Wat is u van beroep?
--ل شم- --س--
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
sho--l shomaa c---t---
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
Wat is u van beroep?
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
My man is ’n dokter.
---ر--ن -ز------.
____ م_ پ___ ا____
-و-ر م- پ-ش- ا-ت-
-------------------
شوهر من پزشک است.
0
-ho-ar-m---p-z---k-a-t-
______ m__ p______ a______
-h-h-r m-n p-z-s-k a-t--
---------------------------
shohar man pezeshk ast.
My man is ’n dokter.
شوهر من پزشک است.
shohar man pezeshk ast.
Ek werk deeltyds as ’n verpleegster.
م-----ه و----ه-عن-ان پر-ت-- ک-------نم.
__ ن___ و__ ب_ ع____ پ_____ ک__ م______
-ن ن-م- و-ت ب- ع-و-ن پ-س-ا- ک-ر م--ن-.-
-----------------------------------------
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
0
--n ---e- ---ht-be o--a--p-ras-aar-k-a- m----n----
___ n____ v____ b_ o____ p________ k___ m___________
-a- n-m-h v-g-t b- o-v-n p-r-s-a-r k-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------------------
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
Ek werk deeltyds as ’n verpleegster.
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
Ons sal binnekort ons pensioen ontvang.
-- -ود- --و---ازنش--گ- م---رد-خت-میش---
__ ز___ ح___ ب________ م_ پ_____ م______
-ه ز-د- ح-و- ب-ز-ش-ت-ی م- پ-د-خ- م--و-.-
------------------------------------------
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
0
-e-z---i h-gh-o-------nes-----gi ---p-rda-kh---i-s-a-a-.-
__ z____ h_______ b_____________ m_ p________ m____________
-e z-o-i h-g-o-g- b-a-n-s-a-t-g- m- p-r-a-k-t m---h-v-d--
------------------------------------------------------------
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
Ons sal binnekort ons pensioen ontvang.
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
Maar die belasting is hoog.
--ا -ا--ا- ها زیا---س-ن--
___ م_____ ه_ ز___ ه______
-م- م-ل-ا- ه- ز-ا- ه-ت-د-
---------------------------
اما مالیات ها زیاد هستند.
0
amma -----ya----aa -i-ad h-s-a--.--
____ m________ h__ z____ h__________
-m-a m-a-i-a-t h-a z-y-d h-s-a-d--
-------------------------------------
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
Maar die belasting is hoog.
اما مالیات ها زیاد هستند.
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
En mediese versekering is duur.
--بی---د--انی-ب-لا-(---د--ا-ت]-
_ ب___ د_____ ب___ (_____ ا_____
- ب-م- د-م-ن- ب-ل- (-ی-د- ا-ت-.-
---------------------------------
و بیمه درمانی بالا (زیاد] است].
0
v--b-meh--arm--ni-----aa-(-i-ad-----)-
__ b____ d_______ b_____ (______ a_______
-a b-m-h d-r-a-n- b-a-a- (-i-a-) a-t-.--
------------------------------------------
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
En mediese versekering is duur.
و بیمه درمانی بالا (زیاد] است].
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
Wat wil jy graag eendag word?
-و--ی-خواهی -ک--ه بشو--
__ م______ چ____ ب_____
-و م--و-ه- چ-ا-ه ب-و-؟-
-------------------------
تو میخواهی چکاره بشوی؟
0
--o-m---h--h- -h--a-reh---s-oi-
___ m________ c________ b_________
-o- m---h-a-i c-e-a-r-h b-s-o-?--
-----------------------------------
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
Wat wil jy graag eendag word?
تو میخواهی چکاره بشوی؟
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
Ek wil graag ’n ingenieur word.
-ن می--واه--م-----ب---.
__ م______ م____ ب_____
-ن م--و-ه- م-ن-س ب-و-.-
-------------------------
من میخواهم مهندس بشوم.
0
--n ---kh-a--- ------es------v--.
___ m_________ m_______ b___________
-a- m---h-a-a- m-h-n-e- b-s-a-a-.--
-------------------------------------
man mi-khaaham mohandes beshavam.
Ek wil graag ’n ingenieur word.
من میخواهم مهندس بشوم.
man mi-khaaham mohandes beshavam.
Ek wil universiteit toe gaan.
---می--واه- ب- ---شگاه ب--م
__ م______ ب_ د______ ب____
-ن م--و-ه- ب- د-ن-گ-ه ب-و-
-----------------------------
من میخواهم به دانشگاه بروم
0
--n m--k----a--b--d----shga-- -e--va-
___ m_________ b_ d__________ b_________
-a- m---h-a-a- b- d-a-e-h-a-h b-r-v-m--
-----------------------------------------
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
Ek wil universiteit toe gaan.
من میخواهم به دانشگاه بروم
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
Ek is ’n „intern“.
م- -ارآ--ز--س---
__ ک______ ه_____
-ن ک-ر-م-ز ه-ت-.-
------------------
من کارآموز هستم.
0
--n k-a---m--z -ast--.
___ k_________ h_________
-a- k-a-a-m-o- h-s-a-.--
--------------------------
man kaaraamooz hastam.
Ek is ’n „intern“.
من کارآموز هستم.
man kaaraamooz hastam.
Ek verdien nie veel nie.
درآ-د----ا- ن-ست.
______ ز___ ن_____
-ر-م-م ز-ا- ن-س-.-
-------------------
درآمدم زیاد نیست.
0
d-ra-------i--d nis---
_________ z____ n_______
-a-a-m-d- z-y-d n-s-.--
-------------------------
daraamadm ziyad nist.
Ek verdien nie veel nie.
درآمدم زیاد نیست.
daraamadm ziyad nist.
Ek doen my internskap in die buiteland.
-ن-خا-- ا- ---ر ک-ر--وز- می-کن--
__ خ___ ا_ ک___ ک_______ م______
-ن خ-ر- ا- ک-و- ک-ر-م-ز- م--ن-.-
----------------------------------
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
0
ma- ---a-----z ---h-a--ka-r-amo--- m--k---m---
___ k______ a_ k______ k__________ m___________
-a- k-a-r-j a- k-s-v-r k-a-a-m-o-i m---o-a-.--
------------------------------------------------
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
Ek doen my internskap in die buiteland.
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
Dit is my baas.
-ی- -ئ-س--- --ت-
___ ر___ م_ ا____
-ی- ر-ی- م- ا-ت-
------------------
این رئیس من است.
0
-- --i--ma- -st---
__ r___ m__ a______
-n r-i- m-n a-t--
--------------------
in rais man ast.
Dit is my baas.
این رئیس من است.
in rais man ast.
Ek het gawe kollegas.
من----ار--ی-مهر-ا-ی---وب-] -ار--
__ ه_______ م______ (_____ د_____
-ن ه-ک-ر-ا- م-ر-ا-ی (-و-ی- د-ر-.-
----------------------------------
من همکارهای مهربانی (خوبی] دارم.
0
man h-mka--haa---------aani ---oo----daar-m.--
___ h___________ m_________ (_______ d_________
-a- h-m-a-r-a-y- m-h-a-a-n- (-h-o-i- d-a-a-.--
------------------------------------------------
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
Ek het gawe kollegas.
من همکارهای مهربانی (خوبی] دارم.
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
Smiddags gaan ons altyd kroeg toe.
-هره- -م-شه به--ل----ا-- م-----م.
_____ ه____ ب_ س__ ا____ م_______
-ه-ه- ه-ی-ه ب- س-ف ا-ا-ه م--و-م-
-----------------------------------
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
0
---rha----m--h-- -----lf-eda-r-h--i-r---m-
_______ h_______ b_ s___ e______ m___________
-o-r-a- h-m-s-e- b- s-l- e-a-r-h m---o-a-.--
----------------------------------------------
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
Smiddags gaan ons altyd kroeg toe.
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
Ek is op soek na werk.
م-----دن--ل ک-ر --تم.
__ ب_ د____ ک__ ه_____
-ن ب- د-ب-ل ک-ر ه-ت-.-
-----------------------
من به دنبال کار هستم.
0
-a---- -on--al-kaar----t-m--
___ b_ d______ k___ h_________
-a- b- d-n-a-l k-a- h-s-a-.--
-------------------------------
man be donbaal kaar hastam.
Ek is op soek na werk.
من به دنبال کار هستم.
man be donbaal kaar hastam.
Ek is al ’n jaar werkloos.
------ -س- ک- ب-ک----
__ س__ ا__ ک_ ب_______
-ک س-ل ا-ت ک- ب-ک-ر-.-
-----------------------
یک سال است که بیکارم.
0
-e----a----- -- -ika--am.
___ s___ a__ k_ b___________
-e- s-a- a-t k- b-k-a-a-.--
-----------------------------
yek saal ast ke bikaaram.
Ek is al ’n jaar werkloos.
یک سال است که بیکارم.
yek saal ast ke bikaaram.
Daar is te veel werklose mense in dié land.
-ر -ی--ک-ور--ی-ار-ز-اد ا-ت.
__ ا__ ک___ ب____ ز___ ا____
-ر ا-ن ک-و- ب-ک-ر ز-ا- ا-ت-
-----------------------------
در این کشور بیکار زیاد است.
0
-a- in kesh--- b-ka-- zi-ad -st.--
___ i_ k______ b_____ z____ a______
-a- i- k-s-v-r b-k-a- z-y-d a-t--
------------------------------------
dar in keshvar bikaar ziyad ast.
Daar is te veel werklose mense in dié land.
در این کشور بیکار زیاد است.
dar in keshvar bikaar ziyad ast.