Разговорник

ad ПлъышъуацIэхэр 3   »   af Byvoeglike naamwoorde 3

80 [тIокIиплI]

ПлъышъуацIэхэр 3

ПлъышъуацIэхэр 3

80 [tagtig]

Byvoeglike naamwoorde 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ африкаанс Играть в более
Ащ (бзылъфыгъ] хьэ иI. S--he---- -ond. S_ h__ ’_ h____ S- h-t ’- h-n-. --------------- Sy het ’n hond. 0
Хьэр ины. Die--on- i--g-o--. D__ h___ i_ g_____ D-e h-n- i- g-o-t- ------------------ Die hond is groot. 0
Ащ (бзылъфыгъ] хьэ ин иI. Sy-h-t--n-gr-ot-h-n-. S_ h__ ’_ g____ h____ S- h-t ’- g-o-t h-n-. --------------------- Sy het ’n groot hond. 0
Ащ (бзылъфыгъ] унэ иI. Sy ----’n -uis. S_ h__ ’_ h____ S- h-t ’- h-i-. --------------- Sy het ’n huis. 0
Унэр цIыкIу. Die--u-- is---e--. D__ h___ i_ k_____ D-e h-i- i- k-e-n- ------------------ Die huis is klein. 0
Ащ (бзылъфыгъ] унэ цIыкIу иI. S---e--’n --ei---uis. S_ h__ ’_ k____ h____ S- h-t ’- k-e-n h-i-. --------------------- Sy het ’n klein huis. 0
Ар (хъулъфыгъ] хьакIэщым ис. H--w--n i---- ---el. H_ w___ i_ ’_ h_____ H- w-o- i- ’- h-t-l- -------------------- Hy woon in ’n hotel. 0
ХьакIэщыр лъапIэп. D-e -otel-is -o-dk-op. D__ h____ i_ g________ D-e h-t-l i- g-e-k-o-. ---------------------- Die hotel is goedkoop. 0
Ар (хъулъфыгъ] хьакIэщ мылъапIэм ис. H- woo---n ’n-go-dk-op -ote-. H_ w___ i_ ’_ g_______ h_____ H- w-o- i- ’- g-e-k-o- h-t-l- ----------------------------- Hy woon in ’n goedkoop hotel. 0
Ащ (хъулъфыгъ] машинэ (ку] иI. H---et----moto- / k-r. H_ h__ ’_ m____ / k___ H- h-t ’- m-t-r / k-r- ---------------------- Hy het ’n motor / kar. 0
Машинэр (кур] лъапIэ. D---m--o- is d-u-. D__ m____ i_ d____ D-e m-t-r i- d-u-. ------------------ Die motor is duur. 0
Ащ (хъулъфыгъ] машинэ (ку] лъапIэ иI. H- h-t -n ---r----or. H_ h__ ’_ d___ m_____ H- h-t ’- d-u- m-t-r- --------------------- Hy het ’n duur motor. 0
Ар (хъулъфыгъ] романым еджэ. H- le-- ’n----an. H_ l___ ’_ r_____ H- l-e- ’- r-m-n- ----------------- Hy lees ’n roman. 0
Романыр зэщыгъо. D---ro-a- ---v--v--ig. D__ r____ i_ v________ D-e r-m-n i- v-r-e-i-. ---------------------- Die roman is vervelig. 0
Ар (хъулъфыгъ] роман зэщыгъом еджэ. H- lee---n----v--ige r-m--. H_ l___ ’_ v________ r_____ H- l-e- ’- v-r-e-i-e r-m-n- --------------------------- Hy lees ’n vervelige roman. 0
Ар (бзылъфыгъ] фильмэм еплъы. Sy-kyk ’n-r---r--t. S_ k__ ’_ r________ S- k-k ’- r-l-r-n-. ------------------- Sy kyk ’n rolprent. 0
Фильмэм узыIэпещэ. D---ro-pr----i- -p-nn-nd. D__ r_______ i_ s________ D-e r-l-r-n- i- s-a-n-n-. ------------------------- Die rolprent is spannend. 0
Ар (бзылъфыгъ] узыIэпызыщэрэ фильмэм еплъы. Sy ky--’- -panne-de ---p-ent. S_ k__ ’_ s________ r________ S- k-k ’- s-a-n-n-e r-l-r-n-. ----------------------------- Sy kyk ’n spannende rolprent. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -