| คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ? |
இங்க------ளிடம---ர் --ை க-லியா- --ுக்-ு-ா?
இ__ உ_____ ஓ_ அ_ கா___ இ_____
இ-்-ே உ-்-ள-ட-் ஓ-் அ-ை க-ல-ய-க இ-ு-்-ு-ா-
------------------------------------------
இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா?
0
i-k--u--aḷ-ṭa- -r aṟa------y--- i-u--u-ā?
i___ u________ ō_ a___ k_______ i________
i-k- u-k-ḷ-ṭ-m ō- a-a- k-l-y-k- i-u-k-m-?
-----------------------------------------
iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
|
คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ?
இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா?
iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
|
| ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ |
ந--்-ஓ-்--ற- --ி-ு-ச---துள்ள-ன-.
நா_ ஓ_ அ_ ப__ செ______
ந-ன- ஓ-் அ-ை ப-ி-ு ச-ய-த-ள-ள-ன-.
--------------------------------
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன்.
0
Nā- ōr-a--i---t-----ey--ḷ-ē-.
N__ ō_ a___ p_____ c_________
N-ṉ ō- a-a- p-t-v- c-y-u-ḷ-ṉ-
-----------------------------
Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
|
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன்.
Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
|
| ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ |
என--ப-ய-் ----லர-.
எ_ பெ__ மி____
எ-் ப-ய-் ம-ல-ல-்-
------------------
என் பெயர் மில்லர்.
0
Eṉ-p---- milla-.
E_ p____ m______
E- p-y-r m-l-a-.
----------------
Eṉ peyar millar.
|
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ
என் பெயர் மில்லர்.
Eṉ peyar millar.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ |
எனக--ு-ஓர- ஒற--ை அற- வே---ும்.
எ___ ஓ_ ஒ__ அ_ வே____
எ-க-க- ஓ-் ஒ-்-ை அ-ை வ-ண-ட-ம-.
------------------------------
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும்.
0
E-a--- ōr ----- a----vēṇṭum.
E_____ ō_ o____ a___ v______
E-a-k- ō- o-ṟ-i a-a- v-ṇ-u-.
----------------------------
Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும்.
Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ |
எ--்---ஓர் இ-ட-ட----- -ேண--ும்.
எ___ ஓ_ இ___ அ_ வே____
எ-க-க- ஓ-் இ-ட-ட- அ-ை வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும்.
0
Eṉak---ōr i--ṭṭa--a----v--ṭ-m.
E_____ ō_ i______ a___ v______
E-a-k- ō- i-a-ṭ-i a-a- v-ṇ-u-.
------------------------------
Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும்.
Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
|
| ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ? |
ஓ-- இ----்-ு --ை--ாட-- -ன்ன?
ஓ_ இ____ அ_ வா__ எ___
ஓ-் இ-வ-ற-க- அ-ை வ-ட-ை எ-்-?
----------------------------
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன?
0
Ō--i-a--ṟku -ṟa- v-ṭak-i e--a?
Ō_ i_______ a___ v______ e____
Ō- i-a-i-k- a-a- v-ṭ-k-i e-ṉ-?
------------------------------
Ōr iraviṟku aṟai vāṭakai eṉṉa?
|
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ?
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன?
Ōr iraviṟku aṟai vāṭakai eṉṉa?
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ |
எ-க்க- --ளி---ை--ட-் உள---ஓ-் அ-ை--ே-்ட--்.
எ___ கு_______ உ__ ஓ_ அ_ வே____
எ-க-க- க-ள-ய-ற-ய-ட-் உ-்- ஓ-் அ-ை வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
0
Eṉak-- -u-i-al-ṟa---ṭaṉ-u-ḷa-ōr aṟ-i-vēṇ---.
E_____ k_______________ u___ ō_ a___ v______
E-a-k- k-ḷ-y-l-ṟ-i-u-a- u-ḷ- ō- a-a- v-ṇ-u-.
--------------------------------------------
Eṉakku kuḷiyalaṟaiyuṭaṉ uḷḷa ōr aṟai vēṇṭum.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
Eṉakku kuḷiyalaṟaiyuṭaṉ uḷḷa ōr aṟai vēṇṭum.
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ |
எனக----ஷவ-் உ-்- ஓ----ற- -ேண்டு--.
எ___ ஷ__ உ__ ஓ_ அ_ வே____
எ-க-க- ஷ-ர- உ-்- ஓ-் அ-ை வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
0
E-akku-ṣ-v-r-u--- -- -ṟ-- -ē-ṭ--.
E_____ ṣ____ u___ ō_ a___ v______
E-a-k- ṣ-v-r u-ḷ- ō- a-a- v-ṇ-u-.
---------------------------------
Eṉakku ṣavar uḷḷa ōr aṟai vēṇṭum.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
Eṉakku ṣavar uḷḷa ōr aṟai vēṇṭum.
|
| ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ? |
ந--் அற--ை -ா-்க்-லா--?
நா_ அ__ பா______
ந-ன- அ-ை-ை ப-ர-க-க-ா-ா-
-----------------------
நான் அறையை பார்க்கலாமா?
0
Nā- -ṟ--y-i--ār--alām-?
N__ a______ p__________
N-ṉ a-a-y-i p-r-k-l-m-?
-----------------------
Nāṉ aṟaiyai pārkkalāmā?
|
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ?
நான் அறையை பார்க்கலாமா?
Nāṉ aṟaiyai pārkkalāmā?
|
| ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ? |
இ-்கு க--்-ஷெட---ரு-்கிறதா?
இ__ கா_ ஷெ_ இ______
இ-்-ு க-ர- ஷ-ட- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா?
0
Iṅk---ā---e- i-u--i-a--?
I___ k__ ṣ__ i__________
I-k- k-r ṣ-ṭ i-u-k-ṟ-t-?
------------------------
Iṅku kār ṣeṭ irukkiṟatā?
|
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ?
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா?
Iṅku kār ṣeṭ irukkiṟatā?
|
| ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ? |
இங்கு--ாதுக--்பு-் ---்டகம் ஸ--ப்-இ-ு-----தா?
இ__ பா_____ பெ____ ஸே__ இ______
இ-்-ு ப-த-க-ப-ப-ப- ப-ட-ட-ம- ஸ-ஃ-் இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா?
0
I----p-tu--p--p -eṭ--ka- sē-- ir----ṟ-tā?
I___ p_________ p_______ s___ i__________
I-k- p-t-k-p-u- p-ṭ-a-a- s-ḥ- i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------------------
Iṅku pātukāppup peṭṭakam sēḥp irukkiṟatā?
|
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ?
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா?
Iṅku pātukāppup peṭṭakam sēḥp irukkiṟatā?
|
| ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ? |
இங்-- --ாக்ஸ--மெஷின---ருக--ி--ா?
இ__ ஃ___ மெ__ இ______
இ-்-ு ஃ-ா-்-் ம-ஷ-ன- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா?
0
Iṅ----p-ks -e-iṉ irukk-ṟatā?
I___ ḥ____ m____ i__________
I-k- ḥ-ā-s m-ṣ-ṉ i-u-k-ṟ-t-?
----------------------------
Iṅku ḥpāks meṣiṉ irukkiṟatā?
|
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ?
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா?
Iṅku ḥpāks meṣiṉ irukkiṟatā?
|
| ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ |
ந--ல-ு.நா-்-இ-்த---ைய--எ-ு-்--க்--ொ-்கி--ன்.
ந______ இ__ அ__ எ____ கொ_____
ந-்-த-.-ா-் இ-்- அ-ை-ை எ-ு-்-ு-் க-ள-க-ற-ன-.
--------------------------------------------
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன்.
0
Na--at----ṉ -n-----ai-ai----t--k k-ḷ-i--ṉ.
N__________ i___ a______ e______ k________
N-l-a-u-N-ṉ i-t- a-a-y-i e-u-t-k k-ḷ-i-ē-.
------------------------------------------
Nallatu.Nāṉ inta aṟaiyai eṭuttuk koḷkiṟēṉ.
|
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன்.
Nallatu.Nāṉ inta aṟaiyai eṭuttuk koḷkiṟēṉ.
|
| นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ |
இத- ---ி-ள-.
இ_ சா____
இ-ோ ச-வ-க-்-
------------
இதோ சாவிகள்.
0
It- cā---a-.
I__ c_______
I-ō c-v-k-ḷ-
------------
Itō cāvikaḷ.
|
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ
இதோ சாவிகள்.
Itō cāvikaḷ.
|
| นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ |
இ-ோ-என் பய-----ட--ி-ள-.
இ_ எ_ ப_________
இ-ோ எ-் ப-ண-்-ெ-்-ி-ள-.
-----------------------
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள்.
0
It- -ṉ-pa--ṇappe-----ḷ.
I__ e_ p_______________
I-ō e- p-y-ṇ-p-e-ṭ-k-ḷ-
-----------------------
Itō eṉ payaṇappeṭṭikaḷ.
|
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள்.
Itō eṉ payaṇappeṭṭikaḷ.
|
| บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ? |
க-லை--ண-- எ--தனை --ிக-க-?
கா_ உ__ எ___ ம____
க-ல- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு-
-------------------------
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு?
0
Kā-ai-u---- ettaṉai---ṇ-kku?
K____ u____ e______ m_______
K-l-i u-a-u e-t-ṉ-i m-ṇ-k-u-
----------------------------
Kālai uṇavu ettaṉai maṇikku?
|
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ?
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு?
Kālai uṇavu ettaṉai maṇikku?
|
| บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ? |
மதிய----ு-----னை-மணிக--ு?
ம__ உ__ எ___ ம____
ம-ி- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு-
-------------------------
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு?
0
M--iy----a-- ettaṉa- m----ku?
M_____ u____ e______ m_______
M-t-y- u-a-u e-t-ṉ-i m-ṇ-k-u-
-----------------------------
Matiya uṇavu ettaṉai maṇikku?
|
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ?
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு?
Matiya uṇavu ettaṉai maṇikku?
|
| บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ? |
இர-- உ-----த்-னை --ிக்-ு?
இ__ உ__ எ___ ம____
இ-வ- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு-
-------------------------
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு?
0
Ir-vu -ṇa-- e--aṉa- maṇikku?
I____ u____ e______ m_______
I-a-u u-a-u e-t-ṉ-i m-ṇ-k-u-
----------------------------
Iravu uṇavu ettaṉai maṇikku?
|
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ?
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு?
Iravu uṇavu ettaṉai maṇikku?
|