คู่มือสนทนา

th ชอบ / อยาก   »   fa ‫چیزی خواستن‬

70 [เจ็ดสิบ]

ชอบ / อยาก

ชอบ / อยาก

‫70 [هفتاد]‬

70 [haftâd]

‫چیزی خواستن‬

[chizi khâstan]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เปอร์เซีย เล่น มากกว่า
คุณอยากสูบบุหรี่ไหม? ‫-ی‌خواهید س-گ---ب-شی--‬ ‫________ س____ ب______ ‫-ی-خ-ا-ی- س-گ-ر ب-ش-د-‬ ------------------------ ‫می‌خواهید سیگار بکشید؟‬ 0
mi-----d s-gâ- -----hi-? m_______ s____ b________ m-k-â-i- s-g-r b-k-s-i-? ------------------------ mikhâhid sigâr bekeshid?
คุณอยากเต้นรำไหม? ‫----وا----ب---ی--‬ ‫________ ب_______ ‫-ی-خ-ا-ی- ب-ق-ی-؟- ------------------- ‫می‌خواهید برقصید؟‬ 0
m-k--h-- be----s--? m_______ b_________ m-k-â-i- b-r-g-s-d- ------------------- mikhâhid beraghsid?
คุณอยากไปเดินเล่นไหม? ‫--ی‌خ-اهی--پیاد--ر-ی---ید-‬ ‫ م_______ پ____ ر__ ک_____ ‫ م-‌-و-ه-د پ-ا-ه ر-ی ک-ی-؟- ---------------------------- ‫ می‌خواهید پیاده روی کنید؟‬ 0
mikh-hid-piâ-e --vi-ko-i-? m_______ p____ r___ k_____ m-k-â-i- p-â-e r-v- k-n-d- -------------------------- mikhâhid piâde ravi konid?
ผม / ดิฉัน อยากจะสูบบุหรี่ ‫من -ی‌خواهم س--ا---ک-م.‬ ‫__ م______ س____ ب_____ ‫-ن م-‌-و-ه- س-گ-ر ب-ش-.- ------------------------- ‫من می‌خواهم سیگار بکشم.‬ 0
ma-----hâh---si--r-bekes-am. m__ m_______ s____ b________ m-n m-k-â-a- s-g-r b-k-s-a-. ---------------------------- man mikhâham sigâr bekesham.
คุณอยากได้บุหรี่สักมวนไหม? ‫-ک ----یگ-ر -ی‌-وا--؟‬ ‫__ ن_ س____ م________ ‫-ک ن- س-گ-ر م-‌-و-ه-؟- ----------------------- ‫یک نخ سیگار می‌خواهی؟‬ 0
ye- ------igâ--m--hâhi? y__ n___ s____ m_______ y-k n-k- s-g-r m-k-â-i- ----------------------- yek nakh sigâr mikhâhi?
เขาอยากได้ไฟแช็ก ‫او---- (ف--ک---ی---اهد-‬ ‫__ آ__ (_____ م________ ‫-و آ-ش (-ن-ک- م-‌-و-ه-.- ------------------------- ‫او آتش (فندک) می‌خواهد.‬ 0
oo ---s- -----a---mi--â-ad. o_ â____ (_______ m________ o- â-a-h (-a-d-k- m-k-â-a-. --------------------------- oo âtash (fandak) mikhâhad.
ผม / ดิฉัน อยากดื่มอะไรหน่อย ‫---م--خو--- --ز- بنو-م.‬ ‫__ م______ چ___ ب______ ‫-ن م-‌-و-ه- چ-ز- ب-و-م-‬ ------------------------- ‫من می‌خواهم چیزی بنوشم.‬ 0
m---m-khâham -h-zi----us----. m__ m_______ c____ b_________ m-n m-k-â-a- c-i-i b-n-s-h-m- ----------------------------- man mikhâham chizi benuscham.
ผม / ดิฉัน อยากทานอะไรหน่อย ‫من---‌---هم---زی--خو--.‬ ‫__ م______ چ___ ب______ ‫-ن م-‌-و-ه- چ-ز- ب-و-م-‬ ------------------------- ‫من می‌خواهم چیزی بخورم.‬ 0
man -ik-âh-- -hizi bokh-ram. m__ m_______ c____ b________ m-n m-k-â-a- c-i-i b-k-o-a-. ---------------------------- man mikhâham chizi bokhoram.
ผม / ดิฉัน อยากพักผ่อนหน่อย ‫م- -ی---اه--کمی‌اس-ر-----نم-‬ ‫__ م______ ک_________ ک____ ‫-ن م-‌-و-ه- ک-ی-ا-ت-ا-ت ک-م-‬ ------------------------------ ‫من می‌خواهم کمی‌استراحت کنم.‬ 0
m-- --k-â--m-kami-e-t--âh-- k---m. m__ m_______ k___ e________ k_____ m-n m-k-â-a- k-m- e-t-r-h-t k-n-m- ---------------------------------- man mikhâham kami esterâhat konam.
ผม / ดิฉัน อยากถามอะไรคุณหน่อย ‫م- --‌----م-ا- ش-ا--یز- بپرس-.‬ ‫__ م______ ا_ ش__ چ___ ب______ ‫-ن م-‌-و-ه- ا- ش-ا چ-ز- ب-ر-م-‬ -------------------------------- ‫من می‌خواهم از شما چیزی بپرسم.‬ 0
m-n---khâham------omâ---âl -ona-. m__ m_______ a_ s____ s___ k_____ m-n m-k-â-a- a- s-o-â s-â- k-n-m- --------------------------------- man mikhâham az shomâ soâl konam.
ผม / ดิฉัน อยากขอร้องอะไรคุณหน่อย ‫من ---خو--م-از-ش-ا تق--ا--چی-- --م-‬ ‫__ م______ ا_ ش__ ت_____ چ___ ک____ ‫-ن م-‌-و-ه- ا- ش-ا ت-ا-ا- چ-ز- ک-م-‬ ------------------------------------- ‫من می‌خواهم از شما تقاضای چیزی کنم.‬ 0
ma- m-k--ha---z-s-o-- t-----ây--------k-nam. m__ m_______ a_ s____ t________ c____ k_____ m-n m-k-â-a- a- s-o-â t-g-â-â-e c-i-i k-n-m- -------------------------------------------- man mikhâham az shomâ taghâzâye chizi konam.
ผม / ดิฉัน อยากจะเลี้ยงคุณ ‫من-می‌-و----شما ر- ب--چ--ی دع-- ک-م.‬ ‫__ م______ ش__ ر_ ب_ چ___ د___ ک____ ‫-ن م-‌-و-ه- ش-ا ر- ب- چ-ز- د-و- ک-م-‬ -------------------------------------- ‫من می‌خواهم شما را به چیزی دعوت کنم.‬ 0
man -ikhâh-m ---m---- be----zi da------k-n-m. m__ m_______ s____ r_ b_ c____ d______ k_____ m-n m-k-â-a- s-o-â r- b- c-i-i d---v-t k-n-m- --------------------------------------------- man mikhâham shomâ râ be chizi da-avat konam.
คุณจะรับอะไรดี ครับ / คะ? ‫شما -ی -ی‌-وا-ی- (-- -یل -ا-ی-)-‬ ‫___ چ_ م_______ (__ م__ د_______ ‫-م- چ- م-‌-و-ه-د (-ی م-ل د-ر-د-؟- ---------------------------------- ‫شما چی می‌خواهید (چی میل دارید)؟‬ 0
s---â-c-- mi--â-id -ch--ma-- -âri--? s____ c__ m_______ (___ m___ d______ s-o-â c-e m-k-â-i- (-h- m-i- d-r-d-? ------------------------------------ shomâ che mikhâhid (che mail dârid)?
คุณจะรับกาแฟไหม ครับ / คะ? ‫ی---هو-----خ-----؟‬ ‫__ ق___ م_________ ‫-ک ق-و- م-‌-و-ه-د-‬ -------------------- ‫یک قهوه می‌خواهید؟‬ 0
y-k-g--h-e-m-k-â-id? y__ g_____ m________ y-k g-a-v- m-k-â-i-? -------------------- yek ghahve mikhâhid?
หรือว่าคุณจะรับชาดี ครับ / คะ? ‫یا -ی-ک- ترجی-ا--ی----- م-‌--ا----‬ ‫__ ا____ ت_____ ی_ چ__ م_________ ‫-ا ا-ن-ه ت-ج-ح-ً ی- چ-ی م-‌-و-ه-د-‬ ------------------------------------ ‫یا اینکه ترجیحاً یک چای می‌خواهید؟‬ 0
y- i- -e tar--han-ye------e--i----id? y_ i_ k_ t_______ y__ c____ m________ y- i- k- t-r-i-a- y-k c-â-e m-k-â-i-? ------------------------------------- yâ in ke tarjihan yek châye mikhâhid?
เราอยากจะขับรถกลับบ้าน ‫-ا--ی‌خو--ی- -- ---ی- -- -ا-ه---وی--‬ ‫__ م_______ ب_ م____ ب_ خ___ ب______ ‫-ا م-‌-و-ه-م ب- م-ش-ن ب- خ-ن- ب-و-م-‬ -------------------------------------- ‫ما می‌خواهیم با ماشین به خانه برویم.‬ 0
mâ-----âh-- -â--â--in--e-k-----b-ra---. m_ m_______ b_ m_____ b_ k____ b_______ m- m-k-â-i- b- m-s-i- b- k-â-e b-r-v-m- --------------------------------------- mâ mikhâhim bâ mâshin be khâne beravim.
คุณ ต้องการรถแท็กซี่ไหม? ‫---ا --ک-ی ---خوا-ی--‬ ‫ ش__ ت____ م_________ ‫ ش-ا ت-ک-ی م-‌-و-ه-د-‬ ----------------------- ‫ شما تاکسی می‌خواهید؟‬ 0
sho-â-t-x--mi------? s____ t___ m________ s-o-â t-x- m-k-â-i-? -------------------- shomâ tâxi mikhâhid?
พวกเขาอยากโทรศัพท์ ‫-نها م-‌خ----د-ت-ف-----د-‬ ‫____ م_______ ت___ ک_____ ‫-ن-ا م-‌-و-ه-د ت-ف- ک-ن-.- --------------------------- ‫آنها می‌خواهند تلفن کنند.‬ 0
ân-â---k-â--n- telef-------n-. â___ m________ t______ k______ â-h- m-k-â-a-d t-l-f-n k-n-n-. ------------------------------ ânhâ mikhâhand telefon konand.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -