சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நகர சுற்றுலா   »   zh 环城一游

42 [நாற்பத்தி இரண்டு]

நகர சுற்றுலா

நகர சுற்றுலா

42[四十二]

42 [Sìshí\'èr]

环城一游

[huán chéng yī yóu]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் சீனம் (எளிய வரிவடிவம்) ஒலி மேலும்
மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா? 星-- 有----- --/市--- 开着-的 吗-? 星__ 有 集_ 吗 ? /__ 是 开_ 的 吗 ? 星-日 有 集- 吗 ? /-场 是 开- 的 吗 ? --------------------------- 星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ? 0
xī--qí-- y-- -í-shì-----/ S-ì-hǎ-g-shì kā-z-e--- -a? x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__ x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-? ---------------------------------------------------- xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா? 展览会-星-一-开放 吗-? 展__ 星__ 开_ 吗 ? 展-会 星-一 开- 吗 ? -------------- 展览会 星期一 开放 吗 ? 0
Zh----- -u- -īn-q--y- -āifà-g--a? Z______ h__ x_____ y_ k______ m__ Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-? --------------------------------- Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா? 展览会 -期二 -放 吗 ? 展__ 星__ 开_ 吗 ? 展-会 星-二 开- 吗 ? -------------- 展览会 星期二 开放 吗 ? 0
Zhǎn-ǎn-h-- -ī---í-èr-kāi-àng-m-? Z______ h__ x________ k______ m__ Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q-'-r k-i-à-g m-? --------------------------------- Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா? 动物- 星期三--放 吗 ? 动__ 星__ 开_ 吗 ? 动-园 星-三 开- 吗 ? -------------- 动物园 星期三 开放 吗 ? 0
D-n-w-y-á---īng--s-- --i-à-- -a? D_________ x________ k______ m__ D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-? -------------------------------- Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா? 博-- ----开放 - ? 博__ 星__ 开_ 吗 ? 博-馆 星-四 开- 吗 ? -------------- 博物馆 星期四 开放 吗 ? 0
Bó-ùgu------gq----k-i---g---? B_______ x_______ k______ m__ B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-? ----------------------------- Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா? 画- --五----- ? 画_ 星__ 开_ 吗 ? 画- 星-五 开- 吗 ? ------------- 画廊 星期五 开放 吗 ? 0
Hu---n- --n-qíwǔ kā----g--a? H______ x_______ k______ m__ H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-? ---------------------------- Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
புகைப்படம் எடுக்கலாமா? 可以 照相 吗 ? 可_ 照_ 吗 ? 可- 照- 吗 ? --------- 可以 照相 吗 ? 0
K--- zhà-x-à-----? K___ z________ m__ K-y- z-à-x-à-g m-? ------------------ Kěyǐ zhàoxiàng ma?
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா? 必须-买--票 - ? 必_ 买 门_ 吗 ? 必- 买 门- 吗 ? ----------- 必须 买 门票 吗 ? 0
Bìxū--ǎ- --n-i-o-m-? B___ m__ m______ m__ B-x- m-i m-n-i-o m-? -------------------- Bìxū mǎi ménpiào ma?
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு? 门- -少-钱-? 门_ 多_ 钱 ? 门- 多- 钱 ? --------- 门票 多少 钱 ? 0
M-np--- du-shǎ- qi--? M______ d______ q____ M-n-i-o d-ō-h-o q-á-? --------------------- Ménpiào duōshǎo qián?
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா? 对-团体 - -惠 吗-? 对 团_ 有 优_ 吗 ? 对 团- 有 优- 吗 ? ------------- 对 团体 有 优惠 吗 ? 0
D-ì -u--t- --u -----ì-m-? D__ t_____ y__ y_____ m__ D-ì t-á-t- y-u y-u-u- m-? ------------------------- Duì tuántǐ yǒu yōuhuì ma?
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா? 对-儿- 有 -惠-吗-? 对 儿_ 有 优_ 吗 ? 对 儿- 有 优- 吗 ? ------------- 对 儿童 有 优惠 吗 ? 0
D-- e- --n---ǒu-yōuhuì---? D__ e_ t___ y__ y_____ m__ D-ì e- t-n- y-u y-u-u- m-? -------------------------- Duì er tóng yǒu yōuhuì ma?
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா? 对-大-生 --优- 吗-? 对 大__ 有 优_ 吗 ? 对 大-生 有 优- 吗 ? -------------- 对 大学生 有 优惠 吗 ? 0
D-- -àx--shēn---ǒ---ōu-u- -a? D__ d_________ y__ y_____ m__ D-ì d-x-é-h-n- y-u y-u-u- m-? ----------------------------- Duì dàxuéshēng yǒu yōuhuì ma?
அது என்ன கட்டிடம்? 这- -楼-是做-么用-? 这_ 大_ 是______ 这- 大- 是-什-用-? ------------- 这座 大楼 是做什么用的? 0
Z-è --- ---óu -h- z-ò-s--nme-yò-g -e? Z__ z__ d____ s__ z__ s_____ y___ d__ Z-è z-ò d-l-u s-ì z-ò s-é-m- y-n- d-? ------------------------------------- Zhè zuò dàlóu shì zuò shénme yòng de?
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது? 这座-大- - - 多-年 --? 这_ 大_ 建 了 多__ 了 ? 这- 大- 建 了 多-年 了 ? ----------------- 这座 大楼 建 了 多少年 了 ? 0
Zhè-z-- ---ó---i-n-e d-- s--o---án--? Z__ z__ d____ j_____ d__ s___ n______ Z-è z-ò d-l-u j-à-l- d-ō s-à- n-á-l-? ------------------------------------- Zhè zuò dàlóu jiànle duō shào niánle?
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்? 谁-- 的 -座--- ? 谁 建 的 这_ 大_ ? 谁 建 的 这- 大- ? ------------- 谁 建 的 这座 大楼 ? 0
Sh-- jià--d----------d--ó-? S___ j___ d_ z__ z__ d_____ S-u- j-à- d- z-è z-ò d-l-u- --------------------------- Shuí jiàn de zhè zuò dàlóu?
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது. 我-对 建筑-很-感-趣-。 我 对 建_ 很 感__ 。 我 对 建- 很 感-趣 。 -------------- 我 对 建筑 很 感兴趣 。 0
W- -uì-jiàn-hú -ěn -ǎn--ì--q-. W_ d__ j______ h__ g__ x______ W- d-ì j-à-z-ú h-n g-n x-n-q-. ------------------------------ Wǒ duì jiànzhú hěn gǎn xìngqù.
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது. 我 对 艺--很--兴- 。 我 对 艺_ 很 感__ 。 我 对 艺- 很 感-趣 。 -------------- 我 对 艺术 很 感兴趣 。 0
W----ì y-s-ù--ěn-g---x--gq-. W_ d__ y____ h__ g__ x______ W- d-ì y-s-ù h-n g-n x-n-q-. ---------------------------- Wǒ duì yìshù hěn gǎn xìngqù.
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது. 我-- -画 很---趣-。 我 对 绘_ 很 感__ 。 我 对 绘- 很 感-趣 。 -------------- 我 对 绘画 很 感兴趣 。 0
W- d-- -u---- hě- gǎn-x--gqù. W_ d__ h_____ h__ g__ x______ W- d-ì h-ì-u- h-n g-n x-n-q-. ----------------------------- Wǒ duì huìhuà hěn gǎn xìngqù.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -