Konuşma Kılavuzu

tr Saatler   »   gu વખત

8 [sekiz]

Saatler

Saatler

8 [આઠ]

8 [Āṭha]

વખત

[vakhata]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Güceratça Oyna Daha
Özür dilerim! માફ -ર-ો! મા_ ક___ મ-ફ ક-શ-! --------- માફ કરશો! 0
mā--a---raśō! m____ k______ m-p-a k-r-ś-! ------------- māpha karaśō!
Saat kaç, lütfen? કે-લા--ા--યા? કે__ વા___ ક-ટ-ા વ-ગ-ય-? ------------- કેટલા વાગ્યા? 0
K--alā----yā? K_____ v_____ K-ṭ-l- v-g-ā- ------------- Kēṭalā vāgyā?
Çok teşekkür ederim. ઘણો આ---. ઘ_ આ___ ઘ-ો આ-ા-. --------- ઘણો આભાર. 0
Gh----ā-hār-. G____ ā______ G-a-ō ā-h-r-. ------------- Ghaṇō ābhāra.
Saat bir. એ- -ાગ-ય- છે. એ_ વા__ છે_ એ- વ-ગ-ય- છ-. ------------- એક વાગ્યા છે. 0
Ē-a --g-ā--hē. Ē__ v____ c___ Ē-a v-g-ā c-ē- -------------- Ēka vāgyā chē.
Saat iki. બે વ---યા--ે. બે વા__ છે_ બ- વ-ગ-ય- છ-. ------------- બે વાગ્યા છે. 0
Bē ----ā c--. B_ v____ c___ B- v-g-ā c-ē- ------------- Bē vāgyā chē.
Saat üç. ત--ણ-વા-્ય- છે. ત્__ વા__ છે_ ત-ર- વ-ગ-ય- છ-. --------------- ત્રણ વાગ્યા છે. 0
T-a-- --gyā-chē. T____ v____ c___ T-a-a v-g-ā c-ē- ---------------- Traṇa vāgyā chē.
Saat dört. ચાર ---્ય- -ે. ચા_ વા__ છે_ ચ-ર વ-ગ-ય- છ-. -------------- ચાર વાગ્યા છે. 0
Cāra vā--ā -hē. C___ v____ c___ C-r- v-g-ā c-ē- --------------- Cāra vāgyā chē.
Saat beş. પાંચ-વ-ગ્યા છ-. પાં_ વા__ છે_ પ-ં- વ-ગ-ય- છ-. --------------- પાંચ વાગ્યા છે. 0
Pā-̄----ā--ā----. P____ v____ c___ P-n-c- v-g-ā c-ē- ----------------- Pān̄ca vāgyā chē.
Saat altı. છ વા--ય- છે. છ વા__ છે_ છ વ-ગ-ય- છ-. ------------ છ વાગ્યા છે. 0
C-a-vāg-ā -h-. C__ v____ c___ C-a v-g-ā c-ē- -------------- Cha vāgyā chē.
Saat yedi. સ-ત---ગ----છ-. સા_ વા__ છે_ સ-ત વ-ગ-ય- છ-. -------------- સાત વાગ્યા છે. 0
S--a--ā-yā c--. S___ v____ c___ S-t- v-g-ā c-ē- --------------- Sāta vāgyā chē.
Saat sekiz. આઠ --ગ્-ા છે. આ_ વા__ છે_ આ- વ-ગ-ય- છ-. ------------- આઠ વાગ્યા છે. 0
Āṭha-vā--ā ---. Ā___ v____ c___ Ā-h- v-g-ā c-ē- --------------- Āṭha vāgyā chē.
Saat dokuz. ન----ગ--ા -ે. ન_ વા__ છે_ ન- વ-ગ-ય- છ-. ------------- નવ વાગ્યા છે. 0
Na-a--āg-- -h-. N___ v____ c___ N-v- v-g-ā c-ē- --------------- Nava vāgyā chē.
Saat on. દ--વ---યા -ે. દ_ વા__ છે_ દ- વ-ગ-ય- છ-. ------------- દસ વાગ્યા છે. 0
Da-a-vā-y- -h-. D___ v____ c___ D-s- v-g-ā c-ē- --------------- Dasa vāgyā chē.
Saat onbir. અ------વ----ા -ે. અ___ વા__ છે_ અ-િ-ા- વ-ગ-ય- છ-. ----------------- અગિયાર વાગ્યા છે. 0
A--yā---v-gy--c--. A______ v____ c___ A-i-ā-a v-g-ā c-ē- ------------------ Agiyāra vāgyā chē.
Saat oniki. બાર---ગ્યા-છ-. બા_ વા__ છે_ બ-ર વ-ગ-ય- છ-. -------------- બાર વાગ્યા છે. 0
Bāra---g-- c--. B___ v____ c___ B-r- v-g-ā c-ē- --------------- Bāra vāgyā chē.
Bir dakikada altmış saniye vardır. એ---િન-ટ-ા- સા- સે-ન્---ોય-છ-. એ_ મિ___ સા_ સે___ હો_ છે_ એ- મ-ન-ટ-ા- સ-ઠ સ-ક-્- હ-ય છ-. ------------------------------ એક મિનિટમાં સાઠ સેકન્ડ હોય છે. 0
Ēka------am---sāṭ-a---ka-ḍa-h--- chē. Ē__ m________ s____ s______ h___ c___ Ē-a m-n-ṭ-m-ṁ s-ṭ-a s-k-n-a h-y- c-ē- ------------------------------------- Ēka miniṭamāṁ sāṭha sēkanḍa hōya chē.
Bir saatte altmış dakika vardır. એ- કલ--મ-- સા---િ--- હો- -ે. એ_ ક___ સા_ મિ__ હો_ છે_ એ- ક-ા-મ-ં સ-ઠ મ-ન-ટ હ-ય છ-. ---------------------------- એક કલાકમાં સાઠ મિનિટ હોય છે. 0
Ē-a-k-l-k-mā- sā-h- m-n-ṭ--h-ya --ē. Ē__ k________ s____ m_____ h___ c___ Ē-a k-l-k-m-ṁ s-ṭ-a m-n-ṭ- h-y- c-ē- ------------------------------------ Ēka kalākamāṁ sāṭha miniṭa hōya chē.
Bir günde yirmidört saat vardır. એક-દ---માં ચોવીસ ક-ા- --- છ-. એ_ દિ___ ચો__ ક__ હો_ છે_ એ- દ-વ-મ-ં ચ-વ-સ ક-ા- હ-ય છ-. ----------------------------- એક દિવસમાં ચોવીસ કલાક હોય છે. 0
Ē-- -i-a-a-ā- -ō-īsa --lā-- hō---chē. Ē__ d________ c_____ k_____ h___ c___ Ē-a d-v-s-m-ṁ c-v-s- k-l-k- h-y- c-ē- ------------------------------------- Ēka divasamāṁ cōvīsa kalāka hōya chē.

Dil aileleri

Dünyada yaklaşık 7000 milyon insan yaşamaktadır. Ve bunlar 7000’e yakın değişik dil konuşmaktadırlar. İnsanlar gibi dillerin arasında da bir yakınlık derecesi bulunabilir. Bu, ortak bir noktadan geldikleri anlamına gelir. Ama tamamen izole edilmiş diller de mevcut. Bunların genetik olarak hiçbir dil ile yakınlık derecesi bulunmamaktadır. Örneğin Avrupa’da Bask dili bir izole dildir. Ama birçok dilin ebeveynleri, çocukları ya da kardeşleri vardır. Böylece belirli bir dil ailesi mensubudurlar. Dillerin ne kadar birbirine benzer olduklarını karşılaştırmalar yaparak tespit edilir. Günümüzde dilbilimcileri yaklaşık 300 genetik birimden bahsederler. Buna bağlı olarak birden fazla dilden oluşan 180 dil ailesi mevcuttur. Kalanı ise 120 izole dillerden oluşmaktadır. En büyük dil ailesi Hint-Avrupa'dır. Yaklaşık 280 dil barındırmaktadır. Bunlara Roman, Cermen ve Slav dilleri dâhildir. Bu da tüm kıtalarda 3000 milyondan fazla konuşan demektir. Sinobetik dil ailesi ise Asya’da baskındır. İçinde 1300 milyonu aşkın konuşan barındırmaktadır. En önemli Sinobetik dil Çincedir. Üçüncü büyük dil ailesinin merkezi ise Afrika’dır. Dağılım alanı gibi adı Niger-Kongo dur. Sadece 350 Milyon konuşana sahiptir. Bu dil ailesinde en önemli dil Svahili’dir. Çoğu zaman: Daha yakın ilişki, daha iyi kavrama anlamına gelir. Birbirine yakın dilleri konuşan insanlar, daha iyi anlaşırlar ve yeni bir dili çok daha kolay öğrenebilirler. Böylece, dil öğrenin – şayet aile buluşmaları hep güzel olur!