சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடல் உறுப்புக்கள்   »   zh 身体的部位

58 [ஐம்பத்தி எட்டு]

உடல் உறுப்புக்கள்

உடல் உறுப்புக்கள்

58[五十八]

58 [Wǔshíbā]

身体的部位

shēntǐ de bùwèi

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் சீனம் (எளிய வரிவடிவம்) ஒலி மேலும்
நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். 我----个--- 。 我 画 一_ 男_ 。 我 画 一- 男- 。 ----------- 我 画 一个 男人 。 0
wǒ-h---y------nré-. w_ h__ y___ n______ w- h-à y-g- n-n-é-. ------------------- wǒ huà yīgè nánrén.
முதலில் தலை. 首先----- 。 首_ 是 头_ 。 首- 是 头- 。 --------- 首先 是 头部 。 0
Sh-u--ā--s-- tó----. S_______ s__ t__ b__ S-ǒ-x-ā- s-i t-u b-. -------------------- Shǒuxiān shi tóu bù.
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான். 那个 男---- ---帽--。 那_ 男_ 带_ 一_ 帽_ 。 那- 男- 带- 一- 帽- 。 ---------------- 那个 男人 带着 一顶 帽子 。 0
N-g----n--n -----e y---ǐ-- m--z-. N___ n_____ d_____ y_ d___ m_____ N-g- n-n-é- d-i-h- y- d-n- m-o-i- --------------------------------- Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை. 看不见--发 。 看__ 头_ 。 看-见 头- 。 -------- 看不见 头发 。 0
K-n------n tó--ǎ. K__ b_____ t_____ K-n b-j-à- t-u-ǎ- ----------------- Kàn bùjiàn tóufǎ.
அவனது காதும் தெரியவில்லை. 也-看不- -- 。 也 看__ 耳_ 。 也 看-见 耳- 。 ---------- 也 看不见 耳朵 。 0
Y- k-- b-jiàn ---uǒ. Y_ k__ b_____ ě_____ Y- k-n b-j-à- ě-d-ǒ- -------------------- Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை. 也-看不- -背-。 也 看__ 后_ 。 也 看-见 后- 。 ---------- 也 看不见 后背 。 0
Yě ----bùj--n --u b--. Y_ k__ b_____ h__ b___ Y- k-n b-j-à- h-u b-i- ---------------------- Yě kàn bùjiàn hòu bèi.
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். 我-画 眼--和---。 我 画 眼_ 和 嘴 。 我 画 眼- 和 嘴 。 ------------ 我 画 眼睛 和 嘴 。 0
W---u--yǎ--īng -- z-ǐ. W_ h__ y______ h_ z___ W- h-à y-n-ī-g h- z-ǐ- ---------------------- Wǒ huà yǎnjīng hé zuǐ.
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான். 这- -人 -----并-笑着 。 这_ 男_ 跳_ 舞 并 笑_ 。 这- 男- 跳- 舞 并 笑- 。 ----------------- 这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。 0
Z---e ---rén -i--z---wǔ-bì-g-x---z--. Z____ n_____ t______ w_ b___ x_______ Z-è-e n-n-é- t-à-z-e w- b-n- x-à-z-e- ------------------------------------- Zhège nánrén tiàozhe wǔ bìng xiàozhe.
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது. 这个 男人 - 个-长鼻- 。 这_ 男_ 有 个 长__ 。 这- 男- 有 个 长-子 。 --------------- 这个 男人 有 个 长鼻子 。 0
Z--g-----rén y-- -- -há-- bí-i. Z____ n_____ y__ g_ c____ b____ Z-è-e n-n-é- y-u g- c-á-g b-z-. ------------------------------- Zhège nánrén yǒu gè cháng bízi.
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான். 他 -- ----个 棍--。 他 手_ 拿_ 一_ 棍_ 。 他 手- 拿- 一- 棍- 。 --------------- 他 手里 拿着 一个 棍子 。 0
T- -h-- lǐ------ --gè ---zi. T_ s___ l_ n____ y___ g_____ T- s-ǒ- l- n-z-e y-g- g-n-i- ---------------------------- Tā shǒu lǐ názhe yīgè gùnzi.
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான். 他 -子上-也 -- -- -巾 。 他 脖__ 也 戴_ 一_ 围_ 。 他 脖-上 也 戴- 一- 围- 。 ------------------ 他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。 0
Tā ------h-n- y--------yī-i-o-wéijīn. T_ b___ s____ y_ d____ y_____ w______ T- b-z- s-à-g y- d-i-e y-t-á- w-i-ī-. ------------------------------------- Tā bózi shàng yě dàile yītiáo wéijīn.
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது. 现在 是 -天--而且--气--冷 。 现_ 是 冬__ 而_ 天_ 很_ 。 现- 是 冬-, 而- 天- 很- 。 ------------------- 现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。 0
Xiànz-- -hì -ōngtiān- --qiě ti--q--hě----n-. X______ s__ d________ é____ t_____ h__ l____ X-à-z-i s-ì d-n-t-ā-, é-q-ě t-ā-q- h-n l-n-. -------------------------------------------- Xiànzài shì dōngtiān, érqiě tiānqì hěn lěng.
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன. 双臂 ----力--。 双_ 很 有 力_ 。 双- 很 有 力- 。 ----------- 双臂 很 有 力气 。 0
S---n- -ì -ě- -ǒu -ìq-. S_____ b_ h__ y__ l____ S-u-n- b- h-n y-u l-q-. ----------------------- Shuāng bì hěn yǒu lìqì.
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன. 双腿---很 ---气 。 双_ 也 很 有 力_ 。 双- 也 很 有 力- 。 ------------- 双腿 也 很 有 力气 。 0
Shu--- tuǐ -ě-hě- y-u-lì--. S_____ t__ y_ h__ y__ l____ S-u-n- t-ǐ y- h-n y-u l-q-. --------------------------- Shuāng tuǐ yě hěn yǒu lìqì.
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன். 这--男--是 雪做-的-。 这_ 男_ 是 雪_ 的 。 这- 男- 是 雪- 的 。 -------------- 这个 男人 是 雪做 的 。 0
Zhège n-n--n s-ì x-- --ò---. Z____ n_____ s__ x__ z__ d__ Z-è-e n-n-é- s-ì x-ě z-ò d-. ---------------------------- Zhège nánrén shì xuě zuò de.
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை. 他-没-----也---穿--- 。 他 没_ 裤_ 也 没 穿 大_ 。 他 没- 裤- 也 没 穿 大- 。 ------------------ 他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。 0
T- m-i----ā------ y---éi--hu-- -àyī. T_ m__ c____ k___ y_ m__ c____ d____ T- m-i c-u-n k-z- y- m-i c-u-n d-y-. ------------------------------------ Tā méi chuān kùzi yě méi chuān dàyī.
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை. 但--他-- 感- 寒--。 但_ 他 不 感_ 寒_ 。 但- 他 不 感- 寒- 。 -------------- 但是 他 不 感到 寒冷 。 0
Dàn-----ā--ù--ǎndào hánl-ng. D_____ t_ b_ g_____ h_______ D-n-h- t- b- g-n-à- h-n-ě-g- ---------------------------- Dànshì tā bù gǎndào hánlěng.
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன். 他 是 -个 -人 。 他 是 一_ 雪_ 。 他 是 一- 雪- 。 ----------- 他 是 一个 雪人 。 0
T- ----y------ěrén. T_ s__ y___ x______ T- s-ì y-g- x-ě-é-. ------------------- Tā shì yīgè xuěrén.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -