மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Д-л--пазаро------в-рен во-н-д-л-?
Д___ п______ е о______ в_ н______
Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-?
---------------------------------
Дали пазарот е отворен во недела?
0
D--- -a-a--- y- o-vor-en--o n-ed-e--?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Дали пазарот е отворен во недела?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Да-- -ае-от - -тв-р-н -- п--еде-ни-?
Д___ с_____ е о______ в_ п__________
Д-л- с-е-о- е о-в-р-н в- п-н-д-л-и-?
------------------------------------
Дали саемот е отворен во понеделник?
0
Da-- -ay--ot -e o---r-en -- -on--d-el---?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Д--- -з---б-та-е-о-в-р-н- -о вт--н--?
Д___ и________ е о_______ в_ в_______
Д-л- и-л-ж-а-а е о-в-р-н- в- в-о-н-к-
-------------------------------------
Дали изложбата е отворена во вторник?
0
Dal----loʐba-a -e --vo--ena -o ----nik?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Дали изложбата е отворена во вторник?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Д--и-----о--а------дина-е-отворен--во---ед-?
Д___ з_________ г______ е о_______ в_ с_____
Д-л- з-о-о-к-т- г-а-и-а е о-в-р-н- в- с-е-а-
--------------------------------------------
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
0
Dal---oo----ka-----ra---a--- o-voryen------r-e--?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Да---м----от --отворе-----ч--в--ок?
Д___ м______ е о______ в_ ч________
Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-?
-----------------------------------
Дали музејот е отворен во четврток?
0
D--i----zye-o- y----vo---n-v- chy-tv-t-k?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Дали музејот е отворен во четврток?
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Да-- -----иј-т- е ---орена во -ето-?
Д___ г_________ е о_______ в_ п_____
Д-л- г-л-р-ј-т- е о-в-р-н- в- п-т-к-
------------------------------------
Дали галеријата е отворена во петок?
0
D--i---a-y--i-ata--- ot-or--na-v--------?
D___ g___________ y_ o________ v_ p______
D-l- g-a-y-r-ј-t- y- o-v-r-e-a v- p-e-o-?
-----------------------------------------
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Дали галеријата е отворена во петок?
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
புகைப்படம் எடுக்கலாமா?
Смее ли ----е-ф-т-г-а-и-а?
С___ л_ д_ с_ ф___________
С-е- л- д- с- ф-т-г-а-и-а-
--------------------------
Смее ли да се фотографира?
0
S---ye--i d---ye -o-----af-ra?
S_____ l_ d_ s__ f____________
S-y-y- l- d- s-e f-t-g-r-f-r-?
------------------------------
Smyeye li da sye fotogurafira?
புகைப்படம் எடுக்கலாமா?
Смее ли да се фотографира?
Smyeye li da sye fotogurafira?
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா?
Мора л- -- ----лат- -лез?
М___ л_ д_ с_ п____ в____
М-р- л- д- с- п-а-и в-е-?
-------------------------
Мора ли да се плати влез?
0
Mo-a -i -a sy- pl--- --y-z?
M___ l_ d_ s__ p____ v_____
M-r- l- d- s-e p-a-i v-y-z-
---------------------------
Mora li da sye plati vlyez?
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா?
Мора ли да се плати влез?
Mora li da sye plati vlyez?
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு?
К---у --ни в-е--т?
К____ ч___ в______
К-л-у ч-н- в-е-о-?
------------------
Колку чини влезот?
0
Kolk-- -h--i--l---ot?
K_____ c____ v_______
K-l-o- c-i-i v-y-z-t-
---------------------
Kolkoo chini vlyezot?
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு?
Колку чини влезот?
Kolkoo chini vlyezot?
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா?
Има ----ек--ов-----ст за --упи?
И__ л_ н______ п_____ з_ г_____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- г-у-и-
-------------------------------
Има ли некаков попуст за групи?
0
Ima-l- ---k---- po--os- z---uroopi?
I__ l_ n_______ p______ z_ g_______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- g-r-o-i-
-----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா?
Има ли некаков попуст за групи?
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
Има-ли--е--к-в п-пус---- д-ца?
И__ л_ н______ п_____ з_ д____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- д-ц-?
------------------------------
Има ли некаков попуст за деца?
0
Ima-l- nyek-ko-----o--t--- dyet--?
I__ l_ n_______ p______ z_ d______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- d-e-z-?
----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
Има ли некаков попуст за деца?
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
Им--л---ек-ков-----ст за-с-у---ти?
И__ л_ н______ п_____ з_ с________
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- с-у-е-т-?
----------------------------------
Има ли некаков попуст за студенти?
0
Ima------ek-kov--op-o---z---t-o--en-i?
I__ l_ n_______ p______ z_ s__________
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- s-o-d-e-t-?
--------------------------------------
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
Има ли некаков попуст за студенти?
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
அது என்ன கட்டிடம்?
К--ва-е -в-а-з-р-д-?
К____ е о___ з______
К-к-а е о-а- з-р-д-?
--------------------
Каква е оваа зграда?
0
Kakv- y--o--- ---rada?
K____ y_ o___ z_______
K-k-a y- o-a- z-u-a-a-
----------------------
Kakva ye ovaa zgurada?
அது என்ன கட்டிடம்?
Каква е оваа зграда?
Kakva ye ovaa zgurada?
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது?
Колку-- ста-- -в---з-р---?
К____ е с____ о___ з______
К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-?
--------------------------
Колку е стара оваа зграда?
0
Ko-k-o ---s-ara ov-a -gu--da?
K_____ y_ s____ o___ z_______
K-l-o- y- s-a-a o-a- z-u-a-a-
-----------------------------
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது?
Колку е стара оваа зграда?
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்?
Кој-ј----г--дил ова---г-а-а?
К__ ј_ и_______ о___ з______
К-ј ј- и-г-а-и- о-а- з-р-д-?
----------------------------
Кој ја изградил оваа зграда?
0
K-- ј- iz-ur-----o-a--zg-r--a?
K__ ј_ i________ o___ z_______
K-ј ј- i-g-r-d-l o-a- z-u-a-a-
------------------------------
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்?
Кој ја изградил оваа зграда?
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Ј-с-се и-т-р----а- -а-ар--т-ктура.
Ј__ с_ и__________ з_ а___________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- а-х-т-к-у-а-
----------------------------------
Јас се интересирам за архитектура.
0
Ј-s ----i---e-y-sir----a-a-khity-----ra.
Ј__ s__ i____________ z_ a______________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- a-k-i-y-k-o-r-.
----------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Јас се интересирам за архитектура.
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Ја- се ---ер-с-р-- з---ме-н--т.
Ј__ с_ и__________ з_ у________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- у-е-н-с-.
-------------------------------
Јас се интересирам за уметност.
0
Ј-s---- -nty-ry-s--------oo--et--s-.
Ј__ s__ i____________ z_ o__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- o-m-e-n-s-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Јас се интересирам за уметност.
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Ј----е--нтерес------а -ли-а-ст--.
Ј__ с_ и__________ з_ с__________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- с-и-а-с-в-.
---------------------------------
Јас се интересирам за сликарство.
0
Ј-s -----ntye-ye-ir---za sl--ar-tv-.
Ј__ s__ i____________ z_ s__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- s-i-a-s-v-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Јас се интересирам за сликарство.
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.