የሐረጉ መጽሐፍ

am በትምህርት ቤት   »   be У школе

4 [አራት]

በትምህርት ቤት

በትምህርት ቤት

4 [чатыры]

4 [chatyry]

У школе

[U shkole]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የት ነው ያለነው? Дзе--ы? Дзе мы? Д-е м-? ------- Дзе мы? 0
Dze --? Dze my? D-e m-? ------- Dze my?
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። М--ў--ко-е. Мы ў школе. М- ў ш-о-е- ----------- Мы ў школе. 0
M--- sh-ol-. My u shkole. M- u s-k-l-. ------------ My u shkole.
ትምህርት እየተማርን ነው። У--ас -ан--к-. У нас заняткі. У н-с з-н-т-і- -------------- У нас заняткі. 0
U nas--anyatk-. U nas zanyatkі. U n-s z-n-a-k-. --------------- U nas zanyatkі.
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። Г-т--вучні. Гэта вучні. Г-т- в-ч-і- ----------- Гэта вучні. 0
Geta--u--nі. Geta vuchnі. G-t- v-c-n-. ------------ Geta vuchnі.
ያቺ መምህር ናት። Г--а---стаўн--а. Гэта настаўніца. Г-т- н-с-а-н-ц-. ---------------- Гэта настаўніца. 0
Ge-a-n---a--і--a. Geta nastaunіtsa. G-t- n-s-a-n-t-a- ----------------- Geta nastaunіtsa.
ያ ክፍል ነው። Гэ----л-с. Гэта клас. Г-т- к-а-. ---------- Гэта клас. 0
G-ta klas. Geta klas. G-t- k-a-. ---------- Geta klas.
ምን እያደረግን ነው? Што-мы--об-м? Што мы робім? Ш-о м- р-б-м- ------------- Што мы робім? 0
Sh-o--- ro--m? Shto my robіm? S-t- m- r-b-m- -------------- Shto my robіm?
እኛ እየተማርን ነው። Мы----ым--. Мы вучымся. М- в-ч-м-я- ----------- Мы вучымся. 0
My vu-h--s--. My vuchymsya. M- v-c-y-s-a- ------------- My vuchymsya.
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። Мы-в--уча-м --в-. Мы вывучаем мову. М- в-в-ч-е- м-в-. ----------------- Мы вывучаем мову. 0
M--v-vuch--m-m---. My vyvuchaem movu. M- v-v-c-a-m m-v-. ------------------ My vyvuchaem movu.
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። Я-в--у-а----г-ій--у------. Я вывучаю англійскую мову. Я в-в-ч-ю а-г-і-с-у- м-в-. -------------------------- Я вывучаю англійскую мову. 0
Ya -yvu----- --g-іy-kuyu mo-u. Ya vyvuchayu anglіyskuyu movu. Y- v-v-c-a-u a-g-і-s-u-u m-v-. ------------------------------ Ya vyvuchayu anglіyskuyu movu.
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። Т- -ы-уча---і-панску------. Ты вывучаеш іспанскую мову. Т- в-в-ч-е- і-п-н-к-ю м-в-. --------------------------- Ты вывучаеш іспанскую мову. 0
Ty--y----aesh ------kuyu--o-u. Ty vyvuchaesh іspanskuyu movu. T- v-v-c-a-s- і-p-n-k-y- m-v-. ------------------------------ Ty vyvuchaesh іspanskuyu movu.
እሱ ጀርመንኛ ይማራል። Ё- выв--ае-ня-е-к---мову. Ён вывучае нямецкую мову. Ё- в-в-ч-е н-м-ц-у- м-в-. ------------------------- Ён вывучае нямецкую мову. 0
En vyv---a----a-etsk-y- -o--. En vyvuchae nyametskuyu movu. E- v-v-c-a- n-a-e-s-u-u m-v-. ----------------------------- En vyvuchae nyametskuyu movu.
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። Мы-в--уч--м францу--к-ю ----. Мы вывучаем французскую мову. М- в-в-ч-е- ф-а-ц-з-к-ю м-в-. ----------------------------- Мы вывучаем французскую мову. 0
M- -yvu-ha-m f-a---u--kuyu -o--. My vyvuchaem frantsuzskuyu movu. M- v-v-c-a-m f-a-t-u-s-u-u m-v-. -------------------------------- My vyvuchaem frantsuzskuyu movu.
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። Вы -ыв-ч-ец- -т-------ую--о--. Вы вывучаеце італьянскую мову. В- в-в-ч-е-е і-а-ь-н-к-ю м-в-. ------------------------------ Вы вывучаеце італьянскую мову. 0
V- -yvu---e----і--l’-an-k--- m---. Vy vyvuchaetse іtal’yanskuyu movu. V- v-v-c-a-t-e і-a-’-a-s-u-u m-v-. ---------------------------------- Vy vyvuchaetse іtal’yanskuyu movu.
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። Яны -ыв-ч--ц---ус-у--м---. Яны вывучаюць рускую мову. Я-ы в-в-ч-ю-ь р-с-у- м-в-. -------------------------- Яны вывучаюць рускую мову. 0
Ya-- vy-uc---u-s- -u-kuy--mo--. Yany vyvuchayuts’ ruskuyu movu. Y-n- v-v-c-a-u-s- r-s-u-u m-v-. ------------------------------- Yany vyvuchayuts’ ruskuyu movu.
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። В----ац- мовы ц-к-ва. Вывучаць мовы цікава. В-в-ч-ц- м-в- ц-к-в-. --------------------- Вывучаць мовы цікава. 0
V-v--h-t-’ --v---s-----. Vyvuchats’ movy tsіkava. V-v-c-a-s- m-v- t-і-a-a- ------------------------ Vyvuchats’ movy tsіkava.
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። М----ч-- р-з----ь ----ей. Мы хочам разумець людзей. М- х-ч-м р-з-м-ц- л-д-е-. ------------------------- Мы хочам разумець людзей. 0
My kho-ha- --z-m-ts--l-ud--y. My khocham razumets’ lyudzey. M- k-o-h-m r-z-m-t-’ l-u-z-y- ----------------------------- My khocham razumets’ lyudzey.
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። Мы --ч----аз-а-ля-ь - --дзь-і. Мы хочам размаўляць з людзьмі. М- х-ч-м р-з-а-л-ц- з л-д-ь-і- ------------------------------ Мы хочам размаўляць з людзьмі. 0
My kh--h-- --z-aul-a-s- z l--dz-mі. My khocham razmaulyats’ z lyudz’mі. M- k-o-h-m r-z-a-l-a-s- z l-u-z-m-. ----------------------------------- My khocham razmaulyats’ z lyudz’mі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -