Rozmówki

pl Przeszłość 3   »   fi Menneisyysmuoto 3

83 [osiemdziesiąt trzy]

Przeszłość 3

Przeszłość 3

83 [kahdeksankymmentäkolme]

Menneisyysmuoto 3

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski fiński Bawić się Więcej
rozmawiać przez telefon puh-a --h-l-m-s-a p____ p__________ p-h-a p-h-l-m-s-a ----------------- puhua puhelimessa 0
Rozmawiałem / Rozmawiałam przez telefon. Min- o-----u-un-t ----limes-a. M___ o___ p______ p___________ M-n- o-e- p-h-n-t p-h-l-m-s-a- ------------------------------ Minä olen puhunut puhelimessa. 0
Przez cały czas rozmawiałem / rozmawiałam przez telefon. Min- ole---uhu--t p-------s-a---ko -j-n. M___ o___ p______ p__________ k___ a____ M-n- o-e- p-h-n-t p-h-l-m-s-a k-k- a-a-. ---------------------------------------- Minä olen puhunut puhelimessa koko ajan. 0
pytać kysyä k____ k-s-ä ----- kysyä 0
Pytałem / Pytałam. Min- -len k-s--y-. M___ o___ k_______ M-n- o-e- k-s-n-t- ------------------ Minä olen kysynyt. 0
Zawsze pytałem / pytałam. Mi------n-a-n- -ys-n--. M___ o___ a___ k_______ M-n- o-e- a-n- k-s-n-t- ----------------------- Minä olen aina kysynyt. 0
opowiadać ker-oa k_____ k-r-o- ------ kertoa 0
Opowiadałem / opowiadałam. Mi----l-n-k---o-u-. M___ o___ k________ M-n- o-e- k-r-o-u-. ------------------- Minä olen kertonut. 0
Opowiedziałem / Opowiedziałam całą historię. M--ä--l-n--e-t--u--k----t-rin--. M___ o___ k_______ k___ t_______ M-n- o-e- k-r-o-u- k-k- t-r-n-n- -------------------------------- Minä olen kertonut koko tarinan. 0
uczyć się opp-a o____ o-p-a ----- oppia 0
Uczyłem / Uczyłam się. Min- ---- -p-inu-. M___ o___ o_______ M-n- o-e- o-p-n-t- ------------------ Minä olen oppinut. 0
Uczyłem / Uczyłam się przez cały wieczór. Mi---ole- o-pi--t --k- -l---. M___ o___ o______ k___ i_____ M-n- o-e- o-p-n-t k-k- i-l-n- ----------------------------- Minä olen oppinut koko illan. 0
pracować t-ö-kenne-lä t___________ t-ö-k-n-e-l- ------------ työskennellä 0
Pracowałem / Pracowałam. Minä -l-n ---s--n-el--t. M___ o___ t_____________ M-n- o-e- t-ö-k-n-e-l-t- ------------------------ Minä olen työskennellyt. 0
Pracowałem / Pracowałam przez cały dzień. M-n- o-e---yös-e--ell-t k--o-pä-vä-. M___ o___ t____________ k___ p______ M-n- o-e- t-ö-k-n-e-l-t k-k- p-i-ä-. ------------------------------------ Minä olen työskennellyt koko päivän. 0
jeść s--dä s____ s-ö-ä ----- syödä 0
Jadłem / Jadłam. M-n----en---ön-t. M___ o___ s______ M-n- o-e- s-ö-y-. ----------------- Minä olen syönyt. 0
Zjadłem / Zjadłam całe jedzenie. M--- ol-- -y--y- ---o-ruoa-. M___ o___ s_____ k___ r_____ M-n- o-e- s-ö-y- k-k- r-o-n- ---------------------------- Minä olen syönyt koko ruoan. 0

Historia językoznawstwa

Języki fascynowały ludzi już od dawna. Dlatego historia językoznawstwa jest bardzo długa. Językoznawstwo to systematyczne zajmowanie się językiem. Już tysiące lat temu ludzie zastanawiali się nad językiem. Różne kultury rozwinęły przy tym różne systemy. W ten sposób powstały różne opisy języków. Dzisiejsza nauka o języku bazuje przede wszystkim na teoriach antycznych. Szczególnie w Grecji utworzono wiele tradycji. Najstarsze znane dzieło o języku pochodzi jednak z Indii. Zostało napisane ok 3 000 lat temu przez gramatyka Sakatayana. W starożytności językami zajmowali się filozofowie jak Platon. Później ich teorie rozwijali rzymscy autorzy. Również Arabowie rozwinęli w VIII w. własne tradycje. Ich dzieła zawierają już dokładne opisy języka arabskiego. W erze nowożytnej chciano przede wszystkim zbadać, skąd pochodzi język. Naukowcy interesowali się szczególnie historią języka. W XVIII w. rozpoczęto porównywanie języków ze sobą. W ten sposób starano się zrozumieć, jak języki rozwijają się. Później koncentrowano się na językach jako systemie. Pytanie, jak funkcjonują języki, jest w centrum zainteresowania. Dzisiaj w obszarze językoznawstwa istnieje wiele kierunków. Od lat 50- tych rozwinęło się wiele nowych dyscyplin. Wpływają na nie częściowo inne nauki. Przykładem jest psycholingwistyka lub komunikacja międzykulturowa. Nowsze kierunki językoznawstwa są bardzo wyspecjalizowane. Przykładem tego jest lingwistyka feministyczna. Historia językoznawstwa idzie więc dalej… Jak długo będą istniały języki, tak długo człowiek będzie nad nimi myślał!