Мыщ дискотекэ щыIа?
Им--ли-о-де ди--отека?
И__ л_ о___ д_________
И-а л- о-д- д-с-о-е-а-
----------------------
Има ли овде дискотека?
0
Ima ----vde-disk--ek-?
I__ l_ o___ d_________
I-a l- o-d- d-s-o-e-a-
----------------------
Ima li ovde diskoteka?
Мыщ дискотекэ щыIа?
Има ли овде дискотека?
Ima li ovde diskoteka?
Мыщ чэщклуб щыIа?
Им---и-о--е н-ћн- --уб?
И__ л_ о___ н____ к____
И-а л- о-д- н-ћ-и к-у-?
-----------------------
Има ли овде ноћни клуб?
0
I-a l- -v----o-́-i k-ub?
I__ l_ o___ n____ k____
I-a l- o-d- n-c-n- k-u-?
------------------------
Ima li ovde noćni klub?
Мыщ чэщклуб щыIа?
Има ли овде ноћни клуб?
Ima li ovde noćni klub?
Мыщ бар щыIа?
И----и --д--к--а-а?
И__ л_ о___ к______
И-а л- о-д- к-ф-н-?
-------------------
Има ли овде кафана?
0
I-a--i --d--k---na?
I__ l_ o___ k______
I-a l- o-d- k-f-n-?
-------------------
Ima li ovde kafana?
Мыщ бар щыIа?
Има ли овде кафана?
Ima li ovde kafana?
Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр?
Ш-а--м- -еч-р---- поз-р--ту?
Ш__ и__ в______ у п_________
Ш-а и-а в-ч-р-с у п-з-р-ш-у-
----------------------------
Шта има вечерас у позоришту?
0
Šta i-a---č---s-- p--ori--u?
Š__ i__ v______ u p_________
Š-a i-a v-č-r-s u p-z-r-š-u-
----------------------------
Šta ima večeras u pozorištu?
Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр?
Шта има вечерас у позоришту?
Šta ima večeras u pozorištu?
Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр?
Ш-а-и----ече-ас --б-о-к-п-?
Ш__ и__ в______ у б________
Ш-а и-а в-ч-р-с у б-о-к-п-?
---------------------------
Шта има вечерас у биоскопу?
0
Š----m- v--e--- u----skop-?
Š__ i__ v______ u b________
Š-a i-a v-č-r-s u b-o-k-p-?
---------------------------
Šta ima večeras u bioskopu?
Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр?
Шта има вечерас у биоскопу?
Šta ima večeras u bioskopu?
Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр?
Ш----ма --ч-----н---е-е----ј-?
Ш__ и__ в______ н_ т__________
Ш-а и-а в-ч-р-с н- т-л-в-з-ј-?
------------------------------
Шта има вечерас на телевизији?
0
Š-a------e-e--- n--te-ev---j-?
Š__ i__ v______ n_ t__________
Š-a i-a v-č-r-s n- t-l-v-z-j-?
------------------------------
Šta ima večeras na televiziji?
Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр?
Шта има вечерас на телевизији?
Šta ima večeras na televiziji?
Билетхэр театрэм джыри щыIа?
И-- -и-ј-ш -ар-т- з--по-о--ш--?
И__ л_ ј__ к_____ з_ п_________
И-а л- ј-ш к-р-т- з- п-з-р-ш-е-
-------------------------------
Има ли још карата за позориште?
0
Im--l- -oš --r--- -- ----r--t-?
I__ l_ j__ k_____ z_ p_________
I-a l- j-š k-r-t- z- p-z-r-š-e-
-------------------------------
Ima li još karata za pozorište?
Билетхэр театрэм джыри щыIа?
Има ли још карата за позориште?
Ima li još karata za pozorište?
Билетхэр кином джыри щыIа?
Има--и -ош-кар--а -а --о----?
И__ л_ ј__ к_____ з_ б_______
И-а л- ј-ш к-р-т- з- б-о-к-п-
-----------------------------
Има ли још карата за биоскоп?
0
I----- -oš --r----z- -iosk-p?
I__ l_ j__ k_____ z_ b_______
I-a l- j-š k-r-t- z- b-o-k-p-
-----------------------------
Ima li još karata za bioskop?
Билетхэр кином джыри щыIа?
Има ли још карата за биоскоп?
Ima li još karata za bioskop?
Билетхэр футболым джыри щыIа?
И-а -- -о- ------ з- --д---с-------ми-у?
И__ л_ ј__ к_____ з_ ф________ у________
И-а л- ј-ш к-р-т- з- ф-д-а-с-у у-а-м-ц-?
----------------------------------------
Има ли још карата за фудбалску утакмицу?
0
Im---i -oš -ara-a -a f--b--s-u--takmicu?
I__ l_ j__ k_____ z_ f________ u________
I-a l- j-š k-r-t- z- f-d-a-s-u u-a-m-c-?
----------------------------------------
Ima li još karata za fudbalsku utakmicu?
Билетхэр футболым джыри щыIа?
Има ли још карата за фудбалску утакмицу?
Ima li još karata za fudbalsku utakmicu?
Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай.
Ј-----им сед-т---кр-з----а--.
Ј_ ж____ с_____ с____ п______
Ј- ж-л-м с-д-т- с-р-з п-з-д-.
-----------------------------
Ја желим седети скроз позади.
0
J--ž--im s---t- sk--z -----i.
J_ ž____ s_____ s____ p______
J- ž-l-m s-d-t- s-r-z p-z-d-.
-----------------------------
Ja želim sedeti skroz pozadi.
Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай.
Ја желим седети скроз позади.
Ja želim sedeti skroz pozadi.
Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай.
Ја-же--м ----ти----д--у--р-д--и.
Ј_ ж____ с_____ н____ у с_______
Ј- ж-л-м с-д-т- н-г-е у с-е-и-и-
--------------------------------
Ја желим седети негде у средини.
0
J- -el-- --de-i-neg---u---edi--.
J_ ž____ s_____ n____ u s_______
J- ž-l-m s-d-t- n-g-e u s-e-i-i-
--------------------------------
Ja želim sedeti negde u sredini.
Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай.
Ја желим седети негде у средини.
Ja želim sedeti negde u sredini.
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай.
Ја-же--- с----------з н-пре-.
Ј_ ж____ с_____ с____ н______
Ј- ж-л-м с-д-т- с-р-з н-п-е-.
-----------------------------
Ја желим седети скроз напред.
0
J---e--m s--eti --r-- n--r--.
J_ ž____ s_____ s____ n______
J- ž-l-m s-d-t- s-r-z n-p-e-.
-----------------------------
Ja želim sedeti skroz napred.
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай.
Ја желим седети скроз напред.
Ja želim sedeti skroz napred.
О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт?
М--е---л--ми не--- п----руч--и?
М_____ л_ м_ н____ п___________
М-ж-т- л- м- н-ш-о п-е-о-у-и-и-
-------------------------------
Можете ли ми нешто препоручити?
0
Mo-e----- mi----to-pr-p-r---ti?
M_____ l_ m_ n____ p___________
M-ž-t- l- m- n-š-o p-e-o-u-i-i-
-------------------------------
Možete li mi nešto preporučiti?
О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт?
Можете ли ми нешто препоручити?
Možete li mi nešto preporučiti?
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр?
К-да -о-и---предст---?
К___ п_____ п_________
К-д- п-ч-њ- п-е-с-а-а-
----------------------
Када почиње представа?
0
Ka----o--n---pr--s--va?
K___ p______ p_________
K-d- p-č-n-e p-e-s-a-a-
-----------------------
Kada počinje predstava?
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр?
Када почиње представа?
Kada počinje predstava?
Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта?
Мож-те -и-м--н------и--а-т-?
М_____ л_ м_ н_______ к_____
М-ж-т- л- м- н-б-в-т- к-р-у-
----------------------------
Можете ли ми набавити карту?
0
M--ete l- m- n-b--i-- k-r-u?
M_____ l_ m_ n_______ k_____
M-ž-t- l- m- n-b-v-t- k-r-u-
----------------------------
Možete li mi nabaviti kartu?
Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта?
Можете ли ми набавити карту?
Možete li mi nabaviti kartu?
Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
Ј--л- о-де у ---з--и-и-----шт- з- голф?
Ј_ л_ о___ у б______ и________ з_ г____
Ј- л- о-д- у б-и-и-и и-р-л-ш-е з- г-л-?
---------------------------------------
Је ли овде у близини игралиште за голф?
0
J- li o-d--- bli-i-i -g-a--š-e--a-gol-?
J_ l_ o___ u b______ i________ z_ g____
J- l- o-d- u b-i-i-i i-r-l-š-e z- g-l-?
---------------------------------------
Je li ovde u blizini igralište za golf?
Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
Је ли овде у близини игралиште за голф?
Je li ovde u blizini igralište za golf?
Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
Је--- -в-е-у--ли--н- ----с-и-тер-н?
Ј_ л_ о___ у б______ т______ т_____
Ј- л- о-д- у б-и-и-и т-н-с-и т-р-н-
-----------------------------------
Је ли овде у близини тениски терен?
0
Je--i-o--e-u---i-ini -e---k--te---?
J_ l_ o___ u b______ t______ t_____
J- l- o-d- u b-i-i-i t-n-s-i t-r-n-
-----------------------------------
Je li ovde u blizini teniski teren?
Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
Је ли овде у близини тениски терен?
Je li ovde u blizini teniski teren?
Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
Ј---- --де-у-б-и---и-з---ор-ни -а-ен?
Ј_ л_ о___ у б______ з________ б_____
Ј- л- о-д- у б-и-и-и з-т-о-е-и б-з-н-
-------------------------------------
Је ли овде у близини затворени базен?
0
J--li -v-- u--lizi-- -a----e-i b--e-?
J_ l_ o___ u b______ z________ b_____
J- l- o-d- u b-i-i-i z-t-o-e-i b-z-n-
-------------------------------------
Je li ovde u blizini zatvoreni bazen?
Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
Је ли овде у близини затворени базен?
Je li ovde u blizini zatvoreni bazen?