Parlør

no ville noe 1   »   ro „a dori” ceva

70 [sytti]

ville noe 1

ville noe 1

70 [şaptezeci]

„a dori” ceva

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk rumensk Spill Mer
Vil du røyke? D----i -- -uma-i? D_____ s_ f______ D-r-ţ- s- f-m-ţ-? ----------------- Doriţi să fumaţi? 0
Vil du danse? D---ţ- -ă----sa--? D_____ s_ d_______ D-r-ţ- s- d-n-a-i- ------------------ Doriţi să dansaţi? 0
Vil du gå en tur? D-riţi să merg-ţi----p-im---e? D_____ s_ m______ l_ p________ D-r-ţ- s- m-r-e-i l- p-i-b-r-? ------------------------------ Doriţi să mergeţi la plimbare? 0
Jeg vil gjerne røyke. V--a- să----e-. V____ s_ f_____ V-e-u s- f-m-z- --------------- Vreau să fumez. 0
Vil du ha en sigarett? V-ei----ig---? V___ o ţ______ V-e- o ţ-g-r-? -------------- Vrei o ţigară? 0
Han vil ha fyr. El -rea ----o-. E_ v___ u_ f___ E- v-e- u- f-c- --------------- El vrea un foc. 0
Jeg vil gjerne ha noe å drikke. D-r-sc--ă b--u-ce--. D_____ s_ b___ c____ D-r-s- s- b-a- c-v-. -------------------- Doresc să beau ceva. 0
Jeg vil gjerne spise noe. Do-e-c------nânc-ce--. D_____ s_ m_____ c____ D-r-s- s- m-n-n- c-v-. ---------------------- Doresc să mănânc ceva. 0
Jeg vil gjerne hvile litt. D-r-s- s- m- -dih---c p-ţin. D_____ s_ m_ o_______ p_____ D-r-s- s- m- o-i-n-s- p-ţ-n- ---------------------------- Doresc să mă odihnesc puţin. 0
Jeg vil gjerne spørre deg noe. Dore-c să -ă-în-r-b-ceva. D_____ s_ v_ î_____ c____ D-r-s- s- v- î-t-e- c-v-. ------------------------- Doresc să vă întreb ceva. 0
Jeg vil gjerne be deg om noe. D---s- s- -- rog ceva. D_____ s_ v_ r__ c____ D-r-s- s- v- r-g c-v-. ---------------------- Doresc să vă rog ceva. 0
Jeg vil gjerne invitere deg på noe. D-re-c -- v--i--it l--c---. D_____ s_ v_ i____ l_ c____ D-r-s- s- v- i-v-t l- c-v-. --------------------------- Doresc să vă invit la ceva. 0
Hva vil du ha? C- do---- vă --g? C_ d_____ v_ r___ C- d-r-ţ- v- r-g- ----------------- Ce doriţi vă rog? 0
Vil du ha en kaffe? D--i-i-o--afea? D_____ o c_____ D-r-ţ- o c-f-a- --------------- Doriţi o cafea? 0
Eller vil du heller ha en te? S-- -o---i ma--b--- -n --ai? S__ d_____ m__ b___ u_ c____ S-u d-r-ţ- m-i b-n- u- c-a-? ---------------------------- Sau doriţi mai bine un ceai? 0
Vi vil gjerne kjøre hjem. V----s--me-ge--a--s-. V___ s_ m_____ a_____ V-e- s- m-r-e- a-a-ă- --------------------- Vrem să mergem acasă. 0
Vil dere ha en drosje? V--ţi u--ta--? V____ u_ t____ V-e-i u- t-x-? -------------- Vreţi un taxi? 0
De vil gjerne ringe. E--v---să-dea--- t-l-f-n. E_ v__ s_ d__ u_ t_______ E- v-r s- d-a u- t-l-f-n- ------------------------- Ei vor să dea un telefon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -