የት ነው ያለነው? |
ს-დ ვ---?
ს__ ვ____
ს-დ ვ-რ-?
---------
სად ვართ?
0
s-d--a-t?
s__ v____
s-d v-r-?
---------
sad vart?
|
የት ነው ያለነው?
სად ვართ?
sad vart?
|
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። |
სკოლ--ი -ართ.
ს______ ვ____
ს-ო-ა-ი ვ-რ-.
-------------
სკოლაში ვართ.
0
sk---ash--vart.
s________ v____
s-'-l-s-i v-r-.
---------------
sk'olashi vart.
|
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
სკოლაში ვართ.
sk'olashi vart.
|
ትምህርት እየተማርን ነው። |
გაკვ--ი-ი-გვ---ს.
გ________ გ______
გ-კ-ე-ი-ი გ-ა-ვ-.
-----------------
გაკვეთილი გვაქვს.
0
ga---e-il--g--k--.
g_________ g______
g-k-v-t-l- g-a-v-.
------------------
gak'vetili gvakvs.
|
ትምህርት እየተማርን ነው።
გაკვეთილი გვაქვს.
gak'vetili gvakvs.
|
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። |
ესენი --სწ-----ბი არ-ან.
ე____ მ__________ ა_____
ე-ე-ი მ-ს-ა-ლ-ე-ი ა-ი-ნ-
------------------------
ესენი მოსწავლეები არიან.
0
eseni m---s--v-eebi a----.
e____ m____________ a_____
e-e-i m-s-s-a-l-e-i a-i-n-
--------------------------
eseni mosts'avleebi arian.
|
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
ესენი მოსწავლეები არიან.
eseni mosts'avleebi arian.
|
ያቺ መምህር ናት። |
ე- -ას-ავლე-ე---.
ე_ მ_____________
ე- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ა-
-----------------
ეს მასწავლებელია.
0
e--ma--s-av-----i-.
e_ m_______________
e- m-s-s-a-l-b-l-a-
-------------------
es masts'avlebelia.
|
ያቺ መምህር ናት።
ეს მასწავლებელია.
es masts'avlebelia.
|
ያ ክፍል ነው። |
ეს--ლ--ია.
ე_ კ______
ე- კ-ა-ი-.
----------
ეს კლასია.
0
es k'l--i-.
e_ k_______
e- k-l-s-a-
-----------
es k'lasia.
|
ያ ክፍል ነው።
ეს კლასია.
es k'lasia.
|
ምን እያደረግን ነው? |
რა- ვაკ-----?
რ__ ვ________
რ-ს ვ-კ-თ-ბ-?
-------------
რას ვაკეთებთ?
0
ras-vak'et-b-?
r__ v_________
r-s v-k-e-e-t-
--------------
ras vak'etebt?
|
ምን እያደረግን ነው?
რას ვაკეთებთ?
ras vak'etebt?
|
እኛ እየተማርን ነው። |
ვ-წ--ლ-ბთ.
ვ_________
ვ-წ-ვ-ო-თ-
----------
ვსწავლობთ.
0
v--s-a-----.
v___________
v-t-'-v-o-t-
------------
vsts'avlobt.
|
እኛ እየተማርን ነው።
ვსწავლობთ.
vsts'avlobt.
|
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። |
ენა- ვსწ--ლობთ.
ე___ ვ_________
ე-ა- ვ-წ-ვ-ო-თ-
---------------
ენას ვსწავლობთ.
0
ena--v-t---v-o--.
e___ v___________
e-a- v-t-'-v-o-t-
-----------------
enas vsts'avlobt.
|
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
ენას ვსწავლობთ.
enas vsts'avlobt.
|
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። |
მე-----ვლო- --გ-ისურ-.
მ_ ვ_______ ი_________
მ- ვ-წ-ვ-ო- ი-გ-ი-უ-ს-
----------------------
მე ვსწავლობ ინგლისურს.
0
m- -s-s'---o----gli--r-.
m_ v_________ i_________
m- v-t-'-v-o- i-g-i-u-s-
------------------------
me vsts'avlob inglisurs.
|
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
მე ვსწავლობ ინგლისურს.
me vsts'avlob inglisurs.
|
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። |
შ-- ს-ა---ბ---პა---ს.
შ__ ს______ ე________
შ-ნ ს-ა-ლ-ბ ე-პ-ნ-რ-.
---------------------
შენ სწავლობ ესპანურს.
0
s-e---t--a-l-b --p-a----.
s___ s________ e_________
s-e- s-s-a-l-b e-p-a-u-s-
-------------------------
shen sts'avlob esp'anurs.
|
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
შენ სწავლობ ესპანურს.
shen sts'avlob esp'anurs.
|
እሱ ጀርመንኛ ይማራል። |
ის-ს--ვ-ობ- -ე-მა-ლ-.
ი_ ს_______ გ________
ი- ს-ა-ლ-ბ- გ-რ-ა-ლ-.
---------------------
ის სწავლობს გერმაულს.
0
is-s--'av---- ger--ul-.
i_ s_________ g________
i- s-s-a-l-b- g-r-a-l-.
-----------------------
is sts'avlobs germauls.
|
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
ის სწავლობს გერმაულს.
is sts'avlobs germauls.
|
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። |
ჩ--ნ-ვსწა--ობთ --ა--ულ-.
ჩ___ ვ________ ფ________
ჩ-ე- ვ-წ-ვ-ო-თ ფ-ა-გ-ლ-.
------------------------
ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს.
0
ch-en ----'av-ob--pr--g--s.
c____ v__________ p________
c-v-n v-t-'-v-o-t p-a-g-l-.
---------------------------
chven vsts'avlobt pranguls.
|
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს.
chven vsts'avlobt pranguls.
|
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። |
თ-ვ-ნ-სწ-ვლობთ-იტ-ლიუ--.
თ____ ს_______ ი________
თ-ვ-ნ ს-ა-ლ-ბ- ი-ა-ი-რ-.
------------------------
თქვენ სწავლობთ იტალიურს.
0
tkv-n-st-'av--b- i--a-iurs.
t____ s_________ i_________
t-v-n s-s-a-l-b- i-'-l-u-s-
---------------------------
tkven sts'avlobt it'aliurs.
|
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
თქვენ სწავლობთ იტალიურს.
tkven sts'avlobt it'aliurs.
|
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። |
ის-ნ- --ავლ--ე- -უ-უ--.
ი____ ს________ რ______
ი-ი-ი ს-ა-ლ-ბ-ნ რ-ს-ლ-.
-----------------------
ისინი სწავლობენ რუსულს.
0
i--n---ts'-v-ob-n-ru-uls.
i____ s__________ r______
i-i-i s-s-a-l-b-n r-s-l-.
-------------------------
isini sts'avloben rusuls.
|
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
ისინი სწავლობენ რუსულს.
isini sts'avloben rusuls.
|
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። |
ე----ს სწ--ლა ს-ინ-ერე---.
ე_____ ს_____ ს___________
ე-ე-ი- ს-ა-ლ- ს-ი-ტ-რ-ს-ა-
--------------------------
ენების სწავლა საინტერესოა.
0
e--bis st--avl--s--n---r--o-.
e_____ s_______ s____________
e-e-i- s-s-a-l- s-i-t-e-e-o-.
-----------------------------
enebis sts'avla saint'eresoa.
|
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
ენების სწავლა საინტერესოა.
enebis sts'avla saint'eresoa.
|
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። |
ჩ--- გვინ-ა გ-----დ-ს -დ-მ-ანების.
ჩ___ გ_____ გ________ ა___________
ჩ-ე- გ-ი-დ- გ-ე-მ-დ-ს ა-ა-ი-ნ-ბ-ს-
----------------------------------
ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების.
0
c--en gv-nd- ---smodes adam---eb-s.
c____ g_____ g________ a___________
c-v-n g-i-d- g-e-m-d-s a-a-i-n-b-s-
-----------------------------------
chven gvinda gvesmodes adamianebis.
|
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების.
chven gvinda gvesmodes adamianebis.
|
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። |
ჩ----ა--მ---ებთა--ლა-არაკ---ვინდ-.
ჩ___ ა___________ ლ_______ გ______
ჩ-ე- ა-ა-ი-ნ-ბ-ა- ლ-პ-რ-კ- გ-ი-დ-.
----------------------------------
ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა.
0
c-ven----m------a----p'-ra--i g--n--.
c____ a___________ l_________ g______
c-v-n a-a-i-n-b-a- l-p-a-a-'- g-i-d-.
-------------------------------------
chven adamianebtan lap'arak'i gvinda.
|
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა.
chven adamianebtan lap'arak'i gvinda.
|