| Мыщ дискотекэ щыIа? |
י---אן--י--וט--
__ כ__ ד________
-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-
-----------------
יש כאן דיסקוטק?
0
ye-h-k--- d--qoteq?
y___ k___ d________
y-s- k-'- d-s-o-e-?
-------------------
yesh ka'n disqoteq?
|
Мыщ дискотекэ щыIа?
יש כאן דיסקוטק?
yesh ka'n disqoteq?
|
| Мыщ чэщклуб щыIа? |
י----ן-מ-ע-ו--ל--ה?
__ כ__ מ_____ ל_____
-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?-
---------------------
יש כאן מועדון לילה?
0
yes--k-'- m--a-o- --y-ah?
y___ k___ m______ l______
y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-?
-------------------------
yesh ka'n mo'adon laylah?
|
Мыщ чэщклуб щыIа?
יש כאן מועדון לילה?
yesh ka'n mo'adon laylah?
|
| Мыщ бар щыIа? |
י- -אן -א--
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ב-
-------------
יש כאן פאב?
0
y--h-ka'n pa'b?
y___ k___ p____
y-s- k-'- p-'-?
---------------
yesh ka'n pa'b?
|
Мыщ бар щыIа?
יש כאן פאב?
yesh ka'n pa'b?
|
| Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр? |
----- -ער--ב--אט----
__ י_ ה___ ב_________
-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?-
----------------------
מה יש הערב בתיאטרון?
0
m-h----- ha--rev-ba---'--r-n?
m__ y___ h______ b___________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n-
-----------------------------
mah yesh ha'erev batey'atron?
|
Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр?
מה יש הערב בתיאטרון?
mah yesh ha'erev batey'atron?
|
| Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр? |
-י-- ס---מ--ק-ה-ר---קולנ-ע-
____ ס__ מ___ ה___ ב________
-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-
-----------------------------
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
0
e---h se-et-me---xeq-----rev-ba-----'-?
e____ s____ m_______ h______ b_________
e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a-
---------------------------------------
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
|
Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр?
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
|
| Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр? |
מה -- -ע-ב ב-לו-יז-ה?
__ י_ ה___ ב__________
-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-
-----------------------
מה יש הערב בטלוויזיה?
0
m-h----h h--er---ba-e-ewi-i-h?
m__ y___ h______ b____________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-?
------------------------------
mah yesh ha'erev batelewiziah?
|
Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр?
מה יש הערב בטלוויזיה?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
|
| Билетхэр театрэм джыри щыIа? |
--ש-----ין--ה-י---רט--ים -תיאטר---
____ ע____ ל____ כ______ ל_________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?-
------------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
0
ef-har -d-in-l'h-s-ig-k-rt-sim --t---atr--?
e_____ a____ l_______ k_______ l___________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n-
-------------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
|
Билетхэр театрэм джыри щыIа?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
|
| Билетхэр кином джыри щыIа? |
-פ-- עד-ין----יג--ר-יסים-לקו--וע-
____ ע____ ל____ כ______ ל________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-
-----------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
0
e----- --a-n --ha-si- k-r--si- laqo-----?
e_____ a____ l_______ k_______ l_________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a-
-----------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
|
Билетхэр кином джыри щыIа?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
|
| Билетхэр футболым джыри щыIа? |
-- ע-י-ן-כר-י-ים-למש-ק-הכד-רגל-
__ ע____ כ______ ל____ ה________
-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-
---------------------------------
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
0
yesh----i- k----si--l--is--a- h-----reg--?
y___ a____ k_______ l________ h___________
y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l-
------------------------------------------
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
|
Билетхэр футболым джыри щыIа?
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
|
| Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай. |
א-י -וצ- ל-ב---א-ו-.
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
an- ro--e-/------ la-h-v-- -e----r.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
| Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай. |
----ר-צ---ש-ת-ב-מ-ע-
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
a-i r-t---/r---ah -ashe--t ba-e-t--.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
| Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай. |
-ני-------ש------ימ-.
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
a----o--eh/r--s-h---she-e- --q----a-.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
| О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт? |
--כ- / --לה-לי- ---על-----?
____ / י ל_____ ל_ ע_ מ_____
-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?-
-----------------------------
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
0
tukh-l/tu--li l'h--l--s-li--l-m-shehu?
t____________ l________ l_ a_ m_______
t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u-
--------------------------------------
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
|
О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт?
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
|
| Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр? |
מ-י --ח-ל---הו--ה?
___ מ_____ ה_______
-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?-
--------------------
מתי מתחילה ההופעה?
0
m-t---m-t-il-h--a-of--a-?
m____ m_______ h_________
m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h-
-------------------------
matay matxilah hahofa'ah?
|
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр?
מתי מתחילה ההופעה?
matay matxilah hahofa'ah?
|
| Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта? |
--כ- / - ---יג--י -רטיס-
____ / י ל____ ל_ כ______
-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-
--------------------------
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
0
t-k--l--uk-li-----s-ig-l- kar-is?
t____________ l_______ l_ k______
t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-?
---------------------------------
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
|
Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта?
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
|
| Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? |
--ם-----א--מ--ש גו-- ב------
___ י_ כ__ מ___ ג___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
0
ha-i---e-h--a'n--ig---h-go-f ba-v----?
h____ y___ k___ m______ g___ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-?
--------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
|
Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
|
| Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? |
-אם יש כאן --ר- טניס--ס--ב--
___ י_ כ__ מ___ ט___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
0
ha--m-y--- -a-n m--ras--ten-s--as---ah?
h____ y___ k___ m______ t____ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h t-n-s b-s-i-a-?
---------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
|
Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
|
| Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? |
-----ש-כ----ר------ביבה-
___ י_ כ__ ב____ ב_______
-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?-
--------------------------
האם יש כאן בריכה בסביבה?
0
ha-im----h--a-n --e---ah-b-s---ah?
h____ y___ k___ b_______ b________
h-'-m y-s- k-'- b-e-k-a- b-s-i-a-?
----------------------------------
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
|
Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
האם יש כאן בריכה בסביבה?
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
|