ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
З--то-ниси -ош---/ д-ш-а?
З____ н___ д____ / д_____
З-ш-о н-с- д-ш-о / д-ш-а-
-------------------------
Зашто ниси дошао / дошла?
0
Za--o n----d-ša- /-d---a?
Z____ n___ d____ / d_____
Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a-
-------------------------
Zašto nisi došao / došla?
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
Зашто ниси дошао / дошла?
Zašto nisi došao / došla?
ሓሚመ ኔረ።
Био - ---а-с-м-боле-тан-- -о---на.
Б__ / Б___ с__ б_______ / б_______
Б-о / Б-л- с-м б-л-с-а- / б-л-с-а-
----------------------------------
Био / Била сам болестан / болесна.
0
B-- --B------------s--- /--o-e--a.
B__ / B___ s__ b_______ / b_______
B-o / B-l- s-m b-l-s-a- / b-l-s-a-
----------------------------------
Bio / Bila sam bolestan / bolesna.
ሓሚመ ኔረ።
Био / Била сам болестан / болесна.
Bio / Bila sam bolestan / bolesna.
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ።
Ја -ис-м -оша- / до-ла- ј-- с-м-----б-ле--а-----и-- бол----.
Ј_ н____ д____ / д_____ ј__ с__ б__ б_______ / б___ б_______
Ј- н-с-м д-ш-о / д-ш-а- ј-р с-м б-о б-л-с-а- / б-л- б-л-с-а-
------------------------------------------------------------
Ја нисам дошао / дошла, јер сам био болестан / била болесна.
0
Ja -i------š-- / --š-----er-sa- bi- -o--st---- b-la--o---na.
J_ n____ d____ / d_____ j__ s__ b__ b_______ / b___ b_______
J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r s-m b-o b-l-s-a- / b-l- b-l-s-a-
------------------------------------------------------------
Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna.
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ።
Ја нисам дошао / дошла, јер сам био болестан / била болесна.
Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna.
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት?
За--о -на ни-- -----?
З____ о__ н___ д_____
З-ш-о о-а н-ј- д-ш-а-
---------------------
Зашто она није дошла?
0
Zašt- on--n--e-do-la?
Z____ o__ n___ d_____
Z-š-o o-a n-j- d-š-a-
---------------------
Zašto ona nije došla?
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት?
Зашто она није дошла?
Zašto ona nije došla?
ደኺማ ኔራ።
О-а ј- --ла у-орна.
О__ ј_ б___ у______
О-а ј- б-л- у-о-н-.
-------------------
Она је била уморна.
0
Ona-j- bila-u----a.
O__ j_ b___ u______
O-a j- b-l- u-o-n-.
-------------------
Ona je bila umorna.
ደኺማ ኔራ።
Она је била уморна.
Ona je bila umorna.
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ።
О-а-н--е--ошл-, јер је била-у-ор--.
О__ н___ д_____ ј__ ј_ б___ у______
О-а н-ј- д-ш-а- ј-р ј- б-л- у-о-н-.
-----------------------------------
Она није дошла, јер је била уморна.
0
Ona-n--- do-la, j-r j- b--a-umo-na.
O__ n___ d_____ j__ j_ b___ u______
O-a n-j- d-š-a- j-r j- b-l- u-o-n-.
-----------------------------------
Ona nije došla, jer je bila umorna.
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ።
Она није дошла, јер је била уморна.
Ona nije došla, jer je bila umorna.
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን።
З--т- -н-није-дошао?
З____ о_ н___ д_____
З-ш-о о- н-ј- д-ш-о-
--------------------
Зашто он није дошао?
0
Zašto--n--i-e d-šao?
Z____ o_ n___ d_____
Z-š-o o- n-j- d-š-o-
--------------------
Zašto on nije došao?
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን።
Зашто он није дошао?
Zašto on nije došao?
ድልየት ኣይነበሮን።
Он-ни-- имао в---.
О_ н___ и___ в____
О- н-ј- и-а- в-љ-.
------------------
Он није имао воље.
0
On -ij--im-- v-lj-.
O_ n___ i___ v_____
O- n-j- i-a- v-l-e-
-------------------
On nije imao volje.
ድልየት ኣይነበሮን።
Он није имао воље.
On nije imao volje.
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ።
О--н-је д---о---ер---ј---ма- -о--.
О_ н___ д_____ ј__ н___ и___ в____
О- н-ј- д-ш-о- ј-р н-ј- и-а- в-љ-.
----------------------------------
Он није дошао, јер није имао воље.
0
On -----doša-- j-- -ije ima--v----.
O_ n___ d_____ j__ n___ i___ v_____
O- n-j- d-š-o- j-r n-j- i-a- v-l-e-
-----------------------------------
On nije došao, jer nije imao volje.
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ።
Он није дошао, јер није имао воље.
On nije došao, jer nije imao volje.
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም?
З-што--и --ст- --шл-?
З____ в_ н____ д_____
З-ш-о в- н-с-е д-ш-и-
---------------------
Зашто ви нисте дошли?
0
Za-t- v--n-------š--?
Z____ v_ n____ d_____
Z-š-o v- n-s-e d-š-i-
---------------------
Zašto vi niste došli?
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም?
Зашто ви нисте дошли?
Zašto vi niste došli?
መኪና ተባላሽያትና ።
На---уто-је по-в-р-н.
Н__ а___ ј_ п________
Н-ш а-т- ј- п-к-а-е-.
---------------------
Наш ауто је покварен.
0
Na- au---j- -ok-a-en.
N__ a___ j_ p________
N-š a-t- j- p-k-a-e-.
---------------------
Naš auto je pokvaren.
መኪና ተባላሽያትና ።
Наш ауто је покварен.
Naš auto je pokvaren.
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ።
Ми ни-м- до---,---р-ј- на- --то-п-к----н.
М_ н____ д_____ ј__ ј_ н__ а___ п________
М- н-с-о д-ш-и- ј-р ј- н-ш а-т- п-к-а-е-.
-----------------------------------------
Ми нисмо дошли, јер је наш ауто покварен.
0
Mi -i-m- d--li,-je---e---š --to po-va-e-.
M_ n____ d_____ j__ j_ n__ a___ p________
M- n-s-o d-š-i- j-r j- n-š a-t- p-k-a-e-.
-----------------------------------------
Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren.
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ።
Ми нисмо дошли, јер је наш ауто покварен.
Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren.
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ?
З-што----- ни-- дош-и?
З____ љ___ н___ д_____
З-ш-о љ-д- н-с- д-ш-и-
----------------------
Зашто људи нису дошли?
0
Zaš-o --u-i --s--doš-i?
Z____ l____ n___ d_____
Z-š-o l-u-i n-s- d-š-i-
-----------------------
Zašto ljudi nisu došli?
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ?
Зашто људи нису дошли?
Zašto ljudi nisu došli?
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ።
Про-устили су -оз.
П_________ с_ в___
П-о-у-т-л- с- в-з-
------------------
Пропустили су воз.
0
Prop---il- su-voz.
P_________ s_ v___
P-o-u-t-l- s- v-z-
------------------
Propustili su voz.
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ።
Пропустили су воз.
Propustili su voz.
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ።
Они н-с- д-ш----ј-р--у --о-уст--- в--.
О__ н___ д_____ ј__ с_ п_________ в___
О-и н-с- д-ш-и- ј-р с- п-о-у-т-л- в-з-
--------------------------------------
Они нису дошли, јер су пропустили воз.
0
On- --su d--li,---- s- -r-pu-t-l- -oz.
O__ n___ d_____ j__ s_ p_________ v___
O-i n-s- d-š-i- j-r s- p-o-u-t-l- v-z-
--------------------------------------
Oni nisu došli, jer su propustili voz.
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ።
Они нису дошли, јер су пропустили воз.
Oni nisu došli, jer su propustili voz.
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
За----ти---си-д-ш-о-/ до---?
З____ т_ н___ д____ / д_____
З-ш-о т- н-с- д-ш-о / д-ш-а-
----------------------------
Зашто ти ниси дошао / дошла?
0
Za-to ti nis---oš---/ d---a?
Z____ t_ n___ d____ / d_____
Z-š-o t- n-s- d-š-o / d-š-a-
----------------------------
Zašto ti nisi došao / došla?
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
Зашто ти ниси дошао / дошла?
Zašto ti nisi došao / došla?
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ።
Ј-----ам --е--/ с-е--.
Ј_ н____ с___ / с_____
Ј- н-с-м с-е- / с-е-а-
----------------------
Ја нисам смео / смела.
0
J- --sam s--o /-s-el-.
J_ n____ s___ / s_____
J- n-s-m s-e- / s-e-a-
----------------------
Ja nisam smeo / smela.
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ።
Ја нисам смео / смела.
Ja nisam smeo / smela.
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣።
Ј--ни-ам --шао ---о--а,---р------ см-о --сме-а.
Ј_ н____ д____ / д_____ ј__ н____ с___ / с_____
Ј- н-с-м д-ш-о / д-ш-а- ј-р н-с-м с-е- / с-е-а-
-----------------------------------------------
Ја нисам дошао / дошла, јер нисам смео / смела.
0
Ja---sa----šao-- --šl-, j-r --s-m -me---------.
J_ n____ d____ / d_____ j__ n____ s___ / s_____
J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r n-s-m s-e- / s-e-a-
-----------------------------------------------
Ja nisam došao / došla, jer nisam smeo / smela.
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣።
Ја нисам дошао / дошла, јер нисам смео / смела.
Ja nisam došao / došla, jer nisam smeo / smela.