சொற்றொடர் புத்தகம்

ta விருப்பப்படுதல்   »   mk нешто сака

70 [எழுபது]

விருப்பப்படுதல்

விருப்பப்படுதல்

70 [седумдесет]

70 [syedoomdyesyet]

нешто сака

[nyeshto saka]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மாஸிடோனியன் ஒலி மேலும்
உங்களுக்கு புகை பிடிக்க வேண்டுமா? Сак--е--- -а-пуши--? С_____ л_ д_ п______ С-к-т- л- д- п-ш-т-? -------------------- Сакате ли да пушите? 0
Sa--t-e-l-----poo--itye? S______ l_ d_ p_________ S-k-t-e l- d- p-o-h-t-e- ------------------------ Sakatye li da pooshitye?
உங்களுக்கு நடனமாட வேண்டுமா? С-к-т--ли да тан---ате? С_____ л_ д_ т_________ С-к-т- л- д- т-н-у-а-е- ----------------------- Сакате ли да танцувате? 0
Sa-a-ye----d--t---z---atye? S______ l_ d_ t____________ S-k-t-e l- d- t-n-z-o-a-y-? --------------------------- Sakatye li da tantzoovatye?
உங்களுக்கு நடக்கப் போக வேண்டுமா? Са--т- ----- -е-п-ошет-т-? С_____ л_ д_ с_ п_________ С-к-т- л- д- с- п-о-е-а-е- -------------------------- Сакате ли да се прошетате? 0
Sa--ty---i--a s-- -ros-yet--ye? S______ l_ d_ s__ p____________ S-k-t-e l- d- s-e p-o-h-e-a-y-? ------------------------------- Sakatye li da sye proshyetatye?
எனக்கு புகை பிடிக்க வேண்டும். Јас ---ам--- -у-а-. Ј__ с____ д_ п_____ Ј-с с-к-м д- п-ш-м- ------------------- Јас сакам да пушам. 0
Ј-- sa--m da--oos---. Ј__ s____ d_ p_______ Ј-s s-k-m d- p-o-h-m- --------------------- Јas sakam da poosham.
உனக்கு ஒரு சிகரெட் வேண்டுமா? Сака-----една--ига-а? С____ л_ е___ ц______ С-к-ш л- е-н- ц-г-р-? --------------------- Сакаш ли една цигара? 0
Sak-sh -i--e-n- t-i-----? S_____ l_ y____ t________ S-k-s- l- y-d-a t-i-u-r-? ------------------------- Sakash li yedna tziguara?
அவனுக்கு லைட்டர் வேண்டும். Т-ј-с-к- -ап-лк-. Т__ с___ з_______ Т-ј с-к- з-п-л-а- ----------------- Тој сака запалка. 0
T-ј--a-- zap-lka. T__ s___ z_______ T-ј s-k- z-p-l-a- ----------------- Toј saka zapalka.
எனக்கு ஏதும் குடிக்க வேண்டும். Сак---да-се---п-ј-----шт-. С____ д_ с_ н______ н_____ С-к-м д- с- н-п-ј-м н-ш-о- -------------------------- Сакам да се напијам нешто. 0
S--a- -a -ye-na--јa- -y----o. S____ d_ s__ n______ n_______ S-k-m d- s-e n-p-ј-m n-e-h-o- ----------------------------- Sakam da sye napiјam nyeshto.
எனக்கு ஏதும் சாப்பிட வேண்டும். Сак-м----ја--м-н-ш-о. С____ д_ ј____ н_____ С-к-м д- ј-д-м н-ш-о- --------------------- Сакам да јадам нешто. 0
S--am-------am-n-e---o. S____ d_ ј____ n_______ S-k-m d- ј-d-m n-e-h-o- ----------------------- Sakam da јadam nyeshto.
எனக்கு சிறிது இளைப்பாற வேண்டும். Са----м--к--да с------р--. С____ м____ д_ с_ о_______ С-к-м м-л-у д- с- о-м-р-м- -------------------------- Сакам малку да се одморам. 0
Sa--m-m--k-o ---sye o--or--. S____ m_____ d_ s__ o_______ S-k-m m-l-o- d- s-e o-m-r-m- ---------------------------- Sakam malkoo da sye odmoram.
எனக்கு உங்களை ஒன்று கேட்க வேண்டும். С--ам-д- Ве-п---------т-. С____ д_ В_ п_____ н_____ С-к-м д- В- п-а-а- н-ш-о- ------------------------- Сакам да Ве прашам нешто. 0
S-k---da V-e -r--h-- nyesh-o. S____ d_ V__ p______ n_______ S-k-m d- V-e p-a-h-m n-e-h-o- ----------------------------- Sakam da Vye prasham nyeshto.
எனக்கு உங்களிடமிருந்து ஒன்று வேண்டும். Са-а- ----е за--ла- -а-----о. С____ д_ В_ з______ з_ н_____ С-к-м д- В- з-м-л-м з- н-ш-о- ----------------------------- Сакам да Ве замолам за нешто. 0
Sa-------V-e z-m-l---za ny-s-t-. S____ d_ V__ z______ z_ n_______ S-k-m d- V-e z-m-l-m z- n-e-h-o- -------------------------------- Sakam da Vye zamolam za nyeshto.
நான் உங்களுக்கு ஏதாவது செய்ய விருப்பப் படுகிறேன். Сакам--- Ве-по-а-ам -а -е---. С____ д_ В_ п______ з_ н_____ С-к-м д- В- п-к-н-м з- н-ш-о- ----------------------------- Сакам да Ве поканам за нешто. 0
Sak-- -a-Vye pok-nam--------h-o. S____ d_ V__ p______ z_ n_______ S-k-m d- V-e p-k-n-m z- n-e-h-o- -------------------------------- Sakam da Vye pokanam za nyeshto.
உங்களுக்கு என்ன விருப்பம்? Ш----ак-те- ---ам? Ш__ с______ м_____ Ш-о с-к-т-, м-л-м- ------------------ Што сакате, молам? 0
Sht--sa-a--e,-mo---? S___ s_______ m_____ S-t- s-k-t-e- m-l-m- -------------------- Shto sakatye, molam?
உங்களுக்கு காபி குடிக்க விருப்பமா? Са-----ли--а-е? С_____ л_ к____ С-к-т- л- к-ф-? --------------- Сакате ли кафе? 0
Sak--y- li k-f-e? S______ l_ k_____ S-k-t-e l- k-f-e- ----------------- Sakatye li kafye?
அல்லது டீ குடிக்க விருப்பமா? Или ------ -а---е ч-ј? И__ п_____ с_____ ч___ И-и п-в-ќ- с-к-т- ч-ј- ---------------------- Или повеќе сакате чај? 0
Il---o--e--ye s---t-e-c---? I__ p________ s______ c____ I-i p-v-e-j-e s-k-t-e c-a-? --------------------------- Ili povyekjye sakatye chaј?
நாங்கள் வீட்டுக்குச் செல்ல விரும்புகிறோம். Са-а-е-да-пат-в-ме нака------. С_____ д_ п_______ н____ д____ С-к-м- д- п-т-в-м- н-к-ј д-м-. ------------------------------ Сакаме да патуваме накај дома. 0
Sak---e da-p-t-o---y- nak-- d-m-. S______ d_ p_________ n____ d____ S-k-m-e d- p-t-o-a-y- n-k-ј d-m-. --------------------------------- Sakamye da patoovamye nakaј doma.
உங்களுக்கு வாடகை வண்டி வேண்டுமா? С-к-те -и-т-к-и? С_____ л_ т_____ С-к-т- л- т-к-и- ---------------- Сакате ли такси? 0
S--atye--i -aksi? S______ l_ t_____ S-k-t-e l- t-k-i- ----------------- Sakatye li taksi?
அவர்களுக்கு தொலைபேசியில் ஓர் அழைப்பு செய்ய வேண்டும். В---с---те -а--е-еф-н-р---. В__ с_____ д_ т____________ В-е с-к-т- д- т-л-ф-н-р-т-. --------------------------- Вие сакате да телефонирате. 0
V--- s----y------y-----o-iratye. V___ s______ d_ t_______________ V-y- s-k-t-e d- t-e-y-f-n-r-t-e- -------------------------------- Viye sakatye da tyelyefoniratye.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -