Konuşma Kılavuzu

tr Emir kipi 1   »   gu અનિવાર્ય 1

89 [seksen dokuz]

Emir kipi 1

Emir kipi 1

89 [ન્યાસી]

89 [N'yāsī]

અનિવાર્ય 1

[anivārya 1]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Güceratça Oyna Daha
Çok tembelsin – o kadar tembel olma! તમે-ખ------- છ--- -ટ-ા આળ-ુ------! ત_ ખૂ_ આ__ છો - એ__ આ__ ન બ__ ત-ે ખ-બ આ-સ- છ- - એ-લ- આ-સ- ન બ-ો- ---------------------------------- તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો! 0
t-mē------ -ḷ--u chō---ēṭa----ḷa---n- ba-ō! t___ k____ ā____ c__ - ē____ ā____ n_ b____ t-m- k-ū-a ā-a-u c-ō - ē-a-ā ā-a-u n- b-n-! ------------------------------------------- tamē khūba āḷasu chō - ēṭalā āḷasu na banō!
Çok uyuyorsun – o kadar uyuma! ત-ે---લા લ-ં----મ--સુ-- -ૂ---- --લ----ંબા--મ- સ--ી-સૂશો નહ-ં! ત_ આ__ લાં_ સ__ સુ_ સૂ_ - આ__ લાં_ સ__ સુ_ સૂ_ ન__ ત-ે આ-લ- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- સ-શ- - આ-લ- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- સ-શ- ન-ી-! ------------------------------------------------------------- તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં! 0
T-mē---a-ā-lām---s-maya-su--- sūśō - ā---- -ā-b--s--a---s-d-- s----n----! T___ ā____ l____ s_____ s____ s___ - ā____ l____ s_____ s____ s___ n_____ T-m- ā-a-ā l-m-ā s-m-y- s-d-ī s-ś- - ā-a-ā l-m-ā s-m-y- s-d-ī s-ś- n-h-ṁ- ------------------------------------------------------------------------- Tamē āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō - āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō nahīṁ!
Çok geç geliyorsun – o kadar geç gelme! તમે ખ-બ મ-ડ-ં કર્યું-છ- - આ--ું --ડ---ક--- ન-ીં! ત_ ખૂ_ મો_ ક__ છે - આ__ મો_ ક__ ન__ ત-ે ખ-બ મ-ડ-ં ક-્-ુ- છ- - આ-લ-ં મ-ડ-ં ક-શ- ન-ી-! ------------------------------------------------ તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં! 0
Tam- kh--a---ḍ-ṁ k--yu----ē - ----u--mō--ṁ-k---śō--ah--! T___ k____ m____ k_____ c__ - ā_____ m____ k_____ n_____ T-m- k-ū-a m-ḍ-ṁ k-r-u- c-ē - ā-a-u- m-ḍ-ṁ k-r-ś- n-h-ṁ- -------------------------------------------------------- Tamē khūba mōḍuṁ karyuṁ chē - āṭaluṁ mōḍuṁ karaśō nahīṁ!
Çok sesli gülüyorsun – o kadar sesli gülme! ત----ૂ- જો------- -----ા--ો-ેથ---સશો-નહ-ં! ત_ ખૂ_ જો__ હ_ - આ__ મો__ હ__ ન__ ત-ે ખ-બ જ-ર-ી હ-ો - આ-લ- મ-ટ-થ- હ-શ- ન-ી-! ------------------------------------------ તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં! 0
Ta-ē---ūb--j-r---- h----- -ṭ----mōṭ-t-ī --saś----hīṁ! T___ k____ j______ h___ - ā____ m______ h_____ n_____ T-m- k-ū-a j-r-t-ī h-s- - ā-a-ā m-ṭ-t-ī h-s-ś- n-h-ṁ- ----------------------------------------------------- Tamē khūba jōrathī hasō - āṭalā mōṭēthī hasaśō nahīṁ!
Çok sessiz konuşuyorsun – o kadar sessiz konuşma! ત-ે -ૂ---ર--શ---બ-લ- - ---ુ- ન---બોલશ--ન---! ત_ ખૂ_ ન____ બો_ - આ__ ન__ બો__ ન__ ત-ે ખ-બ ન-મ-શ-ી બ-લ- - આ-લ-ં ન-મ બ-લ-ો ન-ી-! -------------------------------------------- તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં! 0
Ta-ē-k--ba--ar--ā--th--bōlō - āṭ-l--------- b-laśō-n---ṁ! T___ k____ n__________ b___ - ā_____ n_____ b_____ n_____ T-m- k-ū-a n-r-m-ś-t-ī b-l- - ā-a-u- n-r-m- b-l-ś- n-h-ṁ- --------------------------------------------------------- Tamē khūba naramāśathī bōlō - āṭaluṁ narama bōlaśō nahīṁ!
Çok fazla içiyorsun – o kadar çok içme! તમે --બ પ--------એ---ં -ીશ--ન-ીં! ત_ ખૂ_ પી_ છો - એ__ પી_ ન__ ત-ે ખ-બ પ-ઓ છ- - એ-લ-ં પ-શ- ન-ી-! --------------------------------- તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં! 0
T------ū---p-&a--s-- --ō - ē-a-uṁ--------hīṁ! T___ k____ p________ c__ - ē_____ p___ n_____ T-m- k-ū-a p-&-p-s-ō c-ō - ē-a-u- p-ś- n-h-ṁ- --------------------------------------------- Tamē khūba pī'ō chō - ēṭaluṁ pīśō nahīṁ!
Çok fazla sigara içiyorsun – o kadar çok sigara içme! તમ---ૂ---ૂ----ા- -રો-છ- - ખ-બ-ધૂમ્-પાન-ક--ો ન---! ત_ ખૂ_ ધૂ____ ક_ છો - ખૂ_ ધૂ____ ક__ ન__ ત-ે ખ-બ ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ- - ખ-બ ધ-મ-ર-ા- ક-શ- ન-ી-! ------------------------------------------------- તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં! 0
T-m- ---ba-dhū-ra-āna ka-- chō----h--- dhūmra-āna-k---ś- --h-ṁ! T___ k____ d_________ k___ c__ - k____ d_________ k_____ n_____ T-m- k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r- c-ō - k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r-ś- n-h-ṁ- --------------------------------------------------------------- Tamē khūba dhūmrapāna karō chō - khūba dhūmrapāna karaśō nahīṁ!
Çok fazla çalışıyorsun – o kadar çok çalışma! ત-ે ખ-બ---મ---- છો-- -ટ--ં કામ કરશો--હ-ં! ત_ ખૂ_ કા_ ક_ છો - એ__ કા_ ક__ ન__ ત-ે ખ-બ ક-મ ક-ો છ- - એ-લ-ં ક-મ ક-શ- ન-ી-! ----------------------------------------- તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં! 0
T----kh--- -ā-- karō c-ō-- ----uṁ k--- --raś----h-ṁ! T___ k____ k___ k___ c__ - ē_____ k___ k_____ n_____ T-m- k-ū-a k-m- k-r- c-ō - ē-a-u- k-m- k-r-ś- n-h-ṁ- ---------------------------------------------------- Tamē khūba kāma karō chō - ēṭaluṁ kāma karaśō nahīṁ!
Çok hızlı gidiyorsun – o kadar hızlı gitme! તમે-ખ-- ઝડ-થ--વા-ન -લાવ- --આટ-ી-ઝ-પથી---હન---ાવશો-ન--ં! ત_ ખૂ_ ઝ___ વા__ ચ__ - આ__ ઝ___ વા__ ચ___ ન__ ત-ે ખ-બ ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-ો - આ-લ- ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-શ- ન-ી-! ------------------------------------------------------- તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં! 0
Ta---kh-ba jhaḍ-p-t----āh--a c-l-vō---ā-a---j-aḍ-p-th--vā-ana --l--aś- n--īṁ! T___ k____ j_________ v_____ c_____ - ā____ j_________ v_____ c_______ n_____ T-m- k-ū-a j-a-a-a-h- v-h-n- c-l-v- - ā-a-ī j-a-a-a-h- v-h-n- c-l-v-ś- n-h-ṁ- ----------------------------------------------------------------------------- Tamē khūba jhaḍapathī vāhana calāvō - āṭalī jhaḍapathī vāhana calāvaśō nahīṁ!
Ayağa kalkınız, Bay Müller! ઉઠ-,-શ્-- ---ર! ઉ__ શ્_ મુ___ ઉ-ો- શ-ર- મ-લ-! --------------- ઉઠો, શ્રી મુલર! 0
Uṭ--, -rī-mu-ara! U____ ś__ m______ U-h-, ś-ī m-l-r-! ----------------- Uṭhō, śrī mulara!
Oturunuz, Bay Müller! બ-સો, ---ી-મ--ર! બે__ શ્_ મુ___ બ-સ-, શ-ર- મ-લ-! ---------------- બેસો, શ્રી મુલર! 0
Bēsō,-ś-ī-m---r-! B____ ś__ m______ B-s-, ś-ī m-l-r-! ----------------- Bēsō, śrī mulara!
Kalkmayın, Bay Müller! બે-ા -હ---મિ---------! બે_ ર__ મિ___ મુ___ બ-ઠ- ર-ો- મ-સ-ટ- મ-લ-! ---------------------- બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર! 0
B---ā-r--ō,---sṭara-m-l--a! B____ r____ m______ m______ B-ṭ-ā r-h-, m-s-a-a m-l-r-! --------------------------- Bēṭhā rahō, misṭara mulara!
Sabırlı olunuz! ધ-રજ--ા-ો! ધી__ રા__ ધ-ર- ર-ખ-! ---------- ધીરજ રાખો! 0
Dhīr-ja r-k-ō! D______ r_____ D-ī-a-a r-k-ō- -------------- Dhīraja rākhō!
Kendinize zaman bırakın! ત---ો--મ- -ો! ત__ સ__ લો_ ત-ા-ો સ-ય લ-! ------------- તમારો સમય લો! 0
Ta--rō -a--y- l-! T_____ s_____ l__ T-m-r- s-m-y- l-! ----------------- Tamārō samaya lō!
Bir saniye bekleyin! એક-ક્---રાહ---ઓ! એ_ ક્__ રા_ જુ__ એ- ક-ષ- ર-હ જ-ઓ- ---------------- એક ક્ષણ રાહ જુઓ! 0
Ē------ṇa rāha--u&--o-;-! Ē__ k____ r___ j_________ Ē-a k-a-a r-h- j-&-p-s-ō- ------------------------- Ēka kṣaṇa rāha ju'ō!
Dikkatli olun! સ-વ--ત રહો! સા___ ર__ સ-વ-ે- ર-ો- ----------- સાવચેત રહો! 0
S-v--ē-- rahō! S_______ r____ S-v-c-t- r-h-! -------------- Sāvacēta rahō!
Dakik olun! સમ---ર! સ__ પ__ સ-ય પ-! ------- સમય પર! 0
Sa--ya-p-ra! S_____ p____ S-m-y- p-r-! ------------ Samaya para!
Aptal olmayın! મૂર-ખ-ન-બન-! મૂ__ ન બ__ મ-ર-ખ ન બ-ો- ------------ મૂર્ખ ન બનો! 0
M---ha-na-ba--! M_____ n_ b____ M-r-h- n- b-n-! --------------- Mūrkha na banō!

Çin dili

Çince dünyada en çok konuşanı olan dildir. Tek bir Çin dili ama yoktur. Birçok Çin dili mevcuttur. Bunların hepsi Sinotibetic dillere aittirler. Yaklaşık 1,3 milyar insan Çince konuşmaktadır. Bunların birçoğu Çin Halk Cumhuriyeti ve Tayvan’da yaşamaktadırlar. Çin dilli azınlıklarla olan birçok ülke de var. En yoğun olan Çin dili Yüksek Çincedir. Bu standart haline gelen Yüksek Çinceye, Mandarin denir. Çin Halk Cumhuriyetin resmi dili Mandarin'dir. Diğer Çin diller sadece bir şive olarak nitelendirilmektedirler. Tayvan ve Singapur’da da Mandarin konuşulmaktadır. Mandarin dili 850 milyon insanın ana dilidir. Ama hemen hemen her Çince bilen insanlar tarafından anlaşılmaktadır. Bundan dolayı değişik şivelere sahip olan insanlar Mandarini anlaşma aracı olarak kullanmaktadırlar. Tüm Çinlilerin tek bir yazım dili vardır. Çin yazısı 4000 - 5000 yaşındadır. Böylece Çince, en uzun edebi geleneğine sahiptir. Asya’nın başka kültürleri de Çin yazısını alarak kullanmaktadırlar. Çin yazı karakterleri alfabetik sistemlerden daha zordur. Konuşulan Çince ama bu kadar karışık değildir. Grameri gayet çabuk öğrenilebiliyor. Bundan dolayı öğrenenler yakın zamanda ilerleme sağlarlar. Ve hep daha çok insan Çince öğrenmek istiyor! Yabancı dil olarak gün geçtikçe önem kazanmaktadır. Artık her yerde Çince kursları vardır. Siz de cesaret edin! Çince geleceğin dili olacaktır…