คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ 2   »   ta காரணம் கூறுதல் 2

76 [เจ็ดสิบหก]

เหตุผลบางประการ 2

เหตุผลบางประการ 2

76 [எழுபத்து ஆறு]

76 [Eḻupattu āṟu]

காரணம் கூறுதல் 2

kāraṇam kūṟutal 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทมิฬ เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ? நீ -ன--வரவ--்--? நீ ஏ_ வ_____ ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-? ---------------- நீ ஏன் வரவில்லை? 0
n- ē- -ar-v-l--i? n_ ē_ v__________ n- ē- v-r-v-l-a-? ----------------- nī ēṉ varavillai?
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ என-்-ு-உ----ு----------. எ___ உ___ ச_____ எ-க-க- உ-ம-ப- ச-ி-ி-்-ை- ------------------------ எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. 0
Eṉ---u-u--mpu-c-riy-llai. E_____ u_____ c__________ E-a-k- u-a-p- c-r-y-l-a-. ------------------------- Eṉakku uṭampu cariyillai.
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ ந--் -ர---்ல- ஏன-ன-றால---ா-் -ோ---ா-்பட்ட-ரு-்--ன். நா_ வ____ ஏ____ நா_ நோ___________ ந-ன- வ-வ-ல-ல- ஏ-ெ-்-ா-் ந-ன- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ே-்- --------------------------------------------------- நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன். 0
Nāṉ--------lai--ṉeṉṟ----ā- ------paṭṭir--tē-. N__ v_________ ē______ n__ n_________________ N-ṉ v-r-v-l-a- ē-e-ṟ-l n-ṉ n-y-ā-p-ṭ-i-u-t-ṉ- --------------------------------------------- Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? அவள--ஏன--வர------? அ__ ஏ_ வ_____ அ-ள- ஏ-் வ-வ-ல-ல-? ------------------ அவள் ஏன் வரவில்லை? 0
A--ḷ-ē--v--avill-i? A___ ē_ v__________ A-a- ē- v-r-v-l-a-? ------------------- Avaḷ ēṉ varavillai?
เธอง่วง ครับ / ค่ะ அவள-க்க---ள-ப-பாக இர------. அ____ க____ இ_____ அ-ள-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-. --------------------------- அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது. 0
A--ḷu----k--a-p--k- ir--t-tu. A_______ k_________ i________ A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-. ----------------------------- Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ அவள-க-க---ளை-்--க இ-ு------்---வ-ல-லை. அ____ க____ இ_____ வ_____ அ-ள-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-ல- வ-வ-ல-ல-. -------------------------------------- அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை. 0
Avaḷukk- ka--i----a-iru-t-tā- v-ra-i--ai. A_______ k_________ i________ v__________ A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-l v-r-v-l-a-. ----------------------------------------- Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? அ-ன்-ஏன- -ர-ில்லை? அ__ ஏ_ வ_____ அ-ன- ஏ-் வ-வ-ல-ல-? ------------------ அவன் ஏன் வரவில்லை? 0
A-a--ē--var-v-l-a-? A___ ē_ v__________ A-a- ē- v-r-v-l-a-? ------------------- Avaṉ ēṉ varavillai?
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ அவன-க்-ு----ு-்--் ---ல-. அ____ வி____ இ___ அ-ன-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை- ------------------------- அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை. 0
Ava--k------u--a---l--i. A_______ v_______ i_____ A-a-u-k- v-r-p-a- i-l-i- ------------------------ Avaṉukku viruppam illai.
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ அ-ன----- வ----்பம- இல-லா-த--்-அ--்-வர--ல-லை. அ____ வி____ இ_____ அ__ வ_____ அ-ன-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ா-த-ல- அ-ன- வ-வ-ல-ல-. -------------------------------------------- அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை. 0
Ava----- v--upp-- --lā-a-ā- av-----rav---ai. A_______ v_______ i________ a___ v__________ A-a-u-k- v-r-p-a- i-l-t-t-l a-a- v-r-v-l-a-. -------------------------------------------- Avaṉukku viruppam illātatāl avaṉ varavillai.
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ? ந-ங-கள்--ன்-வ-வில---? நீ___ ஏ_ வ_____ ந-ங-க-் ஏ-் வ-வ-ல-ல-? --------------------- நீங்கள் ஏன் வரவில்லை? 0
Nī-k-ḷ-ē- va-a-il--i? N_____ ē_ v__________ N-ṅ-a- ē- v-r-v-l-a-? --------------------- Nīṅkaḷ ēṉ varavillai?
รถของเราเสีย ครับ / คะ எ---ள் வண்டி--ழுதாகி----ட-ு. எ___ வ__ ப________ எ-்-ள- வ-்-ி ப-ு-ா-ி-ி-்-த-. ---------------------------- எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது. 0
E-ka- v--ṭi p-ḻ--āk-vi--a-u. E____ v____ p_______________ E-k-ḷ v-ṇ-i p-ḻ-t-k-v-ṭ-a-u- ---------------------------- Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutākiviṭṭatu.
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ எங்-ள- ------ப-ுத----வ--்-த-ல---ா-்-ள--வ--ில்ல-. எ___ வ__ ப___ வி____ நா___ வ_____ எ-்-ள- வ-்-ி ப-ு-ா-ி வ-ட-ட-ா-் ந-ங-க-் வ-வ-ல-ல-. ------------------------------------------------ எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை. 0
E--a--vaṇ---p-ḻ--ā-- vi-ṭa-āl--ā-k---v-r--i-lai. E____ v____ p_______ v_______ n_____ v__________ E-k-ḷ v-ṇ-i p-ḻ-t-k- v-ṭ-a-ā- n-ṅ-a- v-r-v-l-a-. ------------------------------------------------ Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutāki viṭṭatāl nāṅkaḷ varavillai.
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ? அ-ர---்-ஏ-----வ-ல்ல-? அ____ ஏ_ வ_____ அ-ர-க-் ஏ-் வ-வ-ல-ல-? --------------------- அவர்கள் ஏன் வரவில்லை? 0
Av-r-a---ṉ---rav--la-? A______ ē_ v__________ A-a-k-ḷ ē- v-r-v-l-a-? ---------------------- Avarkaḷ ēṉ varavillai?
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ அவ-்கள் --ி--த் --- வ-ட--ு -ி--ட--்கள். அ____ ர___ த__ வி__ வி______ அ-ர-க-் ர-ி-ை-் த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ர-க-்- --------------------------------------- அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள். 0
Av-rka- r--ilai--t---ṟ- ----- -i-ṭ-rkaḷ. A______ r_______ t_____ v____ v_________ A-a-k-ḷ r-y-l-i- t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-ā-k-ḷ- ---------------------------------------- Avarkaḷ rayilait tavaṟa viṭṭu viṭṭārkaḷ.
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ ர-ி-ை--வற வி--ட--வி--டதா-்-அவ-்-ள---ர-ி--ல-. ர__ த__ வி__ வி__________ வ_____ ர-ி-ை த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ா-்-அ-ர-க-் வ-வ-ல-ல-. -------------------------------------------- ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை. 0
R-y-l-i t-va---------v-ṭṭ--ā-----r-a--va--vill--. R______ t_____ v____ v_______________ v__________ R-y-l-i t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-a-ā-,-v-r-a- v-r-v-l-a-. ------------------------------------------------- Rayilai tavaṟa viṭṭu viṭṭatāl,avarkaḷ varavillai.
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ? நீ-ஏ-- வர-ில்ல-? நீ ஏ_ வ_____ ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-? ---------------- நீ ஏன் வரவில்லை? 0
N- -----r-v-lla-? N_ ē_ v__________ N- ē- v-r-v-l-a-? ----------------- Nī ēṉ varavillai?
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต எ-க-க- ----த---ிட-க--வி-்-ை. எ___ அ___ கி_______ எ-க-க- அ-ு-த- க-ட-க-க-ி-்-ை- ---------------------------- எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை. 0
Eṉa-ku -ṉ----i--i--i---v-lla-. E_____ a______ k______________ E-a-k- a-u-a-i k-ṭ-i-k-v-l-a-. ------------------------------ Eṉakku aṉumati kiṭaikkavillai.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต அனும-- க--ை-்கா-த--் நாங்--- ---ில--ை. அ___ கி______ நா___ வ_____ அ-ு-த- க-ட-க-க-த-ா-் ந-ங-க-் வ-வ-ல-ல-. -------------------------------------- அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை. 0
A----t--k--aik--t---- --ṅ--- -a-av-ll-i. A______ k____________ n_____ v__________ A-u-a-i k-ṭ-i-k-t-t-l n-ṅ-a- v-r-v-l-a-. ---------------------------------------- Aṉumati kiṭaikkātatāl nāṅkaḷ varavillai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -