የሐረጉ መጽሐፍ

am በትምህርት ቤት   »   sr У школи

4 [አራት]

በትምህርት ቤት

በትምህርት ቤት

4 [четири]

4 [četiri]

У школи

U školi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የት ነው ያለነው? Г---с-- -и? Г__ с__ м__ Г-е с-о м-? ----------- Где смо ми? 0
G----m- -i? G__ s__ m__ G-e s-o m-? ----------- Gde smo mi?
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። М--с-о-у ш-ол-. М_ с__ у ш_____ М- с-о у ш-о-и- --------------- Ми смо у школи. 0
Mi-s-o-- --oli. M_ s__ u š_____ M- s-o u š-o-i- --------------- Mi smo u školi.
ትምህርት እየተማርን ነው። Iма-о--аста-у. I____ н_______ I-а-о н-с-а-у- -------------- Iмамо наставу. 0
I--mo --s-a-u. I____ n_______ I-a-o n-s-a-u- -------------- Imamo nastavu.
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። Ов- -у -ченици. О__ с_ у_______ О-о с- у-е-и-и- --------------- Ово су ученици. 0
O-o su----nici. O__ s_ u_______ O-o s- u-e-i-i- --------------- Ovo su učenici.
ያቺ መምህር ናት። О---ј---чи-ељ-ца. О__ ј_ у_________ О-о ј- у-и-е-и-а- ----------------- Ово је учитељица. 0
Ov- je učit-lji--. O__ j_ u__________ O-o j- u-i-e-j-c-. ------------------ Ovo je učiteljica.
ያ ክፍል ነው። О-о--е -а--е-. О__ ј_ р______ О-о ј- р-з-е-. -------------- Ово је разред. 0
Ov---e -azr--. O__ j_ r______ O-o j- r-z-e-. -------------- Ovo je razred.
ምን እያደረግን ነው? Ш----ади--? Ш__ р______ Ш-а р-д-м-? ----------- Шта радимо? 0
Š---r-d--o? Š__ r______ Š-a r-d-m-? ----------- Šta radimo?
እኛ እየተማርን ነው። Уч-м-. У_____ У-и-о- ------ Учимо. 0
U-im-. U_____ U-i-o- ------ Učimo.
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። У-и-- -ез-к. У____ ј_____ У-и-о ј-з-к- ------------ Учимо језик. 0
Uč-mo---zik. U____ j_____ U-i-o j-z-k- ------------ Učimo jezik.
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። У--м--н---ск-. У___ е________ У-и- е-г-е-к-. -------------- Учим енглески. 0
Uč-- -n--e-k-. U___ e________ U-i- e-g-e-k-. -------------- Učim engleski.
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። Уч-------ск-. У___ ш_______ У-и- ш-а-с-и- ------------- Учиш шпански. 0
U-iš ------i. U___ š_______ U-i- š-a-s-i- ------------- Učiš španski.
እሱ ጀርመንኛ ይማራል። О- -чи-----чк-. О_ у__ н_______ О- у-и н-м-ч-и- --------------- Он учи немачки. 0
On-uči--e-----. O_ u__ n_______ O- u-i n-m-č-i- --------------- On uči nemački.
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። У-им----а--у-к-. У____ ф_________ У-и-о ф-а-ц-с-и- ---------------- Учимо француски. 0
U-imo---anc--ki. U____ f_________ U-i-o f-a-c-s-i- ---------------- Učimo francuski.
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። Учите-и-а---ан-к-. У____ и___________ У-и-е и-а-и-а-с-и- ------------------ Учите италијански. 0
U-ite---a-------i. U____ i___________ U-i-e i-a-i-a-s-i- ------------------ Učite italijanski.
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። О-и у-е ру---. О__ у__ р_____ О-и у-е р-с-и- -------------- Они уче руски. 0
Oni uč--r----. O__ u__ r_____ O-i u-e r-s-i- -------------- Oni uče ruski.
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። Уч--и-ј--и-е--е---те--с-н--о. У____ ј_____ ј_ и____________ У-и-и ј-з-к- ј- и-т-р-с-н-н-. ----------------------------- Учити језике је интересантно. 0
U-i----e-ike-je i-----sa----. U____ j_____ j_ i____________ U-i-i j-z-k- j- i-t-r-s-n-n-. ----------------------------- Učiti jezike je interesantno.
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። Ж--и-- ра-ум--- -уд-. Ж_____ р_______ љ____ Ж-л-м- р-з-м-т- љ-д-. --------------------- Желимо разумети људе. 0
Ž-l---------e---l-ud-. Ž_____ r_______ l_____ Ž-l-m- r-z-m-t- l-u-e- ---------------------- Želimo razumeti ljude.
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። Жел-------гов-р------ љ---м-. Ж_____ р__________ с_ љ______ Ж-л-м- р-з-о-а-а-и с- љ-д-м-. ----------------------------- Желимо разговарати са људима. 0
Že-imo ---gov--at---a -j-d---. Ž_____ r__________ s_ l_______ Ž-l-m- r-z-o-a-a-i s- l-u-i-a- ------------------------------ Želimo razgovarati sa ljudima.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -