Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 3   »   fa ‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬

77 [sedeminsedemdeset]

nekaj utemeljiti 3

nekaj utemeljiti 3

‫77 [هفتاد و هفت]‬

77 [haftâd-o-haft]

‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬

‫dalil aavardan baraaye chizi 3‬‬‬

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina perzijščina Igraj Več
Zakaj ne jeste torte? ‫-را---- ---------ری--‬ ‫___ ک__ ر_ ن_________ ‫-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-‬ ----------------------- ‫چرا کیک را نمی‌خورید؟‬ 0
‫----a- --- r- -em----or--?‬-‬ ‫______ k__ r_ n______________ ‫-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d-‬-‬ ------------------------------ ‫cheraa kak ra nemi-khorid?‬‬‬
Moram shujšati. ‫م---ای- وزن-ک- کن--‬ ‫__ ب___ و__ ک_ ک____ ‫-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-‬ --------------------- ‫من باید وزن کم کنم.‬ 0
‫-an b-a--d -azn-kom ----m-‬‬‬ ‫___ b_____ v___ k__ k________ ‫-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m-‬-‬ ------------------------------ ‫man baayad vazn kom konam.‬‬‬
Ne jem je, ker moram shujšati. ‫---نمی‌خو-----ن-ب--- -زن -- ----‬ ‫__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____ ‫-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-‬ ---------------------------------- ‫من نمی‌خورم چون باید وزن کم کنم.‬ 0
‫m-- ---i---o-a- --o--baa--d v-zn --m---na----‬ ‫___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________ ‫-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m-‬-‬ ----------------------------------------------- ‫man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.‬‬‬
Zakaj ne pijete piva? ‫چ-ا آبج--را نم---و--د-‬ ‫___ آ___ ر_ ن_________ ‫-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-‬ ------------------------ ‫چرا آبجو را نمی‌نوشید؟‬ 0
‫--e--a -a--o -a--em------i-?--‬ ‫______ a____ r_ n______________ ‫-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d-‬-‬ -------------------------------- ‫cheraa aabjo ra nemi-noshid?‬‬‬
Moram še voziti. ‫چو- ب------نندگی ---.‬ ‫___ ب___ ر______ ک____ ‫-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-‬ ----------------------- ‫چون باید رانندگی کنم.‬ 0
‫ch-- baay------------i--o-a-.‬-‬ ‫____ b_____ r_________ k________ ‫-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m-‬-‬ --------------------------------- ‫chon baayad raanandegi konam.‬‬‬
Ne pijem ga, ker moram še voziti. ‫من-آ- -- ---‌---م---ن -اید -ان--گ- ---.‬ ‫__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____ ‫-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-‬ ----------------------------------------- ‫من آن را نمی‌نوشم چون باید رانندگی کنم.‬ 0
‫m-- a-n----n-mi-no-s----c-o---aa--- -a-na--e-i---nam--‬‬ ‫___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________ ‫-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m-‬-‬ --------------------------------------------------------- ‫man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.‬‬‬
Zakaj ne piješ kave? ‫--ا--ه----ا -می-نو--؟‬ ‫___ ق___ ر_ ن________ ‫-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟- ----------------------- ‫چرا قهوه را نمی‌نوشی؟‬ 0
‫---r-a ---h-e- -a-n-m--n-osh--‬‬‬ ‫______ g______ r_ n______________ ‫-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i-‬-‬ ---------------------------------- ‫cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?‬‬‬
Mrzla je. ‫س-- ش-----ت.‬ ‫___ ش__ ا____ ‫-ر- ش-ه ا-ت-‬ -------------- ‫سرد شده است.‬ 0
‫s--d---ode----t.--‬ ‫____ s_____ a______ ‫-a-d s-o-e- a-t-‬-‬ -------------------- ‫sard shodeh ast.‬‬‬
Ne pijem je, ker je mrzla. ‫من ق-و---- نم---و-م چو--سر----- اس-.‬ ‫__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____ ‫-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-‬ -------------------------------------- ‫من قهوه را نمی‌نوشم چون سرد شده است.‬ 0
‫-a---hahve- -a -----n--sha- cho- sa---s-o-e--a-----‬ ‫___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______ ‫-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t-‬-‬ ----------------------------------------------------- ‫man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.‬‬‬
Zakaj ne piješ čaja? ‫--ا-چ-ی-را نم-‌نوش--‬ ‫___ چ__ ر_ ن________ ‫-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟- ---------------------- ‫چرا چای را نمی‌نوشی؟‬ 0
‫cheraa---a-ye -a -----no-sh--‬‬‬ ‫______ c_____ r_ n______________ ‫-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i-‬-‬ --------------------------------- ‫cheraa chaaye ra nemi-nooshi?‬‬‬
Nimam sladkorja. ‫---ش-ر--د----‬ ‫__ ش__ ن______ ‫-ن ش-ر ن-ا-م-‬ --------------- ‫من شکر ندارم.‬ 0
‫----s--k- -ada---m--‬‬ ‫___ s____ n___________ ‫-a- s-e-r n-d-a-a-.-‬- ----------------------- ‫man shekr nadaaram.‬‬‬
Ne pijem ga, ker nimam sladkorja. ‫-ن---- را--می-ن------- ش-ر-ن-ار--‬ ‫__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______ ‫-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-‬ ----------------------------------- ‫من چای را نمی‌نوشم چون شکر ندارم.‬ 0
‫ma--ch---e -----m--noosham -hon sh--r n----r-----‬ ‫___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________ ‫-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.-‬- --------------------------------------------------- ‫man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.‬‬‬
Zakaj ne jeste juhe? ‫--ا-سو-----نم----ر--؟‬ ‫___ س__ ر_ ن_________ ‫-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-‬ ----------------------- ‫چرا سوپ را نمی‌خورید؟‬ 0
‫-he-a- s--p--- n-m----o-----‬‬ ‫______ s___ r_ n______________ ‫-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d-‬-‬ ------------------------------- ‫cheraa soop ra nemi-khorid?‬‬‬
Nisem je naročil(a). ‫-- --پ-س--ر- ندا-ه ا--‬ ‫__ س__ س____ ن____ ا___ ‫-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.- ------------------------ ‫من سوپ سفارش نداده ام.‬ 0
‫-a--soop-se--a--s---ad------am-‬-‬ ‫___ s___ s________ n_______ a_____ ‫-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.-‬- ----------------------------------- ‫man soop sefaaresh nadaadeh am.‬‬‬
Ne jem je, ker je nisem naročil(a). ‫-ن --- -می‌-------ن-آ- ر--سفار- -داد- ---‬ ‫__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___ ‫-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.- ------------------------------------------- ‫من سوپ نمی‌خورم چون آن را سفارش نداده ام.‬ 0
‫man--oop----i--h---m ch-----n--a-sefa---s- nad--deh ---‬-‬ ‫___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____ ‫-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.-‬- ----------------------------------------------------------- ‫man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.‬‬‬
Zakaj ne jeste mesa? ‫چ-ا -ما گ-شت ر--نمی-خ---د-‬ ‫___ ش__ گ___ ر_ ن_________ ‫-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-‬ ---------------------------- ‫چرا شما گوشت را نمی‌خورید؟‬ 0
‫----a---ho-aa -oo-ht -a ne---k-or----‬‬ ‫______ s_____ g_____ r_ n______________ ‫-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d-‬-‬ ---------------------------------------- ‫cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?‬‬‬
Sem vegetarijanec (vegetarijanka). ‫-ن گیاه--وا- ه---.‬ ‫__ گ___ خ___ ه_____ ‫-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.- -------------------- ‫من گیاه خوار هستم.‬ 0
‫m-n -ia-----aar -ast--.‬-‬ ‫___ g____ k____ h_________ ‫-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.-‬- --------------------------- ‫man giaah khaar hastam.‬‬‬
Ne jem ga, ker sem vegetarijanec (vegetarijanka). ‫-ن گوش- -ا نمی‌خ--م-چ-- --اه--و-- ه-ت--‬ ‫__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____ ‫-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.- ----------------------------------------- ‫من گوشت را نمی‌خورم چون گیاه خوار هستم.‬ 0
‫-a- ---sh- -a-ne-i----ra- ch-n-g--ah --aar----t--.-‬‬ ‫___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________ ‫-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.-‬- ------------------------------------------------------ ‫man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -