ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
Заш-о-н--- до-а--/---ш--?
З____ н___ д____ / д_____
З-ш-о н-с- д-ш-о / д-ш-а-
-------------------------
Зашто ниси дошао / дошла?
0
Z-što -isi-d-š-- / -oš--?
Z____ n___ d____ / d_____
Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a-
-------------------------
Zašto nisi došao / došla?
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
Зашто ниси дошао / дошла?
Zašto nisi došao / došla?
ሓሚመ ኔረ።
Б-о / -и---с-м --л---а- - --л-с--.
Б__ / Б___ с__ б_______ / б_______
Б-о / Б-л- с-м б-л-с-а- / б-л-с-а-
----------------------------------
Био / Била сам болестан / болесна.
0
Bi--/-Bi-- sa- -ol-st-n --bo---na.
B__ / B___ s__ b_______ / b_______
B-o / B-l- s-m b-l-s-a- / b-l-s-a-
----------------------------------
Bio / Bila sam bolestan / bolesna.
ሓሚመ ኔረ።
Био / Била сам болестан / болесна.
Bio / Bila sam bolestan / bolesna.
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ።
Ј--ни--- --ш---/-д-шла--ј-р--а--б----о-ест--------а--о-е---.
Ј_ н____ д____ / д_____ ј__ с__ б__ б_______ / б___ б_______
Ј- н-с-м д-ш-о / д-ш-а- ј-р с-м б-о б-л-с-а- / б-л- б-л-с-а-
------------------------------------------------------------
Ја нисам дошао / дошла, јер сам био болестан / била болесна.
0
J- n-s-- -oša- / d----,--e---am -i--b------n - ---a -oles-a.
J_ n____ d____ / d_____ j__ s__ b__ b_______ / b___ b_______
J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r s-m b-o b-l-s-a- / b-l- b-l-s-a-
------------------------------------------------------------
Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna.
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ።
Ја нисам дошао / дошла, јер сам био болестан / била болесна.
Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna.
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት?
З-шт- он- -и-- ---ла?
З____ о__ н___ д_____
З-ш-о о-а н-ј- д-ш-а-
---------------------
Зашто она није дошла?
0
Z--t-------ije-d-š--?
Z____ o__ n___ d_____
Z-š-o o-a n-j- d-š-a-
---------------------
Zašto ona nije došla?
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት?
Зашто она није дошла?
Zašto ona nije došla?
ደኺማ ኔራ።
О----е би-а-умо---.
О__ ј_ б___ у______
О-а ј- б-л- у-о-н-.
-------------------
Она је била уморна.
0
Ona je--ila---o-na.
O__ j_ b___ u______
O-a j- b-l- u-o-n-.
-------------------
Ona je bila umorna.
ደኺማ ኔራ።
Она је била уморна.
Ona je bila umorna.
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ።
О-а ниј- дош--,---р је---ла----р--.
О__ н___ д_____ ј__ ј_ б___ у______
О-а н-ј- д-ш-а- ј-р ј- б-л- у-о-н-.
-----------------------------------
Она није дошла, јер је била уморна.
0
O-a-nije ----a--jer--e--ila ---r--.
O__ n___ d_____ j__ j_ b___ u______
O-a n-j- d-š-a- j-r j- b-l- u-o-n-.
-----------------------------------
Ona nije došla, jer je bila umorna.
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ።
Она није дошла, јер је била уморна.
Ona nije došla, jer je bila umorna.
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን።
З-што -н -ије-д-ш--?
З____ о_ н___ д_____
З-ш-о о- н-ј- д-ш-о-
--------------------
Зашто он није дошао?
0
Za-to -- ---e d-šao?
Z____ o_ n___ d_____
Z-š-o o- n-j- d-š-o-
--------------------
Zašto on nije došao?
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን።
Зашто он није дошао?
Zašto on nije došao?
ድልየት ኣይነበሮን።
О--н--е -мао вољ-.
О_ н___ и___ в____
О- н-ј- и-а- в-љ-.
------------------
Он није имао воље.
0
On--i---i-a--v---e.
O_ n___ i___ v_____
O- n-j- i-a- v-l-e-
-------------------
On nije imao volje.
ድልየት ኣይነበሮን።
Он није имао воље.
On nije imao volje.
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ።
О--------ош----јер----е --а- --љ-.
О_ н___ д_____ ј__ н___ и___ в____
О- н-ј- д-ш-о- ј-р н-ј- и-а- в-љ-.
----------------------------------
Он није дошао, јер није имао воље.
0
On nij--d-š--,--------e -ma- v-lje.
O_ n___ d_____ j__ n___ i___ v_____
O- n-j- d-š-o- j-r n-j- i-a- v-l-e-
-----------------------------------
On nije došao, jer nije imao volje.
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ።
Он није дошао, јер није имао воље.
On nije došao, jer nije imao volje.
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም?
З-шт--ви-ни-те--о-л-?
З____ в_ н____ д_____
З-ш-о в- н-с-е д-ш-и-
---------------------
Зашто ви нисте дошли?
0
Zašto v- n-s-e--ošl-?
Z____ v_ n____ d_____
Z-š-o v- n-s-e d-š-i-
---------------------
Zašto vi niste došli?
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም?
Зашто ви нисте дошли?
Zašto vi niste došli?
መኪና ተባላሽያትና ።
На--ау---је---кв----.
Н__ а___ ј_ п________
Н-ш а-т- ј- п-к-а-е-.
---------------------
Наш ауто је покварен.
0
N-š a--o je po----e-.
N__ a___ j_ p________
N-š a-t- j- p-k-a-e-.
---------------------
Naš auto je pokvaren.
መኪና ተባላሽያትና ።
Наш ауто је покварен.
Naš auto je pokvaren.
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ።
Ми н--м- д-ш-и---------н-- ау-- -о--аре-.
М_ н____ д_____ ј__ ј_ н__ а___ п________
М- н-с-о д-ш-и- ј-р ј- н-ш а-т- п-к-а-е-.
-----------------------------------------
Ми нисмо дошли, јер је наш ауто покварен.
0
Mi --------šl-, je- j- --š-au-o p-kvar--.
M_ n____ d_____ j__ j_ n__ a___ p________
M- n-s-o d-š-i- j-r j- n-š a-t- p-k-a-e-.
-----------------------------------------
Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren.
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ።
Ми нисмо дошли, јер је наш ауто покварен.
Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren.
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ?
З--то--у-и н-с--д-шл-?
З____ љ___ н___ д_____
З-ш-о љ-д- н-с- д-ш-и-
----------------------
Зашто људи нису дошли?
0
Zašto lju-- -i----ošl-?
Z____ l____ n___ d_____
Z-š-o l-u-i n-s- d-š-i-
-----------------------
Zašto ljudi nisu došli?
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ?
Зашто људи нису дошли?
Zašto ljudi nisu došli?
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ።
Пр---с-ил- -- воз.
П_________ с_ в___
П-о-у-т-л- с- в-з-
------------------
Пропустили су воз.
0
Prop-----i su -oz.
P_________ s_ v___
P-o-u-t-l- s- v-z-
------------------
Propustili su voz.
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ።
Пропустили су воз.
Propustili su voz.
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ።
Он- нис--д-шли--јер-су -р-п-с-и-и---з.
О__ н___ д_____ ј__ с_ п_________ в___
О-и н-с- д-ш-и- ј-р с- п-о-у-т-л- в-з-
--------------------------------------
Они нису дошли, јер су пропустили воз.
0
O-i --s- --š------- ------pus--li ---.
O__ n___ d_____ j__ s_ p_________ v___
O-i n-s- d-š-i- j-r s- p-o-u-t-l- v-z-
--------------------------------------
Oni nisu došli, jer su propustili voz.
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ።
Они нису дошли, јер су пропустили воз.
Oni nisu došli, jer su propustili voz.
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
З---о--и---си -о--о - дошл-?
З____ т_ н___ д____ / д_____
З-ш-о т- н-с- д-ш-о / д-ш-а-
----------------------------
Зашто ти ниси дошао / дошла?
0
Z-š-o-ti --si-d-š-o------l-?
Z____ t_ n___ d____ / d_____
Z-š-o t- n-s- d-š-o / d-š-a-
----------------------------
Zašto ti nisi došao / došla?
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
Зашто ти ниси дошао / дошла?
Zašto ti nisi došao / došla?
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ።
Ја ---а- см-----смел-.
Ј_ н____ с___ / с_____
Ј- н-с-м с-е- / с-е-а-
----------------------
Ја нисам смео / смела.
0
J--nisam --eo-- sme--.
J_ n____ s___ / s_____
J- n-s-m s-e- / s-e-a-
----------------------
Ja nisam smeo / smela.
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ።
Ја нисам смео / смела.
Ja nisam smeo / smela.
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣።
Ј- н-сам--о--о /--ошла- ----ни--м --ео / с--ла.
Ј_ н____ д____ / д_____ ј__ н____ с___ / с_____
Ј- н-с-м д-ш-о / д-ш-а- ј-р н-с-м с-е- / с-е-а-
-----------------------------------------------
Ја нисам дошао / дошла, јер нисам смео / смела.
0
J------m d---- - do-l----er--isa--s-eo /------.
J_ n____ d____ / d_____ j__ n____ s___ / s_____
J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r n-s-m s-e- / s-e-a-
-----------------------------------------------
Ja nisam došao / došla, jer nisam smeo / smela.
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣።
Ја нисам дошао / дошла, јер нисам смео / смела.
Ja nisam došao / došla, jer nisam smeo / smela.