| ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ |
எ--்கு --------்-ு -ரு -ி-ான ---்க-ட---த-வு-----ய--ே-்ட-ம-.
எ___ ஆ_____ ஒ_ வி__ டி___ ப__ செ__ வே____
எ-க-க- ஆ-ெ-்-ு-்-ு ஒ-ு வ-ம-ன ட-க-க-ட- ப-ி-ு ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------------------------------
எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும்.
0
e---ku---eṉ--kku---u v--āṉ--ṭik-e----t--- c-y-a--ē---m.
e_____ ā________ o__ v_____ ṭ_____ p_____ c____ v______
e-a-k- ā-e-s-k-u o-u v-m-ṉ- ṭ-k-e- p-t-v- c-y-a v-ṇ-u-.
-------------------------------------------------------
eṉakku āteṉsukku oru vimāṉa ṭikkeṭ pativu ceyya vēṇṭum.
|
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ
எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும்.
eṉakku āteṉsukku oru vimāṉa ṭikkeṭ pativu ceyya vēṇṭum.
|
| นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ? |
இத--ந---ி-ான------?
இ_ நே____ ப____
இ-ு ந-ர-ி-ா- ப-ண-ா-
-------------------
இது நேரடியான பயணமா?
0
I-u---r-ṭ-yā-a -ayaṇamā?
I__ n_________ p________
I-u n-r-ṭ-y-ṉ- p-y-ṇ-m-?
------------------------
Itu nēraṭiyāṉa payaṇamā?
|
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ?
இது நேரடியான பயணமா?
Itu nēraṭiyāṉa payaṇamā?
|
| ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ |
ஒர----்ன-- ---க---,-----ச----- ப-கை ப-டி-்--த------்-ம-.
ஒ_ ஜ___ இ_______ செ__ பு_ பி______ ப____
ஒ-ு ஜ-்-ல- இ-ு-்-ை-த-வ- ச-ய-த- ப-க- ப-ட-க-க-த-ர- ப-்-ம-.
--------------------------------------------------------
ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம்.
0
O-- ---ṉ-- -r--k--,-ay----c-y-- pu--i piṭikk--a--r -akka-.
O__ j_____ i_____________ c____ p____ p___________ p______
O-u j-ṉ-a- i-u-k-i-t-y-v- c-y-u p-k-i p-ṭ-k-ā-a-a- p-k-a-.
----------------------------------------------------------
Oru jaṉṉal irukkai,tayavu ceytu pukai piṭikkātavar pakkam.
|
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ
ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம்.
Oru jaṉṉal irukkai,tayavu ceytu pukai piṭikkātavar pakkam.
|
| ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ |
நா-் -ன்ன--ை--ம-ன- -த--ை ----ிப------த --ரும-பு-ி-ே-்.
நா_ எ____ மு_ ப__ உ_______ வி_______
ந-ன- எ-்-ு-ை- ம-ன- ப-ி-ை உ-ு-ி-்-ட-த-த வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
------------------------------------------------------
நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன்.
0
N-ṉ e-ṉu--iya--u- pat-v-i ----i---ṭu-t- v-r--pu-iṟ-ṉ.
N__ e________ m__ p______ u____________ v____________
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a m-ṉ p-t-v-i u-u-i-p-ṭ-t-a v-r-m-u-i-ē-.
-----------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai uṟutippaṭutta virumpukiṟēṉ.
|
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ
நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன்.
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai uṟutippaṭutta virumpukiṟēṉ.
|
| ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ |
ந-ன்-எ---ு--ய -ுன்--தி-ை----து-ச--்ய வ--ு---ுக--ே--.
நா_ எ____ மு_ ப__ ர__ செ__ வி_______
ந-ன- எ-்-ு-ை- ம-ன- ப-ி-ை ர-்-ு ச-ய-ய வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
----------------------------------------------------
நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன்.
0
N-ṉ---ṉu--i-a-muṉ-p-tiv-i-ra-----e-ya ---u--ukiṟ-ṉ.
N__ e________ m__ p______ r____ c____ v____________
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a m-ṉ p-t-v-i r-t-u c-y-a v-r-m-u-i-ē-.
---------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai rattu ceyya virumpukiṟēṉ.
|
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ
நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன்.
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai rattu ceyya virumpukiṟēṉ.
|
| ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ |
ந--்-என-னுடைய-மு-- -த--- -ாற்ற வ--ும-ப-கிறே--.
நா_ எ____ மு_ ப__ மா__ வி_______
ந-ன- எ-்-ு-ை- ம-ன- ப-ி-ை ம-ற-ற வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
----------------------------------------------
நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன்.
0
Nā--e-ṉ--a--a-mu- pat-va- m-ṟ-a vi--mpuk----.
N__ e________ m__ p______ m____ v____________
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a m-ṉ p-t-v-i m-ṟ-a v-r-m-u-i-ē-.
---------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai māṟṟa virumpukiṟēṉ.
|
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ
நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன்.
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai māṟṟa virumpukiṟēṉ.
|
| เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ? |
ர-முக்க--செ---ும-------த---மா-ம் எப-பொழுத-?
ரோ___ செ___ அ___ வி___ எ_____
ர-ம-க-க- ச-ல-ல-ம- அ-ு-்- வ-ம-ன-் எ-்-ொ-ு-ு-
-------------------------------------------
ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது?
0
Rō----u-cellum-aṭutt- ----ṉam ---o---u?
R______ c_____ a_____ v______ e________
R-m-k-u c-l-u- a-u-t- v-m-ṉ-m e-p-ḻ-t-?
---------------------------------------
Rōmukku cellum aṭutta vimāṉam eppoḻutu?
|
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ?
ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது?
Rōmukku cellum aṭutta vimāṉam eppoḻutu?
|
| ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ? |
அதில- இ--்----ட-் --ல-யா--இ----க--தா?
அ__ இ___ இ__ கா___ இ______
அ-ி-் இ-ண-ட- இ-ம- க-ல-ய-க இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------
அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா?
0
A-il --a--- iṭ-- -ā-iy-ka i-u--iṟ---?
A___ i_____ i___ k_______ i__________
A-i- i-a-ṭ- i-a- k-l-y-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------
Atil iraṇṭu iṭam kāliyāka irukkiṟatā?
|
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ?
அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா?
Atil iraṇṭu iṭam kāliyāka irukkiṟatā?
|
| ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ |
இ----- ஓ-்--டம் --ன--காலி--க இரு-்கி---.
இ___ ஓ_ இ__ தா_ கா___ இ______
இ-்-ை- ஓ-் இ-ம- த-ன- க-ல-ய-க இ-ு-்-ி-த-.
----------------------------------------
இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது.
0
I-la-.----iṭ-m --- k-li-ā-a -------a--.
I_____ Ō_ i___ t__ k_______ i__________
I-l-i- Ō- i-a- t-ṉ k-l-y-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Illai. Ōr iṭam tāṉ kāliyāka irukkiṟatu.
|
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ
இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது.
Illai. Ōr iṭam tāṉ kāliyāka irukkiṟatu.
|
| เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ? |
ந--்-எப--ொ-ு-ு தற-யி-ங்க---ம-?
நா_ எ____ த________
ந-ம- எ-்-ொ-ு-ு த-ை-ி-ங-க-வ-ம-?
------------------------------
நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்?
0
Nā- -ppoḻutu ta-aiyiṟaṅ-u--m?
N__ e_______ t_______________
N-m e-p-ḻ-t- t-ṟ-i-i-a-k-v-m-
-----------------------------
Nām eppoḻutu taṟaiyiṟaṅkuvōm?
|
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ?
நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்?
Nām eppoḻutu taṟaiyiṟaṅkuvōm?
|
| เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ? |
ந--் அங்கு எ---ொ---- போ-்-சே-ு----?
நா_ அ__ எ____ போ_ சே____
ந-ம- அ-்-ு எ-்-ொ-ு-ு ப-ய- ச-ர-வ-ம-?
-----------------------------------
நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்?
0
Nā-----u---p-ḻu-u---y--ēruvō-?
N__ a___ e_______ p__ c_______
N-m a-k- e-p-ḻ-t- p-y c-r-v-m-
------------------------------
Nām aṅku eppoḻutu pōy cēruvōm?
|
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ?
நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்?
Nām aṅku eppoḻutu pōy cēruvōm?
|
| รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ? |
ந-ர -ை-த்த-க்-----கு-்---் -ப-பொ-ுத- -ி-ம்ப--்?
ந__ மை_____ போ__ ப_ எ____ கி_____
ந-ர ம-ய-்-ு-்-ு ப-க-ம- ப-் எ-்-ொ-ு-ு க-ள-்-ு-்-
-----------------------------------------------
நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்?
0
N----a ---y--tuk-u p-ku- -a--e-p-ḻ--u k-ḷa-pum?
N_____ m__________ p____ p__ e_______ k________
N-k-r- m-i-a-t-k-u p-k-m p-s e-p-ḻ-t- k-ḷ-m-u-?
-----------------------------------------------
Nakara maiyattukku pōkum pas eppoḻutu kiḷampum?
|
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ?
நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்?
Nakara maiyattukku pōkum pas eppoḻutu kiḷampum?
|
| นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? |
அது -ங-க----ய--ெ-்ட--ா?
அ_ உ_____ பெ____
அ-ு உ-்-ள-ட-ய ப-ட-ட-ய-?
-----------------------
அது உங்களுடைய பெட்டியா?
0
A-u---kaḷ--a-ya -eṭ----?
A__ u__________ p_______
A-u u-k-ḷ-ṭ-i-a p-ṭ-i-ā-
------------------------
Atu uṅkaḷuṭaiya peṭṭiyā?
|
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
அது உங்களுடைய பெட்டியா?
Atu uṅkaḷuṭaiya peṭṭiyā?
|
| นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? |
அது உ-்களுட---பை-ா?
அ_ உ_____ பை__
அ-ு உ-்-ள-ட-ய ப-ய-?
-------------------
அது உங்களுடைய பையா?
0
At- uṅkaḷ-ṭ--y--p--yā?
A__ u__________ p_____
A-u u-k-ḷ-ṭ-i-a p-i-ā-
----------------------
Atu uṅkaḷuṭaiya paiyā?
|
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
அது உங்களுடைய பையா?
Atu uṅkaḷuṭaiya paiyā?
|
| นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? |
அவ--உ----ு-ைய-ப-ணப்---ட்ட--ள-?
அ_ உ_____ ப___ பெ_____
அ-ை உ-்-ள-ட-ய ப-ண-் ப-ட-ட-க-ா-
------------------------------
அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா?
0
A--- -ṅk--uṭaiy- -a-a----p----kaḷ-?
A___ u__________ p______ p_________
A-a- u-k-ḷ-ṭ-i-a p-y-ṇ-p p-ṭ-i-a-ā-
-----------------------------------
Avai uṅkaḷuṭaiya payaṇap peṭṭikaḷā?
|
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா?
Avai uṅkaḷuṭaiya payaṇap peṭṭikaḷā?
|
| ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ? |
ந-ன் எவ்வ-வ- ப--ச-ச--ை எடு--து-்-ச---ல-ு-----்-?
நா_ எ____ ப_____ எ____ செ________
ந-ன- எ-்-ள-ு ப-ண-்-ு-ை எ-ு-்-ு-் ச-ல-ல-ு-ி-ு-்-?
------------------------------------------------
நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.?
0
Nāṉ-e-v--a----aya--ccuma--eṭ---u- c----m---y-m-?
N__ e_______ p___________ e______ c_____________
N-ṉ e-v-ḷ-v- p-y-ṇ-c-u-a- e-u-t-c c-l-a-u-i-u-.-
------------------------------------------------
Nāṉ evvaḷavu payaṇaccumai eṭuttuc cellamuṭiyum.?
|
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ?
நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.?
Nāṉ evvaḷavu payaṇaccumai eṭuttuc cellamuṭiyum.?
|
| ยี่สิบกิโลกรัม |
20-கில-க--ாம்.
2_ கி_____
2- க-ல-க-ர-ம-.
--------------
20 கிலோகிராம்.
0
20 K-lō-i--m.
2_ K_________
2- K-l-k-r-m-
-------------
20 Kilōkirām.
|
ยี่สิบกิโลกรัม
20 கிலோகிராம்.
20 Kilōkirām.
|
| อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ? |
எ-்-- ------ --லோ -ட--ும்----ா?
எ___ இ___ கி_ ம___ தா__
எ-்-? இ-ு-த- க-ல- ம-்-ு-் த-ன-?
-------------------------------
என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா?
0
Eṉṉa? Ir--a-u --l---aṭṭu- ---ā?
E____ I______ k___ m_____ t____
E-ṉ-? I-u-a-u k-l- m-ṭ-u- t-ṉ-?
-------------------------------
Eṉṉa? Irupatu kilō maṭṭum tāṉā?
|
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ?
என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா?
Eṉṉa? Irupatu kilō maṭṭum tāṉā?
|