Мыщ дискотекэ щыIа? |
יש---- דיסק-ט--
__ כ__ ד________
-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-
-----------------
יש כאן דיסקוטק?
0
ye-h--a-n -i-qot-q?
y___ k___ d________
y-s- k-'- d-s-o-e-?
-------------------
yesh ka'n disqoteq?
|
Мыщ дискотекэ щыIа?
יש כאן דיסקוטק?
yesh ka'n disqoteq?
|
Мыщ чэщклуб щыIа? |
-- -א- מ-ע-ו--ל----
__ כ__ מ_____ ל_____
-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?-
---------------------
יש כאן מועדון לילה?
0
ye----a'- -o'a-on l--l--?
y___ k___ m______ l______
y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-?
-------------------------
yesh ka'n mo'adon laylah?
|
Мыщ чэщклуб щыIа?
יש כאן מועדון לילה?
yesh ka'n mo'adon laylah?
|
Мыщ бар щыIа? |
---כ-- פ-ב?
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ב-
-------------
יש כאן פאב?
0
ye-h--a-------?
y___ k___ p____
y-s- k-'- p-'-?
---------------
yesh ka'n pa'b?
|
Мыщ бар щыIа?
יש כאן פאב?
yesh ka'n pa'b?
|
Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр? |
-ה י--הערב--ת-א--ו-?
__ י_ ה___ ב_________
-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?-
----------------------
מה יש הערב בתיאטרון?
0
mah y-sh-ha'-re- ba-ey'-tr-n?
m__ y___ h______ b___________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n-
-----------------------------
mah yesh ha'erev batey'atron?
|
Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр?
מה יש הערב בתיאטרון?
mah yesh ha'erev batey'atron?
|
Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр? |
א-ז---רט--שח---ערב-בק-לנ---
____ ס__ מ___ ה___ ב________
-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-
-----------------------------
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
0
eyz-h ---e--m-s---eq-h-'--ev -a--l--'a?
e____ s____ m_______ h______ b_________
e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a-
---------------------------------------
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
|
Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр?
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
|
Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр? |
מה י- הע---ב-----זי--
__ י_ ה___ ב__________
-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-
-----------------------
מה יש הערב בטלוויזיה?
0
m----esh ---er---b--e---iz-a-?
m__ y___ h______ b____________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-?
------------------------------
mah yesh ha'erev batelewiziah?
|
Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр?
מה יש הערב בטלוויזיה?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
|
Билетхэр театрэм джыри щыIа? |
-פש---דיין -השי---רטי-י- ל----רון?
____ ע____ ל____ כ______ ל_________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?-
------------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
0
e---a------n -------- kar--si- -a---'atr--?
e_____ a____ l_______ k_______ l___________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n-
-------------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
|
Билетхэр театрэм джыри щыIа?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
|
Билетхэр кином джыри щыIа? |
אפשר-----ן -ה----כ----י- -ק----ע?
____ ע____ ל____ כ______ ל________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-
-----------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
0
efsh-------n -'h-s--g ka-t-si--laqolno'a?
e_____ a____ l_______ k_______ l_________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a-
-----------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
|
Билетхэр кином джыри щыIа?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
|
Билетхэр футболым джыри щыIа? |
----דיין--ר--סים למש-ק הכ-ו-ג-?
__ ע____ כ______ ל____ ה________
-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-
---------------------------------
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
0
y-----dain-k-rt---- -'mis-x-q ----du--g-l?
y___ a____ k_______ l________ h___________
y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l-
------------------------------------------
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
|
Билетхэр футболым джыри щыIа?
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
|
Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай. |
-ני--וצה ל--- -אח---
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
an- -ot-eh/-o-s-h--------t-m-'a-o-.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай. |
א-י-רוצ- ---- ב-מצע-
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
a-i-r-tse--rot--- -as-e----ba-e--s-.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай. |
אנ----צה-לש-ת -ק-י-ה.
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
a-- r-t-e-/-o-s---l--h-vet-----di-ah.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт? |
תוכל --- ---ל-ץ-ל--ע- מ--ו?
____ / י ל_____ ל_ ע_ מ_____
-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?-
-----------------------------
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
0
tukhal/tukh---l'-am--ts--i-a- --shehu?
t____________ l________ l_ a_ m_______
t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u-
--------------------------------------
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
|
О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт?
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
|
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр? |
--- מתח-לה ה--פ-ה?
___ מ_____ ה_______
-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?-
--------------------
מתי מתחילה ההופעה?
0
m---- ---x---h haho--'-h?
m____ m_______ h_________
m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h-
-------------------------
matay matxilah hahofa'ah?
|
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр?
מתי מתחילה ההופעה?
matay matxilah hahofa'ah?
|
Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта? |
תוכ- / י------ ל- ---י-?
____ / י ל____ ל_ כ______
-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-
--------------------------
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
0
tukh-l/----l- l-ha--ig li ka-t-s?
t____________ l_______ l_ k______
t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-?
---------------------------------
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
|
Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта?
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
|
Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? |
ה-- י- כאן----ש ג--ף-בסב--ה?
___ י_ כ__ מ___ ג___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
0
h--im-ye-h --'- m--r-sh----f--a-vi---?
h____ y___ k___ m______ g___ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-?
--------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
|
Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
|
Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? |
--ם -- -א- מ-ר- טני--ב--יבה?
___ י_ כ__ מ___ ט___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
0
ha'im y-s- ka'- m-g-as- ---i--b--v---h?
h____ y___ k___ m______ t____ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h t-n-s b-s-i-a-?
---------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
|
Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
|
Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? |
--ם-יש-כאן-ב---ה בסבי-ה?
___ י_ כ__ ב____ ב_______
-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?-
--------------------------
האם יש כאן בריכה בסביבה?
0
ha-------h k--n bre--hah-basv---h?
h____ y___ k___ b_______ b________
h-'-m y-s- k-'- b-e-k-a- b-s-i-a-?
----------------------------------
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
|
Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
האם יש כאן בריכה בסביבה?
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
|