Konuşma Kılavuzu

tr Haftanın günleri   »   zh 一周的七天

9 [dokuz]

Haftanın günleri

Haftanın günleri

9[九]

9 [Jiǔ]

一周的七天

[yīzhōu de qītiān]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Çince (Basitleştirilmiş) Oyna Daha
Pazartesi 星期一 星__ 星-一 --- 星期一 0
xī-g-í-yī x_____ y_ x-n-q- y- --------- xīngqí yī
Salı 星期二 星__ 星-二 --- 星期二 0
xīn--í'-r x________ x-n-q-'-r --------- xīngqí'èr
Çarşamba 星期三 星__ 星-三 --- 星期三 0
x-n--ísān x________ x-n-q-s-n --------- xīngqísān
Perşembe 星期四 星__ 星-四 --- 星期四 0
x-n--ísì x_______ x-n-q-s- -------- xīngqísì
Cuma 星-五 星__ 星-五 --- 星期五 0
xī-gq--ǔ x_______ x-n-q-w- -------- xīngqíwǔ
Cumartesi 星期六 星__ 星-六 --- 星期六 0
x--gq-l-ù x________ x-n-q-l-ù --------- xīngqíliù
Pazar 星---天 星____ 星-日-天 ----- 星期日/天 0
xīn-qí-------n x________ t___ x-n-q-r-/ t-ā- -------------- xīngqírì/ tiān
hafta 周/星---拜 周______ 周-星-/-拜 ------- 周/星期/礼拜 0
z--u- xī----- lǐbài z____ x______ l____ z-ō-/ x-n-q-/ l-b-i ------------------- zhōu/ xīngqí/ lǐbài
pazartesiden Pazara kadar 从 周一 --周-----星期一-到 星期天 从 周_ 到 周_ /_ 星__ 到 星__ 从 周- 到 周- /- 星-一 到 星-天 ---------------------- 从 周一 到 周日 /从 星期一 到 星期天 0
có-g--h-uyī-d-o-z-----ì---ó---xīngqí yī-dà- -īngq-t-ān c___ z_____ d__ z___ r__ c___ x_____ y_ d__ x_________ c-n- z-ō-y- d-o z-ō- r-/ c-n- x-n-q- y- d-o x-n-q-t-ā- ------------------------------------------------------ cóng zhōuyī dào zhōu rì/ cóng xīngqí yī dào xīngqítiān
İlk gün Pazartesidir. 第-- --星-一-。 第__ 是 星__ 。 第-天 是 星-一 。 ----------- 第一天 是 星期一 。 0
d--yī -i---shì-x-n--í-yī. d_ y_ t___ s__ x_____ y__ d- y- t-ā- s-ì x-n-q- y-. ------------------------- dì yī tiān shì xīngqí yī.
İkinci gün Salıdır. 第二天-是-星期二 。 第__ 是 星__ 。 第-天 是 星-二 。 ----------- 第二天 是 星期二 。 0
D--è--tiā---hì-x--g-----. D_ è_ t___ s__ x_________ D- è- t-ā- s-ì x-n-q-'-r- ------------------------- Dì èr tiān shì xīngqí'èr.
Üçüncü gün Çarşambadır. 第三- --星期- 。 第__ 是 星__ 。 第-天 是 星-三 。 ----------- 第三天 是 星期三 。 0
D---ā- --ān --ì-xī-gq---n. D_ s__ t___ s__ x_________ D- s-n t-ā- s-ì x-n-q-s-n- -------------------------- Dì sān tiān shì xīngqísān.
Dördüncü gün Perşembedir. 第四天 是 星-四 。 第__ 是 星__ 。 第-天 是 星-四 。 ----------- 第四天 是 星期四 。 0
Dì--ì-tiān-----xī-g---ì. D_ s_ t___ s__ x________ D- s- t-ā- s-ì x-n-q-s-. ------------------------ Dì sì tiān shì xīngqísì.
Beşinci gün Cumadır. 第-天 ---期五 。 第__ 是 星__ 。 第-天 是 星-五 。 ----------- 第五天 是 星期五 。 0
Dì wǔ -i-n ----xīngq-wǔ. D_ w_ t___ s__ x________ D- w- t-ā- s-ì x-n-q-w-. ------------------------ Dì wǔ tiān shì xīngqíwǔ.
Altıncı gün Cumartesidir. 第---是-星期- 。 第__ 是 星__ 。 第-天 是 星-六 。 ----------- 第六天 是 星期六 。 0
Dì---ù tiā----- xīngq---ù. D_ l__ t___ s__ x_________ D- l-ù t-ā- s-ì x-n-q-l-ù- -------------------------- Dì liù tiān shì xīngqíliù.
Yedinci gün Pazardır. 第七天 是-星期天 。 第__ 是 星__ 。 第-天 是 星-天 。 ----------- 第七天 是 星期天 。 0
D-----i-n---ì-xīngqíti--. D_ q_____ s__ x__________ D- q-t-ā- s-ì x-n-q-t-ā-. ------------------------- Dì qītiān shì xīngqítiān.
Hafta yedi gündür. 一- 星期 ---- 。 一_ 星_ 有 七_ 。 一- 星- 有 七- 。 ------------ 一个 星期 有 七天 。 0
Yīgè-x--g-í --- ---t---. Y___ x_____ y__ q_ t____ Y-g- x-n-q- y-u q- t-ā-. ------------------------ Yīgè xīngqí yǒu qī tiān.
Biz yalnız beş gün çalışıyoruz. 我们 只 ----天 。 我_ 只 工_ 五_ 。 我- 只 工- 五- 。 ------------ 我们 只 工作 五天 。 0
Wǒ-e--z-- -ōng-uò wǔ t---. W____ z__ g______ w_ t____ W-m-n z-ǐ g-n-z-ò w- t-ā-. -------------------------- Wǒmen zhǐ gōngzuò wǔ tiān.

Planlanan dil Esperanto

İngilizce günümüzün en önemli dünya dilidir. Onunla tüm insanlar anlaşma sağlamaktırlar. Ama başka diller de bunu hedeflemektedirler. Örneğin planlanan diller. Planlanan diller bilerek geliştirilip özenle hazırlanıyorlar, yani inşa edilmeleri doğrultusunda bir plan mevcut. Planlanmış dillerde değişik dillerden bazı kavramlar karıştırılır. Böylece birçok insan için öğrenilebilir hale gelmesi sağlanmaktadır. Bu tür dillerin amacı uluslararası bir iletişim sağlamaktır. En tanınmış planlanan dil Esperanto'dur. İlk defa 1887 Varşova’da tanıtılmıştır. Kurucusu Ludwik L. Zamenhof adında bir doktordu. Huzursuzluğun başlıca sebebinin iletişimsizlik olduğunu görmüş. Bundan dolayı ulusu birleştirici bir dil yaratmak istemiş. Hedefi, bunun sayesinde tüm insanların eşit bir şekilde iletişim kurabilmeleri. Doktorun takma adı Umut Eden – Dr. Esperanto idi. Bu ne kadar çok hayaline inandığını göstermektedir. Evrensel anlaşma fikri yalnız çok eskilere dayanmaktadır. Bugüne dek ise birçok planlanmış dil geliştirilmiştir. Bununla bağlantılı olarak hoşgörü ve insan hakları da hedeflenmiştir. Esperanto günümüzde 120 ülkeye aşkın insanlar tarafından bilinmektedir. Bu dile ama eleştiriler de mevcut. Örneğin kelime dağarcığın %70'i Roman kökenlidir. Esperanto açıkçası Hint-Avrupa dilinden etkilenmiştir. Konuşmacıları ise kongre ve derneklerde fikir alışverişinde bulunuyorlar ve düzenli olarak buluşmalar ve konuşmalar organize edilmektedir. Esperanto sizin de ilginizi çekti mi? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!