Slovníček fráz

sk Ročné obdobia a počasie   »   id Musim dan Cuaca

16 [šestnásť]

Ročné obdobia a počasie

Ročné obdobia a počasie

16 [enam belas]

Musim dan Cuaca

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina indonézština Prehrať Viac
To sú ročné obdobia: Ini m-sim: I__ m_____ I-i m-s-m- ---------- Ini musim: 0
Jar, leto, Mu-im-semi----si- p--as, M____ s____ m____ p_____ M-s-m s-m-, m-s-m p-n-s- ------------------------ Musim semi, musim panas, 0
jeseň a zima. m---- g---r-d-n--u--m ---g--. m____ g____ d__ m____ d______ m-s-m g-g-r d-n m-s-m d-n-i-. ----------------------------- musim gugur dan musim dingin. 0
Leto je horúce. M---m-p-na- t-r--a-p--a-. M____ p____ t_____ p_____ M-s-m p-n-s t-r-s- p-n-s- ------------------------- Musim panas terasa panas. 0
V lete svieti slnko. M---har- -er--n-- -a-a-m-si--p--a-. M_______ b_______ p___ m____ p_____ M-t-h-r- b-r-i-a- p-d- m-s-m p-n-s- ----------------------------------- Matahari bersinar pada musim panas. 0
V lete sa radi chodíme prechádzať. Kami-s-k--b-----an ---i pa-a -------a-as. K___ s___ b_______ k___ p___ m____ p_____ K-m- s-k- b-r-a-a- k-k- p-d- m-s-m p-n-s- ----------------------------------------- Kami suka berjalan kaki pada musim panas. 0
Zima je chladná. Mu--m--ing-----r----di---n. M____ d_____ t_____ d______ M-s-m d-n-i- t-r-s- d-n-i-. --------------------------- Musim dingin terasa dingin. 0
V zime sneží alebo prší. S-lj- at-- --j-- tur---pad- mu--m -ingin. S____ a___ h____ t____ p___ m____ d______ S-l-u a-a- h-j-n t-r-n p-d- m-s-m d-n-i-. ----------------------------------------- Salju atau hujan turun pada musim dingin. 0
V zime radi zostávame doma. K-m- -uk--b-r-d---- ----h-pa-a-m--i--di--i-. K___ s___ b_____ d_ r____ p___ m____ d______ K-m- s-k- b-r-d- d- r-m-h p-d- m-s-m d-n-i-. -------------------------------------------- Kami suka berada di rumah pada musim dingin. 0
Je chladno. Di-gin. D______ D-n-i-. ------- Dingin. 0
Prší. Hujan. H_____ H-j-n- ------ Hujan. 0
Fúka vietor. B-r-ngi-. B________ B-r-n-i-. --------- Berangin. 0
Je teplo. H--ga-. H______ H-n-a-. ------- Hangat. 0
Je slnečno. M-t----i-----ina-. M_______ b________ M-t-h-r- b-r-i-a-. ------------------ Matahari bersinar. 0
Je jasno. Cu-c----rah. C____ c_____ C-a-a c-r-h- ------------ Cuaca cerah. 0
Aké je dnes počasie? Baga-m--a -ua-- -ar- -n-? B________ c____ h___ i___ B-g-i-a-a c-a-a h-r- i-i- ------------------------- Bagaimana cuaca hari ini? 0
Dnes je chladno. H-ri -ni -i-gi-. H___ i__ d______ H-r- i-i d-n-i-. ---------------- Hari ini dingin. 0
Dnes je teplo. H--- --i h-ngat. H___ i__ h______ H-r- i-i h-n-a-. ---------------- Hari ini hangat. 0

Učenie a emócie

Keď vieme komunikovať v cudzom jazyku, sme šťastní. Sme hrdí na seba i na svoje pokroky. Keď nám to nejde, sme nahnevaní alebo sklamaní. S učením sú teda spojené rôzne pocity. Nové štúdie však došli k ďalším zaujímavým záverom. Ukazujú, že pocity môžu zohrať dôležitú úlohu už pri učení. Naše emócie ovplyvňujú náš úspech pri učení. Pre náš mozog predstavuje učenie vždy určitú úlohu. A túto úlohu musí vyriešiť. To, či sa mu to podarí, záleží na našich pocitoch. Ak veríme, že úlohu vyriešime, sme sebavedomí. Táto emocionálna stabilita nám pri učení pomáha. Pozitívne myslenie tak podporuje naše intelektuálne schopnosti. Učenie a stres naproti tomu fungujú oveľa horšie. Pochybnosti alebo starosti bránia dobrému výkonu. Obzvlášť zle sa učíme, keď máme strach. Náš mozog potom nie je schopný nové informácie dobre ukladať. Dôležité preto je, aby sme mali pri učení vždy motiváciu. Pocity teda ovplyvňujú učenie. Ale učenie tiež ovplyvňuje naše pocity! Štruktúry mozgu, ktoré spracovávajú fakty, spracovávajú aj pocity. Takže učenie nás môže tešiť a kto je šťastný, ten sa lepšie učí. Samozrejme nie vždy nám učenie robí radosť, môže byť tiež namáhavé. Preto by sme si mali vždy klásť malé ciele. Nepreťažujte toľko mozog. To vám môže zaručiť, že sa vaše očakávania splnia. Váš úspech vám bude odmenou, a to vás bude znovu a znovu motivovať. Učte sa teda a usmievajte sa pri tom!