መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምኽንያት ምሃብ 2   »   be штосьці абгрунтоўваць 2

76 [ሰብዓንሽዱሽተን]

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

76 [семдзесят шэсць]

76 [semdzesyat shests’]

штосьці абгрунтоўваць 2

[shtos’tsі abgruntouvats’ 2]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? Ч----ты -е п-ы--о--- н- пры--л-? Ч___ т_ н_ п______ / н_ п_______ Ч-м- т- н- п-ы-ш-ў / н- п-ы-ш-а- -------------------------------- Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла? 0
C-amu -- -e---y-shou - -- pry---l-? C____ t_ n_ p_______ / n_ p________ C-a-u t- n- p-y-s-o- / n- p-y-s-l-? ----------------------------------- Chamu ty ne pryyshou / ne pryyshla?
ሓሚመ ኔረ። Я--------/--ва-э-а. Я х_____ / х_______ Я х-а-э- / х-а-э-а- ------------------- Я хварэў / хварэла. 0
Y- -hvar---/-kh--r-la. Y_ k______ / k________ Y- k-v-r-u / k-v-r-l-. ---------------------- Ya khvareu / khvarela.
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ። Я -е--р--ш-ў- б-----ва--ў--/-- -- пр-йш--,-б- я х-арэл-. Я н_ п_______ б_ я х______ / Я н_ п_______ б_ я х_______ Я н- п-ы-ш-ў- б- я х-а-э-. / Я н- п-ы-ш-а- б- я х-а-э-а- -------------------------------------------------------- Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла. 0
Y- -----y----u,-b--ya-khv-r-u. / ----- pryy--la, ---y--k-varel-. Y_ n_ p________ b_ y_ k_______ / Y_ n_ p________ b_ y_ k________ Y- n- p-y-s-o-, b- y- k-v-r-u- / Y- n- p-y-s-l-, b- y- k-v-r-l-. ---------------------------------------------------------------- Ya ne pryyshou, bo ya khvareu. / Ya ne pryyshla, bo ya khvarela.
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት? Чам--я-- н--п----ла? Ч___ я__ н_ п_______ Ч-м- я-а н- п-ы-ш-а- -------------------- Чаму яна не прыйшла? 0
Chamu y-na ne ---y-hla? C____ y___ n_ p________ C-a-u y-n- n- p-y-s-l-? ----------------------- Chamu yana ne pryyshla?
ደኺማ ኔራ። Яна б-л---т----ная. Я__ б___ с_________ Я-а б-л- с-о-л-н-я- ------------------- Яна была стомленая. 0
Y--a b-----tomlen-ya. Y___ b___ s__________ Y-n- b-l- s-o-l-n-y-. --------------------- Yana byla stomlenaya.
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ። Я-а н-----й-л-, б--была -том----я. Я__ н_ п_______ б_ б___ с_________ Я-а н- п-ы-ш-а- б- б-л- с-о-л-н-я- ---------------------------------- Яна не прыйшла, бо была стомленая. 0
Ya-a--- -ry-s-la,-b--b--- st-m----ya. Y___ n_ p________ b_ b___ s__________ Y-n- n- p-y-s-l-, b- b-l- s-o-l-n-y-. ------------------------------------- Yana ne pryyshla, bo byla stomlenaya.
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን። Чам- ён -- -ры----? Ч___ ё_ н_ п_______ Ч-м- ё- н- п-ы-ш-ў- ------------------- Чаму ён не прыйшоў? 0
Ch--u--o- -e -r-ys--u? C____ y__ n_ p________ C-a-u y-n n- p-y-s-o-? ---------------------- Chamu yon ne pryyshou?
ድልየት ኣይነበሮን። У -г- н- б--о --д-н--. У я__ н_ б___ ж_______ У я-о н- б-л- ж-д-н-я- ---------------------- У яго не было жадання. 0
U---go-n---yl--z-ad-n---. U y___ n_ b___ z_________ U y-g- n- b-l- z-a-a-n-a- ------------------------- U yago ne bylo zhadannya.
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ። Ён не пр--шо-- бо ў-я---не-бы---------я. Ё_ н_ п_______ б_ ў я__ н_ б___ ж_______ Ё- н- п-ы-ш-ў- б- ў я-о н- б-л- ж-д-н-я- ---------------------------------------- Ён не прыйшоў, бо ў яго не было жадання. 0
En------yysh-u--b--- --go ne bylo--h---nn-a. E_ n_ p________ b_ u y___ n_ b___ z_________ E- n- p-y-s-o-, b- u y-g- n- b-l- z-a-a-n-a- -------------------------------------------- En ne pryyshou, bo u yago ne bylo zhadannya.
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም? Ча-у-в- -- п-ы--ал-? Ч___ в_ н_ п________ Ч-м- в- н- п-ы-х-л-? -------------------- Чаму вы не прыехалі? 0
C-a-u--y--- pr--kh---? C____ v_ n_ p_________ C-a-u v- n- p-y-k-a-і- ---------------------- Chamu vy ne pryekhalі?
መኪና ተባላሽያትና ። Н-ш-аў--м-біль няс--а-н-. Н__ а_________ н_________ Н-ш а-т-м-б-л- н-с-р-ў-ы- ------------------------- Наш аўтамабіль няспраўны. 0
Na-- -ut-----l’--yas-raun-. N___ a_________ n__________ N-s- a-t-m-b-l- n-a-p-a-n-. --------------------------- Nash autamabіl’ nyasprauny.
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ። Мы-не-пры------ бо---- аўта---іль-няс---ўны. М_ н_ п________ б_ н__ а_________ н_________ М- н- п-ы-х-л-, б- н-ш а-т-м-б-л- н-с-р-ў-ы- -------------------------------------------- Мы не прыехалі, бо наш аўтамабіль няспраўны. 0
My n--p-y---a-і- ----ash---ta-ab-l--n--s----n-. M_ n_ p_________ b_ n___ a_________ n__________ M- n- p-y-k-a-і- b- n-s- a-t-m-b-l- n-a-p-a-n-. ----------------------------------------------- My ne pryekhalі, bo nash autamabіl’ nyasprauny.
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ? Ч-м--лю--і--е пры-хал-? Ч___ л____ н_ п________ Ч-м- л-д-і н- п-ы-х-л-? ----------------------- Чаму людзі не прыехалі? 0
Cha-u-ly---і -- pr----al-? C____ l_____ n_ p_________ C-a-u l-u-z- n- p-y-k-a-і- -------------------------- Chamu lyudzі ne pryekhalі?
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ። Ян- с---ні--с--н- ----і-. Я__ с_________ н_ ц______ Я-ы с-а-н-л-с- н- ц-г-і-. ------------------------- Яны спазніліся на цягнік. 0
Ya-- s-azn-l-sya--a ----g-і-. Y___ s__________ n_ t________ Y-n- s-a-n-l-s-a n- t-y-g-і-. ----------------------------- Yany spaznіlіsya na tsyagnіk.
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ። Я-ы-не---ы--а--,-бо -----ілі-я--а -ягні-. Я__ н_ п________ б_ с_________ н_ ц______ Я-ы н- п-ы-х-л-, б- с-а-н-л-с- н- ц-г-і-. ----------------------------------------- Яны не прыехалі, бо спазніліся на цягнік. 0
Yany ne-p-y----lі- bo s-a-nі--sy- ----syagn--. Y___ n_ p_________ b_ s__________ n_ t________ Y-n- n- p-y-k-a-і- b- s-a-n-l-s-a n- t-y-g-і-. ---------------------------------------------- Yany ne pryekhalі, bo spaznіlіsya na tsyagnіk.
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? Ча-у ты не -рыйш-ў / -е----йш--? Ч___ т_ н_ п______ / н_ п_______ Ч-м- т- н- п-ы-ш-ў / н- п-ы-ш-а- -------------------------------- Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла? 0
Ch--u-ty n- -r-y-ho--- ne ---yshl-? C____ t_ n_ p_______ / n_ p________ C-a-u t- n- p-y-s-o- / n- p-y-s-l-? ----------------------------------- Chamu ty ne pryyshou / ne pryyshla?
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ። М-е -ыло --л-г-. М__ б___ н______ М-е б-л- н-л-г-. ---------------- Мне было нельга. 0
Mn--b--o-ne--ga. M__ b___ n______ M-e b-l- n-l-g-. ---------------- Mne bylo nel’ga.
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣። Я ------йш-ў-/ ---прыйшл---б----е ---- не-ьга. Я н_ п______ / н_ п_______ б_ м__ б___ н______ Я н- п-ы-ш-ў / н- п-ы-ш-а- б- м-е б-л- н-л-г-. ---------------------------------------------- Я не прыйшоў / не прыйшла, бо мне было нельга. 0
Ya-n- pryys--u-/ n--p-yy-h--- b- m-e --l- nel’--. Y_ n_ p_______ / n_ p________ b_ m__ b___ n______ Y- n- p-y-s-o- / n- p-y-s-l-, b- m-e b-l- n-l-g-. ------------------------------------------------- Ya ne pryyshou / ne pryyshla, bo mne bylo nel’ga.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -