Plaj temizmi?
શ-- બ-- સ-વ----છ-?
શ-- બ-ચ સ-વચ-છ છ-?
શ-ં બ-ચ સ-વ-્- છ-?
------------------
શું બીચ સ્વચ્છ છે?
0
ś-ṁ-b-c--sv--c-a c-ē?
śuṁ bīca svaccha chē?
ś-ṁ b-c- s-a-c-a c-ē-
---------------------
śuṁ bīca svaccha chē?
Plaj temizmi?
શું બીચ સ્વચ્છ છે?
śuṁ bīca svaccha chē?
Oradan denize girilebiliyor mu?
શ-ં તમ--ત-ય-ં-તર- -ક- -ો?
શ-- તમ- ત-ય-- તર- શક- છ-?
શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત-ી શ-ો છ-?
-------------------------
શું તમે ત્યાં તરી શકો છો?
0
Śu- t--ē--yā-------ś-kō--hō?
Śuṁ tamē tyāṁ tarī śakō chō?
Ś-ṁ t-m- t-ā- t-r- ś-k- c-ō-
----------------------------
Śuṁ tamē tyāṁ tarī śakō chō?
Oradan denize girilebiliyor mu?
શું તમે ત્યાં તરી શકો છો?
Śuṁ tamē tyāṁ tarī śakō chō?
Oradan denize girmek tehlikeli mi?
શું ---ા- -ર----જો----ન--?
શ-- ત-ય-- તરવ-- જ-ખમ- નથ-?
શ-ં ત-ય-ં ત-વ-ં જ-ખ-ી ન-ી-
--------------------------
શું ત્યાં તરવું જોખમી નથી?
0
Ś-- t-----a-a--ṁ jō---mī--at-ī?
Śuṁ tyāṁ taravuṁ jōkhamī nathī?
Ś-ṁ t-ā- t-r-v-ṁ j-k-a-ī n-t-ī-
-------------------------------
Śuṁ tyāṁ taravuṁ jōkhamī nathī?
Oradan denize girmek tehlikeli mi?
શું ત્યાં તરવું જોખમી નથી?
Śuṁ tyāṁ taravuṁ jōkhamī nathī?
Burada güneş semsiyesi kiralanabiliyor mu?
શું --ે અહ-ં ---રી -ા-ે-આપ- શ-- -ો?
શ-- તમ- અહ-- છત-ર- ભ-ડ- આપ- શક- છ-?
શ-ં ત-ે અ-ી- છ-્-ી ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે અહીં છત્રી ભાડે આપી શકો છો?
0
Ś-ṁ t--ē ah----h--r--b-ā-- -p- --kō c--?
Śuṁ tamē ahīṁ chatrī bhāḍē āpī śakō chō?
Ś-ṁ t-m- a-ī- c-a-r- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ chatrī bhāḍē āpī śakō chō?
Burada güneş semsiyesi kiralanabiliyor mu?
શું તમે અહીં છત્રી ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ chatrī bhāḍē āpī śakō chō?
Burada şezlong kiralanabiliyor mu?
શ-ં---- અહ-ં-ડ----ર --ડ- --ી-શક----?
શ-- તમ- અહ-- ડ-કચ-ર ભ-ડ- આપ- શક- છ-?
શ-ં ત-ે અ-ી- ડ-ક-ે- ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
------------------------------------
શું તમે અહીં ડેકચેર ભાડે આપી શકો છો?
0
Ś-ṁ -am---hīṁ --k--ēr----āḍē-----ś--ō-c--?
Śuṁ tamē ahīṁ ḍēkacēra bhāḍē āpī śakō chō?
Ś-ṁ t-m- a-ī- ḍ-k-c-r- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
------------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ ḍēkacēra bhāḍē āpī śakō chō?
Burada şezlong kiralanabiliyor mu?
શું તમે અહીં ડેકચેર ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ ḍēkacēra bhāḍē āpī śakō chō?
Burada bir bot kiralanabiliyor mu?
શું ત-----ી--હોડી -ાડ--આપ--શક- છો?
શ-- તમ- અહ-- હ-ડ- ભ-ડ- આપ- શક- છ-?
શ-ં ત-ે અ-ી- હ-ડ- ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે અહીં હોડી ભાડે આપી શકો છો?
0
Ś-- t-m- --ī--h-ḍ- -h--- -pī-śa----hō?
Śuṁ tamē ahīṁ hōḍī bhāḍē āpī śakō chō?
Ś-ṁ t-m- a-ī- h-ḍ- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
--------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ hōḍī bhāḍē āpī śakō chō?
Burada bir bot kiralanabiliyor mu?
શું તમે અહીં હોડી ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ hōḍī bhāḍē āpī śakō chō?
Sörf yapmak isterdim.
હ-ં સ--ફ---વા-મા-ગ----ં.
હ-- સર-ફ કરવ- મ--ગ- છ--.
હ-ં સ-્- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
------------------------
હું સર્ફ કરવા માંગુ છું.
0
H-ṁ-s-r-h---aravā--ā-g- -h--.
Huṁ sarpha karavā māṅgu chuṁ.
H-ṁ s-r-h- k-r-v- m-ṅ-u c-u-.
-----------------------------
Huṁ sarpha karavā māṅgu chuṁ.
Sörf yapmak isterdim.
હું સર્ફ કરવા માંગુ છું.
Huṁ sarpha karavā māṅgu chuṁ.
Dalmak isterdim.
હ----ા----રવા મ-ં----ું
હ-- ડ-ઇવ કરવ- મ--ગ- છ--
હ-ં ડ-ઇ- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં
-----------------------
હું ડાઇવ કરવા માંગુ છું
0
H-- ḍ--ap---i-- -a-a-ā ---g- -h-ṁ
Huṁ ḍā'iva karavā māṅgu chuṁ
H-ṁ ḍ-&-p-s-i-a k-r-v- m-ṅ-u c-u-
---------------------------------
Huṁ ḍā'iva karavā māṅgu chuṁ
Dalmak isterdim.
હું ડાઇવ કરવા માંગુ છું
Huṁ ḍā'iva karavā māṅgu chuṁ
Su kayağı yapmak isterdim.
હ-- વ--ર સ--ીઇંગ--ર જવ- -ા--- --ં.
હ-- વ-ટર સ-ક-ઇ-ગ પર જવ- મ--ગ- છ--.
હ-ં વ-ટ- સ-ક-ઇ-ગ પ- જ-ા મ-ં-ુ છ-ં-
----------------------------------
હું વોટર સ્કીઇંગ પર જવા માંગુ છું.
0
h-ṁ vō--ra skī&ap-s;-ṅ----a-a--av----ṅ-u chuṁ.
huṁ vōṭara skī'iṅga para javā māṅgu chuṁ.
h-ṁ v-ṭ-r- s-ī-a-o-;-ṅ-a p-r- j-v- m-ṅ-u c-u-.
----------------------------------------------
huṁ vōṭara skī'iṅga para javā māṅgu chuṁ.
Su kayağı yapmak isterdim.
હું વોટર સ્કીઇંગ પર જવા માંગુ છું.
huṁ vōṭara skī'iṅga para javā māṅgu chuṁ.
Sörf tahtası kiralanabiliyor mu?
શ---તમ----્ફબ---ડ-ભ----આપી-શકો --?
શ-- તમ- સર-ફબ-ર-ડ ભ-ડ- આપ- શક- છ-?
શ-ં ત-ે સ-્-બ-ર-ડ ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે સર્ફબોર્ડ ભાડે આપી શકો છો?
0
Ś-----m- -a-p-abō--- b-āḍē---ī-ś-kō---ō?
Śuṁ tamē sarphabōrḍa bhāḍē āpī śakō chō?
Ś-ṁ t-m- s-r-h-b-r-a b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē sarphabōrḍa bhāḍē āpī śakō chō?
Sörf tahtası kiralanabiliyor mu?
શું તમે સર્ફબોર્ડ ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē sarphabōrḍa bhāḍē āpī śakō chō?
Dalgıç teçhizatı kiralanabiliyor mu?
શું તમ--ડ-ઇવિં---ાધન- -ા-ે-આપ- શ-ો છો?
શ-- તમ- ડ-ઇવ--ગ સ-ધન- ભ-ડ- આપ- શક- છ-?
શ-ં ત-ે ડ-ઇ-િ-ગ સ-ધ-ો ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
--------------------------------------
શું તમે ડાઇવિંગ સાધનો ભાડે આપી શકો છો?
0
Ś---tamē ḍ-&a-os-iviṅ-----dh--ō--h-ḍ----ī ś-kō---ō?
Śuṁ tamē ḍā'iviṅga sādhanō bhāḍē āpī śakō chō?
Ś-ṁ t-m- ḍ-&-p-s-i-i-g- s-d-a-ō b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
---------------------------------------------------
Śuṁ tamē ḍā'iviṅga sādhanō bhāḍē āpī śakō chō?
Dalgıç teçhizatı kiralanabiliyor mu?
શું તમે ડાઇવિંગ સાધનો ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ḍā'iviṅga sādhanō bhāḍē āpī śakō chō?
Su kayağı kiralanabiliyor mu?
શ-----ે -ો-ર-સ-કી-ભ--- -પી-શ-ો -ો?
શ-- તમ- વ-ટર સ-ક- ભ-ડ- આપ- શક- છ-?
શ-ં ત-ે વ-ટ- સ-ક- ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે વોટર સ્કી ભાડે આપી શકો છો?
0
Śu--tamē-v---ra-s-ī---āḍē āpī-ś-kō ch-?
Śuṁ tamē vōṭara skī bhāḍē āpī śakō chō?
Ś-ṁ t-m- v-ṭ-r- s-ī b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
---------------------------------------
Śuṁ tamē vōṭara skī bhāḍē āpī śakō chō?
Su kayağı kiralanabiliyor mu?
શું તમે વોટર સ્કી ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē vōṭara skī bhāḍē āpī śakō chō?
Ben henüz acemiyim.
હ-- -ા-્---ક --ખાઉ-માણસ--ું.
હ-- મ-ત-ર એક શ-ખ-ઉ મ-ણસ છ--.
હ-ં મ-ત-ર એ- શ-ખ-ઉ મ-ણ- છ-ં-
----------------------------
હું માત્ર એક શિખાઉ માણસ છું.
0
H---m-tr--ēk- ś----&a-os;----ṇas- c--ṁ.
Huṁ mātra ēka śikhā'u māṇasa chuṁ.
H-ṁ m-t-a ē-a ś-k-ā-a-o-;- m-ṇ-s- c-u-.
---------------------------------------
Huṁ mātra ēka śikhā'u māṇasa chuṁ.
Ben henüz acemiyim.
હું માત્ર એક શિખાઉ માણસ છું.
Huṁ mātra ēka śikhā'u māṇasa chuṁ.
Orta derecedeyim.
હ-ં -ામા--ય-છું.
હ-- સ-મ-ન-ય છ--.
હ-ં સ-મ-ન-ય છ-ં-
----------------
હું સામાન્ય છું.
0
Hu- sām---ap---y--ch-ṁ.
Huṁ sāmān'ya chuṁ.
H-ṁ s-m-n-a-o-;-a c-u-.
-----------------------
Huṁ sāmān'ya chuṁ.
Orta derecedeyim.
હું સામાન્ય છું.
Huṁ sāmān'ya chuṁ.
Buna aşinalığım var.
હ-- તે --ેલાથી જ જ-ણુ- છ-ં.
હ-- ત- પહ-લ-થ- જ જ-ણ-- છ--.
હ-ં ત- પ-ે-ા-ી જ જ-ણ-ં છ-ં-
---------------------------
હું તે પહેલાથી જ જાણું છું.
0
H-ṁ--ē --h-l-thī ja --ṇ-- -h-ṁ.
Huṁ tē pahēlāthī ja jāṇuṁ chuṁ.
H-ṁ t- p-h-l-t-ī j- j-ṇ-ṁ c-u-.
-------------------------------
Huṁ tē pahēlāthī ja jāṇuṁ chuṁ.
Buna aşinalığım var.
હું તે પહેલાથી જ જાણું છું.
Huṁ tē pahēlāthī ja jāṇuṁ chuṁ.
Teleferik nerede?
સ----લ--્ટ ક--ા---ે?
સ-ક- લ-ફ-ટ ક-ય-- છ-?
સ-ક- લ-ફ-ટ ક-ય-ં છ-?
--------------------
સ્કી લિફ્ટ ક્યાં છે?
0
Sk- -ip--a------chē?
Skī liphṭa kyāṁ chē?
S-ī l-p-ṭ- k-ā- c-ē-
--------------------
Skī liphṭa kyāṁ chē?
Teleferik nerede?
સ્કી લિફ્ટ ક્યાં છે?
Skī liphṭa kyāṁ chē?
Kayakların yanında mı?
શું-ત-ા-- -ાથ--સ-કી--છ-?
શ-- તમ-ર- સ-થ- સ-ક-સ છ-?
શ-ં ત-ા-ી સ-થ- સ-ક-સ છ-?
------------------------
શું તમારી સાથે સ્કીસ છે?
0
Ś-ṁ--am-rī-sāt-ē s--s---hē?
Śuṁ tamārī sāthē skīsa chē?
Ś-ṁ t-m-r- s-t-ē s-ī-a c-ē-
---------------------------
Śuṁ tamārī sāthē skīsa chē?
Kayakların yanında mı?
શું તમારી સાથે સ્કીસ છે?
Śuṁ tamārī sāthē skīsa chē?
Kayak ayakkabıların yanında mı?
શુ--તમારી---થ---્ક------છે?
શ-- તમ-ર- સ-થ- સ-ક- બ-ટ છ-?
શ-ં ત-ા-ી સ-થ- સ-ક- બ-ટ છ-?
---------------------------
શું તમારી સાથે સ્કી બૂટ છે?
0
Śuṁ t--ā-- sā-hē s----ū----h-?
Śuṁ tamārī sāthē skī būṭa chē?
Ś-ṁ t-m-r- s-t-ē s-ī b-ṭ- c-ē-
------------------------------
Śuṁ tamārī sāthē skī būṭa chē?
Kayak ayakkabıların yanında mı?
શું તમારી સાથે સ્કી બૂટ છે?
Śuṁ tamārī sāthē skī būṭa chē?