duży i mały
ப-ரியத-ம் -ிற--த--்
ப-ர-யத-ம- ச-ற-யத-ம-
ப-ர-ய-ு-் ச-ற-ய-ு-்
-------------------
பெரியதும் சிறியதும்
0
p---y--um-ci-i-a-um
periyatum ciṟiyatum
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
duży i mały
பெரியதும் சிறியதும்
periyatum ciṟiyatum
Słoń jest duży.
ய-ன----ரிய--.
ய-ன- ப-ர-யத-.
ய-ன- ப-ர-ய-ு-
-------------
யானை பெரியது.
0
yā--i p-riya--.
yāṉai periyatu.
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
Słoń jest duży.
யானை பெரியது.
yāṉai periyatu.
Mysz jest mała.
சு----லி ச--ியத-.
ச-ண-ட-ல- ச-ற-யத-.
ச-ண-ட-ல- ச-ற-ய-ு-
-----------------
சுண்டெலி சிறியது.
0
Cuṇ--l--c--iy--u.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
Mysz jest mała.
சுண்டெலி சிறியது.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
ciemny – jasny
இருட்ட-ம- --ளி--சம--்
இர-ட-ட-ம- வ-ள-ச-சம-ம-
இ-ு-்-ு-் வ-ள-ச-ச-ு-்
---------------------
இருட்டும் வெளிச்சமும்
0
Iru---- v--ic-a--m
Iruṭṭum veḷiccamum
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
ciemny – jasny
இருட்டும் வெளிச்சமும்
Iruṭṭum veḷiccamum
Noc jest ciemna.
இர-ு இருட்டா- இருக-க--த-.
இரவ- இர-ட-ட-க இர-க-க-றத-.
இ-வ- இ-ு-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
0
i--v- --uṭṭā----ru----a-u.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
Noc jest ciemna.
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
Dzień jest jasny.
ப-ல--வ-ளிச--ம-க -ரு-்கிற-ு.
பகல- வ-ள-ச-சம-க இர-க-க-றத-.
ப-ல- வ-ள-ச-ச-ா- இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
0
P---- --ḷ--c---k---rukki--tu.
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
P-k-l v-ḷ-c-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
Dzień jest jasny.
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
stary i młody
ம-த-ம-யும் இ------்
ம-த-ம-ய-ம- இளம-ய-ம-
ம-த-ம-ய-ம- இ-ம-ய-ம-
-------------------
முதுமையும் இளமையும்
0
Mu--ma--u- iḷam-iyum
Mutumaiyum iḷamaiyum
M-t-m-i-u- i-a-a-y-m
--------------------
Mutumaiyum iḷamaiyum
stary i młody
முதுமையும் இளமையும்
Mutumaiyum iḷamaiyum
Nasz dziadek jest bardzo stary.
ந-து தா-்-ா-ம-து--யா--ர்.
நமத- த-த-த- ம-த-ம-ய-னவர-.
ந-த- த-த-த- ம-த-ம-ய-ன-ர-.
-------------------------
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
0
n--at---ā-tā mu-uma---ṉ--a-.
namatu tāttā mutumaiyāṉavar.
n-m-t- t-t-ā m-t-m-i-ā-a-a-.
----------------------------
namatu tāttā mutumaiyāṉavar.
Nasz dziadek jest bardzo stary.
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
namatu tāttā mutumaiyāṉavar.
70 lat temu był jeszcze młody.
எ-ு----வ-ு-த்---்-ு -ுன்-ு --ர்-இ----ா---ர---த-ர்.
எழ-பத- வர-டத-த-ற-க- ம-ன-ப- அவர- இளம-ய-க இர-ந-த-ர-.
எ-ு-த- வ-ு-த-த-ற-க- ம-ன-ப- அ-ர- இ-ம-ய-க இ-ு-்-ா-்-
--------------------------------------------------
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
0
Eḻup--- -a-u--t--------ṉpu-ava---ḷamaiy--- i---tā-.
Eḻupatu varuṭattiṟku muṉpu avar iḷamaiyāka iruntār.
E-u-a-u v-r-ṭ-t-i-k- m-ṉ-u a-a- i-a-a-y-k- i-u-t-r-
---------------------------------------------------
Eḻupatu varuṭattiṟku muṉpu avar iḷamaiyāka iruntār.
70 lat temu był jeszcze młody.
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
Eḻupatu varuṭattiṟku muṉpu avar iḷamaiyāka iruntār.
piękny i brzydki
அ-கான------சிங்கமானதும்
அழக-னத-ம- அச-ங-கம-னத-ம-
அ-க-ன-ு-் அ-ி-்-ம-ன-ு-்
-----------------------
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
0
Aḻ-kā-a-u---ciṅk--ā-atum
Aḻakāṉatum aciṅkamāṉatum
A-a-ā-a-u- a-i-k-m-ṉ-t-m
------------------------
Aḻakāṉatum aciṅkamāṉatum
piękny i brzydki
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
Aḻakāṉatum aciṅkamāṉatum
Motyl jest piękny.
வ----்---்ப--்-----கா---.
வண-ணத-த-ப-ப-ச-ச- அழக-னத-.
வ-்-த-த-ப-ப-ச-ச- அ-க-ன-ு-
-------------------------
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
0
v--ṇa-tu-p-c---aḻ----a-u.
vaṇṇattuppūcci aḻakāṉatu.
v-ṇ-a-t-p-ū-c- a-a-ā-a-u-
-------------------------
vaṇṇattuppūcci aḻakāṉatu.
Motyl jest piękny.
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
vaṇṇattuppūcci aḻakāṉatu.
Pająk jest brzydki.
சி-ந்த-ப்-ூச-ச- -ச----ம--த-.
ச-லந-த-ப-ப-ச-ச- அச-ங-கம-னத-.
ச-ல-்-ி-்-ூ-்-ி அ-ி-்-ம-ன-ு-
----------------------------
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
0
C----tipp-cci--c-ṅk-------.
Cilantippūcci aciṅkamāṉatu.
C-l-n-i-p-c-i a-i-k-m-ṉ-t-.
---------------------------
Cilantippūcci aciṅkamāṉatu.
Pająk jest brzydki.
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
Cilantippūcci aciṅkamāṉatu.
gruby – chudy
ப---ன----ஒல--ிய--்
பர-மன-ம- ஒல-ல-ய-ம-
ப-ு-ன-ம- ஒ-்-ி-ு-்
------------------
பருமனும் ஒல்லியும்
0
P--u---u--ol--y-m
Parumaṉum olliyum
P-r-m-ṉ-m o-l-y-m
-----------------
Parumaṉum olliyum
gruby – chudy
பருமனும் ஒல்லியும்
Parumaṉum olliyum
Kobieta ważąca 100 kilogramów jest gruba.
நூ-- க--ோ--ட- --ைய-ஒரு பெண் ப--மன--வ--.
ந-ற- க-ல- எட- உட-ய ஒர- ப-ண- பர-மன-னவள-.
ந-ற- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ப-ு-ன-ன-ள-.
---------------------------------------
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
0
nūṟ------ eṭa- -ṭ---- -r- -eṇ --ru--ṉāṉava-.
nūṟu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ parumaṉāṉavaḷ.
n-ṟ- k-l- e-a- u-a-y- o-u p-ṇ p-r-m-ṉ-ṉ-v-ḷ-
--------------------------------------------
nūṟu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ parumaṉāṉavaḷ.
Kobieta ważąca 100 kilogramów jest gruba.
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
nūṟu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ parumaṉāṉavaḷ.
Mężczyzna ważący 50 kilogramów jest chudy.
ஐம்பத- க------- --ை--ஒர- பெண----்-ி--ன--்.
ஐம-பத- க-ல- எட- உட-ய ஒர- ப-ண- ஒல-ல-ய-னவள-.
ஐ-்-த- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ஒ-்-ி-ா-வ-்-
------------------------------------------
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
0
Ai-patu k-l- --------iya -r--peṇ-olliy--ava-.
Aimpatu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ olliyāṉavaḷ.
A-m-a-u k-l- e-a- u-a-y- o-u p-ṇ o-l-y-ṉ-v-ḷ-
---------------------------------------------
Aimpatu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ olliyāṉavaḷ.
Mężczyzna ważący 50 kilogramów jest chudy.
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
Aimpatu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ olliyāṉavaḷ.
drogi i tani
விலை-உ---ந்த-ும்-மல--ானத--்
வ-ல- உயர-ந-தத-ம- மல-வ-னத-ம-
வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-் ம-ி-ா-த-ம-
---------------------------
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
0
V-l----ya--------ma--v----um
Vilai uyarntatum malivāṉatum
V-l-i u-a-n-a-u- m-l-v-ṉ-t-m
----------------------------
Vilai uyarntatum malivāṉatum
drogi i tani
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
Vilai uyarntatum malivāṉatum
Samochód jest drogi.
ம-ட-டார் வண--ி வ--ை-உ-ர்ந--த-.
ம-ட-ட-ர- வண-ட- வ-ல- உயர-ந-தத-.
ம-ட-ட-ர- வ-்-ி வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-
------------------------------
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
0
m----r-va-ṭi -------ya-ntat-.
mōṭṭār vaṇṭi vilai uyarntatu.
m-ṭ-ā- v-ṇ-i v-l-i u-a-n-a-u-
-----------------------------
mōṭṭār vaṇṭi vilai uyarntatu.
Samochód jest drogi.
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
mōṭṭār vaṇṭi vilai uyarntatu.
Gazeta jest tania.
ச-ய்--த-தா------வ-ன--.
ச-ய-த-த-த-ள- மல-வ-னத-.
ச-ய-த-த-த-ள- ம-ி-ா-த-.
----------------------
செய்தித்தாள் மலிவானது.
0
Ce-t--t-ḷ--aliv-ṉ--u.
Ceytittāḷ malivāṉatu.
C-y-i-t-ḷ m-l-v-ṉ-t-.
---------------------
Ceytittāḷ malivāṉatu.
Gazeta jest tania.
செய்தித்தாள் மலிவானது.
Ceytittāḷ malivāṉatu.