Parlør

no ville noe 1   »   cs mít něco rád

70 [sytti]

ville noe 1

ville noe 1

70 [sedmdesát]

mít něco rád

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tsjekkisk Spill Mer
Vil du røyke? C--e-e-s- z--ouř--? C_____ s_ z________ C-c-t- s- z-k-u-i-? ------------------- Chcete si zakouřit? 0
Vil du danse? Ch-et--si -a-ančit? C_____ s_ z________ C-c-t- s- z-t-n-i-? ------------------- Chcete si zatančit? 0
Vil du gå en tur? Chcete s- pro--t? C_____ s_ p______ C-c-t- s- p-o-í-? ----------------- Chcete se projít? 0
Jeg vil gjerne røyke. C-tě- ----těla-bych -i------ř--. C____ / c_____ b___ s_ z________ C-t-l / c-t-l- b-c- s- z-k-u-i-. -------------------------------- Chtěl / chtěla bych si zakouřit. 0
Vil du ha en sigarett? Ch--- cig---tu? C____ c________ C-c-š c-g-r-t-? --------------- Chceš cigaretu? 0
Han vil ha fyr. C-ce -ři-álit. C___ p________ C-c- p-i-á-i-. -------------- Chce připálit. 0
Jeg vil gjerne ha noe å drikke. Rá--- -ád---y-h--e -----o------ / -----a. R__ / r___ b___ s_ n_____ n____ / n______ R-d / r-d- b-c- s- n-č-h- n-p-l / n-p-l-. ----------------------------------------- Rád / ráda bych se něčeho napil / napila. 0
Jeg vil gjerne spise noe. N-c- b--- -ně---/-s---la. N___ b___ s____ / s______ N-c- b-c- s-ě-l / s-ě-l-. ------------------------- Něco bych snědl / snědla. 0
Jeg vil gjerne hvile litt. Chtěl-/ c-těl--b--h -- -roch- -dpoč-no-t. C____ / c_____ b___ s_ t_____ o__________ C-t-l / c-t-l- b-c- s- t-o-h- o-p-č-n-u-. ----------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si trochu odpočinout. 0
Jeg vil gjerne spørre deg noe. Rád-/-r-----ych--e V-- n--něco--e---l - zeptal-. R__ / r___ b___ s_ V__ n_ n___ z_____ / z_______ R-d / r-d- b-c- s- V-s n- n-c- z-p-a- / z-p-a-a- ------------------------------------------------ Rád / ráda bych se Vás na něco zeptal / zeptala. 0
Jeg vil gjerne be deg om noe. C---l---c---la-byc--V---o--ěco----r-s--. C____ / c_____ b___ V__ o n___ p________ C-t-l / c-t-l- b-c- V-s o n-c- p-p-o-i-. ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych Vás o něco poprosit. 0
Jeg vil gjerne invitere deg på noe. R-- ----da b----------k-m--ozva--/----vala. R__ / r___ b___ V__ n____ p_____ / p_______ R-d / r-d- b-c- V-s n-k-m p-z-a- / p-z-a-a- ------------------------------------------- Rád / ráda bych Vás někam pozval / pozvala. 0
Hva vil du ha? C- -i -ř-j---- p----m? C_ s_ p_______ p______ C- s- p-e-e-e- p-o-í-? ---------------------- Co si přejete, prosím? 0
Vil du ha en kaffe? Pře-ete s----v-? P______ s_ k____ P-e-e-e s- k-v-? ---------------- Přejete si kávu? 0
Eller vil du heller ha en te? N----b-s---r-d-ji---t---- -htě-a-č-j? N___ b____ r_____ c____ / c_____ č___ N-b- b-s-e r-d-j- c-t-l / c-t-l- č-j- ------------------------------------- Nebo byste raději chtěl / chtěla čaj? 0
Vi vil gjerne kjøre hjem. C-ce-e-jet d--ů. C_____ j__ d____ C-c-m- j-t d-m-. ---------------- Chceme jet domů. 0
Vil dere ha en drosje? C-ce-e-z-vola- t-x-? C_____ z______ t____ C-c-t- z-v-l-t t-x-? -------------------- Chcete zavolat taxi? 0
De vil gjerne ringe. C----------fon-v--. C_____ t___________ C-t-j- t-l-f-n-v-t- ------------------- Chtějí telefonovat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -