Розмовник

uk Частини тіла   »   cs Části těla

58 [п’ятдесят вісім]

Частини тіла

Частини тіла

58 [padesát osm]

Části těla

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська чеська Відтворити більше
Я малюю чоловіка. Na---s--m-m-že. N________ m____ N-k-e-l-m m-ž-. --------------- Nakreslím muže. 0
Спочатку голову. Ne-d-í-- -l-v-. N_______ h_____ N-j-ř-v- h-a-u- --------------- Nejdříve hlavu. 0
Чоловік носить капелюх. Ten-mu- ---------ě--l-bo--. T__ m__ m_ n_ s___ k_______ T-n m-ž m- n- s-b- k-o-o-k- --------------------------- Ten muž má na sobě klobouk. 0
Волосся не видно. Jeh- v-a-- n---o- -idět. J___ v____ n_____ v_____ J-h- v-a-y n-j-o- v-d-t- ------------------------ Jeho vlasy nejsou vidět. 0
Вух не видно також. Ani----o --i ne-sou --dět. A__ j___ u__ n_____ v_____ A-i j-h- u-i n-j-o- v-d-t- -------------------------- Ani jeho uši nejsou vidět. 0
Спини також не видно. A-i j-h- ---a -e-sou -i-ě-. A__ j___ z___ n_____ v_____ A-i j-h- z-d- n-j-o- v-d-t- --------------------------- Ani jeho záda nejsou vidět. 0
Я малюю очі і рот. N--res-ím -----i-- ústa. N________ m_ o__ a ú____ N-k-e-l-m m- o-i a ú-t-. ------------------------ Nakreslím mu oči a ústa. 0
Чоловік танцює і сміється. T---muž t-n-í-- --ě-e --. T__ m__ t____ a s____ s__ T-n m-ž t-n-í a s-ě-e s-. ------------------------- Ten muž tančí a směje se. 0
Чоловік має довгий ніс. Te--muž má --o--ý -o-. T__ m__ m_ d_____ n___ T-n m-ž m- d-o-h- n-s- ---------------------- Ten muž má dlouhý nos. 0
Він носить у руках палицю. V--u-----rž- hů-. V r____ d___ h___ V r-k-u d-ž- h-l- ----------------- V rukou drží hůl. 0
Він також має на шиї кашне. Ko-e--krku-má--a-é---l-. K____ k___ m_ t___ š____ K-l-m k-k- m- t-k- š-l-. ------------------------ Kolem krku má také šálu. 0
Це зима і холодно. Je-z--- a j------dno. J_ z___ a j_ c_______ J- z-m- a j- c-l-d-o- --------------------- Je zima a je chladno. 0
Руки сильні. J-h----ž---s---si-n-. J___ p___ j___ s_____ J-h- p-ž- j-o- s-l-é- --------------------- Jeho paže jsou silné. 0
Ноги також сильні. I----- n-hy-j-ou ----é. I j___ n___ j___ s_____ I j-h- n-h- j-o- s-l-é- ----------------------- I jeho nohy jsou silné. 0
Чоловік зі снігу. T-- --------e ----u. T__ m__ j_ z_ s_____ T-n m-ž j- z- s-ě-u- -------------------- Ten muž je ze sněhu. 0
Він не носить штанів і пальта. Nemá n--sob-----né--alhot- a ž--n---a-át. N___ n_ s___ ž____ k______ a ž____ k_____ N-m- n- s-b- ž-d-é k-l-o-y a ž-d-ý k-b-t- ----------------------------------------- Nemá na sobě žádné kalhoty a žádný kabát. 0
Але чоловік не мерзне. Ale-n--rzn-. A__ n_______ A-e n-m-z-e- ------------ Ale nemrzne. 0
Він – сніговик. Je -o--n-h----. J_ t_ s________ J- t- s-ě-u-á-. --------------- Je to sněhulák. 0

Мова наших предків

Сучасні мови можуть бути досліджені лінгвістами. Для цього застосовують різні методи. Але як розмовляли люди тисячоліттями? На це питання відповісти набагато важче. Однак науковці займаються цим довгий час. Вони хочуть вияснити, як розмовляли раніше. Для цього вони намагаються реконструювати старі форми мови. Американські дослідники зробили одне цікаве відкриття. Вони проаналізували понад 2000 мов. При цьому вони досліджували насамперед побудову речення в мовах. Результат їх дослідження був дуже цікавий. Майже половина мов має структуру речення С-О-Д. Це означає, що діє принцип суб’єкт, об’єкт, дієслово. Понад 700 мов відповідають зразку С-Д-О. І близько 160 мов функціонує за системою Д-С-О. Д-О-С-зразок використовують лише близько 40 мов. 120 мов демонструють змішані форми. О-Д-С і О-С-Д напроти є явно рідко уживаними системами. Отже більшість досліджених мов використовує принцип С-О-Д. Сюди відносяться, наприклад, перська, японська та турецька мови. Але у більшості випадків живі мови відповідають зразку С-Д-О. В індоєвропейській мовній сім’ї домінує сьогодні ця структура речення. Дослідники вважають, що раніше говорили відповідно до моделі С-О-Д. На цій системі базувалися всі мови. Але потім розвиток мов пішов різними шляхами. Чому так сталося – ще невідомо. Але зміна структури речення повинна була мати причину. Адже в ході еволюції перемагає лише те, що має переваги…