Konuşma Kılavuzu

tr Haftanın günleri   »   af Weeksdae

9 [dokuz]

Haftanın günleri

Haftanın günleri

9 [nege]

Weeksdae

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Afrikaanca Oyna Daha
Pazartesi Ma-n-ag M______ M-a-d-g ------- Maandag 0
Salı Di----g D______ D-n-d-g ------- Dinsdag 0
Çarşamba Woe--dag W_______ W-e-s-a- -------- Woensdag 0
Perşembe D-------g D________ D-n-e-d-g --------- Donderdag 0
Cuma Vry-ag V_____ V-y-a- ------ Vrydag 0
Cumartesi S---r--g S_______ S-t-r-a- -------- Saterdag 0
Pazar Son-ag S_____ S-n-a- ------ Sondag 0
hafta d-e -eek d__ w___ d-e w-e- -------- die week 0
pazartesiden Pazara kadar van-----da- --- --n-ag v__ M______ t__ S_____ v-n M-a-d-g t-t S-n-a- ---------------------- van Maandag tot Sondag 0
İlk gün Pazartesidir. Di--ee--t---a-----M---d--. D__ e_____ d__ i_ M_______ D-e e-r-t- d-g i- M-a-d-g- -------------------------- Die eerste dag is Maandag. 0
İkinci gün Salıdır. D------ed- d-g ---D-n---g. D__ t_____ d__ i_ D_______ D-e t-e-d- d-g i- D-n-d-g- -------------------------- Die tweede dag is Dinsdag. 0
Üçüncü gün Çarşambadır. D-e-d-r-e -a---- Woe-s--g. D__ d____ d__ i_ W________ D-e d-r-e d-g i- W-e-s-a-. -------------------------- Die derde dag is Woensdag. 0
Dördüncü gün Perşembedir. Die v-e----d---i- Do-----ag. D__ v_____ d__ i_ D_________ D-e v-e-d- d-g i- D-n-e-d-g- ---------------------------- Die vierde dag is Donderdag. 0
Beşinci gün Cumadır. Di- v-fd--d-g i---r--ag. D__ v____ d__ i_ V______ D-e v-f-e d-g i- V-y-a-. ------------------------ Die vyfde dag is Vrydag. 0
Altıncı gün Cumartesidir. Di--s------a--is-Sa---dag. D__ s____ d__ i_ S________ D-e s-s-e d-g i- S-t-r-a-. -------------------------- Die sesde dag is Saterdag. 0
Yedinci gün Pazardır. D-e-sew-nde-----i- S--d-g. D__ s______ d__ i_ S______ D-e s-w-n-e d-g i- S-n-a-. -------------------------- Die sewende dag is Sondag. 0
Hafta yedi gündür. Di--w--k ----sew- dae. D__ w___ h__ s___ d___ D-e w-e- h-t s-w- d-e- ---------------------- Die week het sewe dae. 0
Biz yalnız beş gün çalışıyoruz. O-s ---- ----vy- d--. O__ w___ n__ v__ d___ O-s w-r- n-t v-f d-e- --------------------- Ons werk net vyf dae. 0

Planlanan dil Esperanto

İngilizce günümüzün en önemli dünya dilidir. Onunla tüm insanlar anlaşma sağlamaktırlar. Ama başka diller de bunu hedeflemektedirler. Örneğin planlanan diller. Planlanan diller bilerek geliştirilip özenle hazırlanıyorlar, yani inşa edilmeleri doğrultusunda bir plan mevcut. Planlanmış dillerde değişik dillerden bazı kavramlar karıştırılır. Böylece birçok insan için öğrenilebilir hale gelmesi sağlanmaktadır. Bu tür dillerin amacı uluslararası bir iletişim sağlamaktır. En tanınmış planlanan dil Esperanto'dur. İlk defa 1887 Varşova’da tanıtılmıştır. Kurucusu Ludwik L. Zamenhof adında bir doktordu. Huzursuzluğun başlıca sebebinin iletişimsizlik olduğunu görmüş. Bundan dolayı ulusu birleştirici bir dil yaratmak istemiş. Hedefi, bunun sayesinde tüm insanların eşit bir şekilde iletişim kurabilmeleri. Doktorun takma adı Umut Eden – Dr. Esperanto idi. Bu ne kadar çok hayaline inandığını göstermektedir. Evrensel anlaşma fikri yalnız çok eskilere dayanmaktadır. Bugüne dek ise birçok planlanmış dil geliştirilmiştir. Bununla bağlantılı olarak hoşgörü ve insan hakları da hedeflenmiştir. Esperanto günümüzde 120 ülkeye aşkın insanlar tarafından bilinmektedir. Bu dile ama eleştiriler de mevcut. Örneğin kelime dağarcığın %70'i Roman kökenlidir. Esperanto açıkçası Hint-Avrupa dilinden etkilenmiştir. Konuşmacıları ise kongre ve derneklerde fikir alışverişinde bulunuyorlar ve düzenli olarak buluşmalar ve konuşmalar organize edilmektedir. Esperanto sizin de ilginizi çekti mi? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!