| Zakaj ne jeste torte? |
----ک------ن---خ-ر-د-
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
c-e-aa-kak--a ne----hori----
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
|
Zakaj ne jeste torte?
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
|
| Moram shujšati. |
-ن---ید-و-- -م ----
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
m---baa--d v-zn---m----a----
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
|
Moram shujšati.
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
|
| Ne jem je, ker moram shujšati. |
من -م--ور--چون ب-ید و-ن -م-ک--.
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
m-- --mi-kho-----ho- b---a- v-----o---------
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
|
Ne jem je, ker moram shujšati.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
|
| Zakaj ne pijete piva? |
-ر- آب-- -ا نمین-شی--
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
--era------o ---nem-----hi----
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
|
Zakaj ne pijete piva?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
|
| Moram še voziti. |
-ون-ب--د-ر----گ- -نم-
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
-hon baa--- ra-----eg- --n---
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
|
Moram še voziti.
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
|
| Ne pijem ga, ker moram še voziti. |
م- -ن ر--نمی-ن-ش--چون---ی--را-ند-ی -ن--
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
man a-n----ne-i--oo-ha--ch-n---aya- -a-na-d--i --nam-
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
|
Ne pijem ga, ker moram še voziti.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
|
| Zakaj ne piješ kave? |
-ر--قه-ه-را ن------ی؟
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
-he-aa-g--h-----a-n-mi---o-h-?-
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
|
Zakaj ne piješ kave?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
|
| Mrzla je. |
-ر- -د- ----
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
-a-- --o--h as---
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
|
Mrzla je.
سرد شده است.
sard shodeh ast.
|
| Ne pijem je, ker je mrzla. |
-ن--ه----- ن----ش--چو- ------- ---.
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
ma- -hah--- -a -e-i-noo-h-- -ho----rd-sh---h a----
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
|
Ne pijem je, ker je mrzla.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
|
| Zakaj ne piješ čaja? |
چ-ا چ---ر- -می-ن----
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
ch-r-a -haay- r- ---i-n-os--?
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
|
Zakaj ne piješ čaja?
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
|
| Nimam sladkorja. |
م----ر----ر-.
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
--- shek- n-d-ar--.
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
|
Nimam sladkorja.
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
|
| Ne pijem ga, ker nimam sladkorja. |
م--چ-- -ا نم-----م---ن-ش-- --ار--
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
ma- ch-a-e----nemi-noo---m -hon -h--r na-aa-a--
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
|
Ne pijem ga, ker nimam sladkorja.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
|
| Zakaj ne jeste juhe? |
--- --پ -ا-نمی-خ-ر--؟
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
chera---o-p r- -e-----o--d?-
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
|
Zakaj ne jeste juhe?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
|
| Nisem je naročil(a). |
م- س-----ا---ن-اد--ام.
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
ma--s--- -efa-r-s- -ad-adeh-am.--
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
|
Nisem je naročil(a).
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
|
| Ne jem je, ker je nisem naročil(a). |
م- سو- ن-ی--ورم چ-- آ- -ا-سف-رش--د-----م-
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
--- ---p n--i--ho--m -h-n aan -a-se-a-re-h na-----h-a---
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
|
Ne jem je, ker je nisem naročil(a).
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
|
| Zakaj ne jeste mesa? |
چ-ا -ما گ-شت را--میخ--ید-
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
ch-ra--s--m-a -o-sht -a-nem------id?-
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
|
Zakaj ne jeste mesa?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
|
| Sem vegetarijanec (vegetarijanka). |
من گ-ا- --ار-ه--م-
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
m---g-aa- k-a-- h-s---.--
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
|
Sem vegetarijanec (vegetarijanka).
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
|
| Ne jem ga, ker sem vegetarijanec (vegetarijanka). |
-----شت ---ن--خ-رم-چ-ن----ه-خو-ر -س-م.
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
man go---t ----emi-kh-ra--cho--g---- khaa--ha-t--.--
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
|
Ne jem ga, ker sem vegetarijanec (vegetarijanka).
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
|