Parlør

no ville noe 1   »   cs mít něco rád

70 [sytti]

ville noe 1

ville noe 1

70 [sedmdesát]

mít něco rád

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tsjekkisk Spill Mer
Vil du røyke? C-c--- -i--ak--řit? C_____ s_ z________ C-c-t- s- z-k-u-i-? ------------------- Chcete si zakouřit? 0
Vil du danse? C-c-t- -- z-ta-č-t? C_____ s_ z________ C-c-t- s- z-t-n-i-? ------------------- Chcete si zatančit? 0
Vil du gå en tur? C-c--e-s------ít? C_____ s_ p______ C-c-t- s- p-o-í-? ----------------- Chcete se projít? 0
Jeg vil gjerne røyke. C--ě- - ch-ěl--b-----i --k--řit. C____ / c_____ b___ s_ z________ C-t-l / c-t-l- b-c- s- z-k-u-i-. -------------------------------- Chtěl / chtěla bych si zakouřit. 0
Vil du ha en sigarett? C--e- c-g---t-? C____ c________ C-c-š c-g-r-t-? --------------- Chceš cigaretu? 0
Han vil ha fyr. Chc--připál-t. C___ p________ C-c- p-i-á-i-. -------------- Chce připálit. 0
Jeg vil gjerne ha noe å drikke. R---- -ád- -y-h -- ně-eh---ap-- / n-p-la. R__ / r___ b___ s_ n_____ n____ / n______ R-d / r-d- b-c- s- n-č-h- n-p-l / n-p-l-. ----------------------------------------- Rád / ráda bych se něčeho napil / napila. 0
Jeg vil gjerne spise noe. Něc- --ch s-ěd--/---ěd--. N___ b___ s____ / s______ N-c- b-c- s-ě-l / s-ě-l-. ------------------------- Něco bych snědl / snědla. 0
Jeg vil gjerne hvile litt. C-těl-/--h---a--y-h--- --o--- --p------t. C____ / c_____ b___ s_ t_____ o__________ C-t-l / c-t-l- b-c- s- t-o-h- o-p-č-n-u-. ----------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si trochu odpočinout. 0
Jeg vil gjerne spørre deg noe. R-d-/ rá-- b--h se--á---a n-c- z-ptal - ---tala. R__ / r___ b___ s_ V__ n_ n___ z_____ / z_______ R-d / r-d- b-c- s- V-s n- n-c- z-p-a- / z-p-a-a- ------------------------------------------------ Rád / ráda bych se Vás na něco zeptal / zeptala. 0
Jeg vil gjerne be deg om noe. C--ěl /-c--ěla ---h V------ě----op-----. C____ / c_____ b___ V__ o n___ p________ C-t-l / c-t-l- b-c- V-s o n-c- p-p-o-i-. ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych Vás o něco poprosit. 0
Jeg vil gjerne invitere deg på noe. R-- /--á-- -yc--V-- -ě--- p--va- /----v--a. R__ / r___ b___ V__ n____ p_____ / p_______ R-d / r-d- b-c- V-s n-k-m p-z-a- / p-z-a-a- ------------------------------------------- Rád / ráda bych Vás někam pozval / pozvala. 0
Hva vil du ha? C-----p---e--,-pro-ím? C_ s_ p_______ p______ C- s- p-e-e-e- p-o-í-? ---------------------- Co si přejete, prosím? 0
Vil du ha en kaffe? P---et- ---káv-? P______ s_ k____ P-e-e-e s- k-v-? ---------------- Přejete si kávu? 0
Eller vil du heller ha en te? Nebo b--te r-děj--c-těl --chtěl-----? N___ b____ r_____ c____ / c_____ č___ N-b- b-s-e r-d-j- c-t-l / c-t-l- č-j- ------------------------------------- Nebo byste raději chtěl / chtěla čaj? 0
Vi vil gjerne kjøre hjem. Ch--me---t d-mů. C_____ j__ d____ C-c-m- j-t d-m-. ---------------- Chceme jet domů. 0
Vil dere ha en drosje? C-c-t--z----a- tax-? C_____ z______ t____ C-c-t- z-v-l-t t-x-? -------------------- Chcete zavolat taxi? 0
De vil gjerne ringe. C---jí --lef--o---. C_____ t___________ C-t-j- t-l-f-n-v-t- ------------------- Chtějí telefonovat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -