መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት ምሕታት 1   »   tr Soru sormak 1

62 [ሱሳንክልተን]

ሕቶታት ምሕታት 1

ሕቶታት ምሕታት 1

62 [altmış iki]

Soru sormak 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቱርካዊ ተፃወት ቡዙሕ
ተመሃረ ኣጽንዐ Ö-r-nm-k Ö_______ Ö-r-n-e- -------- Öğrenmek 0
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ? Öğ-e---l-- ç----- --re--y-r? Ö_________ ç__ m_ ö_________ Ö-r-n-i-e- ç-k m- ö-r-n-y-r- ---------------------------- Öğrenciler çok mu öğreniyor? 0
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ። Hay--, az ö-r----o-lar. H_____ a_ ö____________ H-y-r- a- ö-r-n-y-r-a-. ----------------------- Hayır, az öğreniyorlar. 0
ሓቶታት so-m-k s_____ s-r-a- ------ sormak 0
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ? Ö-re--e-e --- s-k-so-- s--u----m-s----? Ö________ s__ s__ s___ s______ m_______ Ö-r-t-e-e s-k s-k s-r- s-r-y-r m-s-n-z- --------------------------------------- Öğretmene sık sık soru soruyor musunuz? 0
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ። H-------ık-s-- -o-----r--. H_____ s__ s__ s__________ H-y-r- s-k s-k s-r-u-o-u-. -------------------------- Hayır, sık sık sormuyorum. 0
መልሲ ce----amak c_________ c-v-p-a-a- ---------- cevaplamak 0
መልሱ በጃኹም። Cevap --rin--- l--f--. C____ v_______ l______ C-v-p v-r-n-z- l-t-e-. ---------------------- Cevap veriniz, lütfen. 0
ኣነ እምልሽ። Ce--p-ver---r--. C____ v_________ C-v-p v-r-y-r-m- ---------------- Cevap veriyorum. 0
ሰራሕ Çal--mak Ç_______ Ç-l-ş-a- -------- Çalışmak 0
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ? Ş------ --l---y-- --? Ş_ a___ ç________ m__ Ş- a-d- ç-l-ş-y-r m-? --------------------- Şu anda çalışıyor mu? 0
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ። Eve-,--u a-da ça-ış--o-. E____ ş_ a___ ç_________ E-e-, ş- a-d- ç-l-ş-y-r- ------------------------ Evet, şu anda çalışıyor. 0
ምምጽእ ge--ek g_____ g-l-e- ------ gelmek 0
ትመጹ ዲኹም? Gel---r---s-nu-? G______ m_______ G-l-y-r m-s-n-z- ---------------- Geliyor musunuz? 0
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና። E-et,-he-e- -e-iyo-u-. E____ h____ g_________ E-e-, h-m-n g-l-y-r-z- ---------------------- Evet, hemen geliyoruz. 0
ምቕማጥ o-u-m-k (ik-m-t -n-am--d-) o______ (______ a_________ o-u-m-k (-k-m-t a-l-m-n-a- -------------------------- oturmak (ikamet anlamında) 0
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ? B-rl--’-- mi-o-u--yo-sunuz? B________ m_ o_____________ B-r-i-’-e m- o-u-u-o-s-n-z- --------------------------- Berlin’de mi oturuyorsunuz? 0
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ። Eve-- -er-i---- -t--------. E____ B________ o__________ E-e-, B-r-i-’-e o-u-u-o-u-. --------------------------- Evet, Berlin’de oturuyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -