Мыщ дискотекэ щыIа?
И-а-л- овде-ди----е--?
И__ л_ о___ д_________
И-а л- о-д- д-с-о-е-а-
----------------------
Има ли овде дискотека?
0
I-- li ovde-d---o----?
I__ l_ o___ d_________
I-a l- o-d- d-s-o-e-a-
----------------------
Ima li ovde diskoteka?
Мыщ дискотекэ щыIа?
Има ли овде дискотека?
Ima li ovde diskoteka?
Мыщ чэщклуб щыIа?
И------ов-е н-ћ-и ---б?
И__ л_ о___ н____ к____
И-а л- о-д- н-ћ-и к-у-?
-----------------------
Има ли овде ноћни клуб?
0
I-a l- o-de--o-́n- ---b?
I__ l_ o___ n____ k____
I-a l- o-d- n-c-n- k-u-?
------------------------
Ima li ovde noćni klub?
Мыщ чэщклуб щыIа?
Има ли овде ноћни клуб?
Ima li ovde noćni klub?
Мыщ бар щыIа?
Им- -- -в-е-к-----?
И__ л_ о___ к______
И-а л- о-д- к-ф-н-?
-------------------
Има ли овде кафана?
0
I----i o----kaf-na?
I__ l_ o___ k______
I-a l- o-d- k-f-n-?
-------------------
Ima li ovde kafana?
Мыщ бар щыIа?
Има ли овде кафана?
Ima li ovde kafana?
Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр?
Шт- има---ч-ра- - позор----?
Ш__ и__ в______ у п_________
Ш-а и-а в-ч-р-с у п-з-р-ш-у-
----------------------------
Шта има вечерас у позоришту?
0
Šta --a ve-e-a- - -oz-riš--?
Š__ i__ v______ u p_________
Š-a i-a v-č-r-s u p-z-r-š-u-
----------------------------
Šta ima večeras u pozorištu?
Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр?
Шта има вечерас у позоришту?
Šta ima večeras u pozorištu?
Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр?
Ш-а има в-чер---у-б---ко-у?
Ш__ и__ в______ у б________
Ш-а и-а в-ч-р-с у б-о-к-п-?
---------------------------
Шта има вечерас у биоскопу?
0
Š-- -m--ve-era- u-bi--k---?
Š__ i__ v______ u b________
Š-a i-a v-č-r-s u b-o-k-p-?
---------------------------
Šta ima večeras u bioskopu?
Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр?
Шта има вечерас у биоскопу?
Šta ima večeras u bioskopu?
Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр?
Шт---м- --че--с -а-т--е--з-ј-?
Ш__ и__ в______ н_ т__________
Ш-а и-а в-ч-р-с н- т-л-в-з-ј-?
------------------------------
Шта има вечерас на телевизији?
0
Š-a ----v--e----na -e-e-i-iji?
Š__ i__ v______ n_ t__________
Š-a i-a v-č-r-s n- t-l-v-z-j-?
------------------------------
Šta ima večeras na televiziji?
Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр?
Шта има вечерас на телевизији?
Šta ima večeras na televiziji?
Билетхэр театрэм джыри щыIа?
Им--ли-још к--а-а -- п-----ш-е?
И__ л_ ј__ к_____ з_ п_________
И-а л- ј-ш к-р-т- з- п-з-р-ш-е-
-------------------------------
Има ли још карата за позориште?
0
I-a--i---š ---ata-z- -oz---š--?
I__ l_ j__ k_____ z_ p_________
I-a l- j-š k-r-t- z- p-z-r-š-e-
-------------------------------
Ima li još karata za pozorište?
Билетхэр театрэм джыри щыIа?
Има ли још карата за позориште?
Ima li još karata za pozorište?
Билетхэр кином джыри щыIа?
И-- ---јо- кар--а--а --о---п?
И__ л_ ј__ к_____ з_ б_______
И-а л- ј-ш к-р-т- з- б-о-к-п-
-----------------------------
Има ли још карата за биоскоп?
0
Ima-li --- karat- -a-bio----?
I__ l_ j__ k_____ z_ b_______
I-a l- j-š k-r-t- z- b-o-k-p-
-----------------------------
Ima li još karata za bioskop?
Билетхэр кином джыри щыIа?
Има ли још карата за биоскоп?
Ima li još karata za bioskop?
Билетхэр футболым джыри щыIа?
Им- ли---ш -ара----а ф---алск- -т-к---у?
И__ л_ ј__ к_____ з_ ф________ у________
И-а л- ј-ш к-р-т- з- ф-д-а-с-у у-а-м-ц-?
----------------------------------------
Има ли још карата за фудбалску утакмицу?
0
I-- -i --š --r--a--- fud-al-k- -ta----u?
I__ l_ j__ k_____ z_ f________ u________
I-a l- j-š k-r-t- z- f-d-a-s-u u-a-m-c-?
----------------------------------------
Ima li još karata za fudbalsku utakmicu?
Билетхэр футболым джыри щыIа?
Има ли још карата за фудбалску утакмицу?
Ima li još karata za fudbalsku utakmicu?
Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай.
Ја-жел-м-с-д----с--оз--о-а-и.
Ј_ ж____ с_____ с____ п______
Ј- ж-л-м с-д-т- с-р-з п-з-д-.
-----------------------------
Ја желим седети скроз позади.
0
Ja žel---s--eti --ro----zad-.
J_ ž____ s_____ s____ p______
J- ž-l-m s-d-t- s-r-z p-z-d-.
-----------------------------
Ja želim sedeti skroz pozadi.
Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай.
Ја желим седети скроз позади.
Ja želim sedeti skroz pozadi.
Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай.
Ја-ж---м---д-т--н--д- ----е-ин-.
Ј_ ж____ с_____ н____ у с_______
Ј- ж-л-м с-д-т- н-г-е у с-е-и-и-
--------------------------------
Ја желим седети негде у средини.
0
J- ž--i- se-e-i--egde---sre----.
J_ ž____ s_____ n____ u s_______
J- ž-l-m s-d-t- n-g-e u s-e-i-i-
--------------------------------
Ja želim sedeti negde u sredini.
Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай.
Ја желим седети негде у средини.
Ja želim sedeti negde u sredini.
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай.
Ј-----------------роз --пр-д.
Ј_ ж____ с_____ с____ н______
Ј- ж-л-м с-д-т- с-р-з н-п-е-.
-----------------------------
Ја желим седети скроз напред.
0
Ja--e-i- se--ti---ro- napr-d.
J_ ž____ s_____ s____ n______
J- ž-l-m s-d-t- s-r-z n-p-e-.
-----------------------------
Ja želim sedeti skroz napred.
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай.
Ја желим седети скроз напред.
Ja želim sedeti skroz napred.
О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт?
М--ет- л- ми--е--о п--п----и-и?
М_____ л_ м_ н____ п___________
М-ж-т- л- м- н-ш-о п-е-о-у-и-и-
-------------------------------
Можете ли ми нешто препоручити?
0
Mo-e---li-mi ne--- ---poru-iti?
M_____ l_ m_ n____ p___________
M-ž-t- l- m- n-š-o p-e-o-u-i-i-
-------------------------------
Možete li mi nešto preporučiti?
О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт?
Можете ли ми нешто препоручити?
Možete li mi nešto preporučiti?
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр?
Ка-- п--иње---е--т--а?
К___ п_____ п_________
К-д- п-ч-њ- п-е-с-а-а-
----------------------
Када почиње представа?
0
Kada poč-nj---r-dst-va?
K___ p______ p_________
K-d- p-č-n-e p-e-s-a-a-
-----------------------
Kada počinje predstava?
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр?
Када почиње представа?
Kada počinje predstava?
Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта?
Може-- -- м------в--и --р-у?
М_____ л_ м_ н_______ к_____
М-ж-т- л- м- н-б-в-т- к-р-у-
----------------------------
Можете ли ми набавити карту?
0
Mo---- li -i-nab----i---r--?
M_____ l_ m_ n_______ k_____
M-ž-t- l- m- n-b-v-t- k-r-u-
----------------------------
Možete li mi nabaviti kartu?
Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта?
Можете ли ми набавити карту?
Možete li mi nabaviti kartu?
Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
Је л- ов-е-у б--зи-и игр-ли--е з---о--?
Ј_ л_ о___ у б______ и________ з_ г____
Ј- л- о-д- у б-и-и-и и-р-л-ш-е з- г-л-?
---------------------------------------
Је ли овде у близини игралиште за голф?
0
J---i----- --b--z----igr----te z--go-f?
J_ l_ o___ u b______ i________ z_ g____
J- l- o-d- u b-i-i-i i-r-l-š-e z- g-l-?
---------------------------------------
Je li ovde u blizini igralište za golf?
Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
Је ли овде у близини игралиште за голф?
Je li ovde u blizini igralište za golf?
Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
Је ли -в---- --------тен-с-и -е-е-?
Ј_ л_ о___ у б______ т______ т_____
Ј- л- о-д- у б-и-и-и т-н-с-и т-р-н-
-----------------------------------
Је ли овде у близини тениски терен?
0
Je-li----- u--li-i-i ten---i te-e-?
J_ l_ o___ u b______ t______ t_____
J- l- o-d- u b-i-i-i t-n-s-i t-r-n-
-----------------------------------
Je li ovde u blizini teniski teren?
Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
Је ли овде у близини тениски терен?
Je li ovde u blizini teniski teren?
Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
Је л- о-д- у--лиз--- -атв-рени-ба---?
Ј_ л_ о___ у б______ з________ б_____
Ј- л- о-д- у б-и-и-и з-т-о-е-и б-з-н-
-------------------------------------
Је ли овде у близини затворени базен?
0
J---- ---e----lizini zat-or-n---a-e-?
J_ l_ o___ u b______ z________ b_____
J- l- o-d- u b-i-i-i z-t-o-e-i b-z-n-
-------------------------------------
Je li ovde u blizini zatvoreni bazen?
Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
Је ли овде у близини затворени базен?
Je li ovde u blizini zatvoreni bazen?