የሐረጉ መጽሐፍ

am በትምህርት ቤት   »   ky мектепте

4 [አራት]

በትምህርት ቤት

በትምህርት ቤት

4 [төрт]

4 [төрт]

мектепте

mektepte

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኪርጊዝኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የት ነው ያለነው? Б-- -а---б--? Б__ к________ Б-з к-й-а-ы-? ------------- Биз кайдабыз? 0
Biz-kayd--ız? B__ k________ B-z k-y-a-ı-? ------------- Biz kaydabız?
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። Би---ектеп-----. Б__ м___________ Б-з м-к-е-т-б-з- ---------------- Биз мектептебиз. 0
Bi-----tept-bi-. B__ m___________ B-z m-k-e-t-b-z- ---------------- Biz mekteptebiz.
ትምህርት እየተማርን ነው። Б-з-е с-бак-бар. Б____ с____ б___ Б-з-е с-б-к б-р- ---------------- Бизде сабак бар. 0
B---e---b-- b-r. B____ s____ b___ B-z-e s-b-k b-r- ---------------- Bizde sabak bar.
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። Б--а- - с--де--т-р. Б____ - с__________ Б-л-р - с-у-е-т-е-. ------------------- Булар - студенттер. 0
Bular-- s-ud--t-e-. B____ - s__________ B-l-r - s-u-e-t-e-. ------------------- Bular - studentter.
ያቺ መምህር ናት። Б-л - -у-ал--. Б__ - м_______ Б-л - м-г-л-м- -------------- Бул - мугалим. 0
B---- m--a-i-. B__ - m_______ B-l - m-g-l-m- -------------- Bul - mugalim.
ያ ክፍል ነው። Б-л - -л--с. Б__ - к_____ Б-л - к-а-с- ------------ Бул - класс. 0
Bu--- kl-ss. B__ - k_____ B-l - k-a-s- ------------ Bul - klass.
ምን እያደረግን ነው? Биз----е-кы--п-жа-абыз? Б__ э___ к____ ж_______ Б-з э-н- к-л-п ж-т-б-з- ----------------------- Биз эмне кылып жатабыз? 0
B-- em-e--ılı- j--ab--? B__ e___ k____ j_______ B-z e-n- k-l-p j-t-b-z- ----------------------- Biz emne kılıp jatabız?
እኛ እየተማርን ነው። Биз ү--ө-үп ж--а---. Б__ ү______ ж_______ Б-з ү-р-н-п ж-т-б-з- -------------------- Биз үйрөнүп жатабыз. 0
Biz -yrönüp -a--bı-. B__ ü______ j_______ B-z ü-r-n-p j-t-b-z- -------------------- Biz üyrönüp jatabız.
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። Б----и---й---үп ж-т-бы-. Б__ т__ ү______ ж_______ Б-з т-л ү-р-н-п ж-т-б-з- ------------------------ Биз тил үйрөнүп жатабыз. 0
Bi- --l üyrö-üp-ja-----. B__ t__ ü______ j_______ B-z t-l ü-r-n-p j-t-b-z- ------------------------ Biz til üyrönüp jatabız.
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። Ме--а-гл-с-- -йр--үп жа-а-ы-. М__ а_______ ү______ ж_______ М-н а-г-и-ч- ү-р-н-п ж-т-м-н- ----------------------------- Мен англисче үйрөнүп жатамын. 0
M-n---g--s-e üyr-n-- j-t-m--. M__ a_______ ü______ j_______ M-n a-g-i-ç- ü-r-n-p j-t-m-n- ----------------------------- Men anglisçe üyrönüp jatamın.
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። С-н испа-ча ү-рөнү- ж-т-сы-. С__ и______ ү______ ж_______ С-н и-п-н-а ү-р-н-п ж-т-с-ң- ---------------------------- Сен испанча үйрөнүп жатасың. 0
S----s-anç----rön-p-jata--ŋ. S__ i______ ü______ j_______ S-n i-p-n-a ü-r-n-p j-t-s-ŋ- ---------------------------- Sen ispança üyrönüp jatasıŋ.
እሱ ጀርመንኛ ይማራል። Ал--а-а- немис-тил-- -й--н-үд-. А_______ н____ т____ ү_________ А-(-а-а- н-м-с т-л-н ү-р-н-ү-ө- ------------------------------- Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө. 0
Al-bala)-nem-s--i-i- -yrö--üd-. A_______ n____ t____ ü_________ A-(-a-a- n-m-s t-l-n ü-r-n-ü-ö- ------------------------------- Al(bala) nemis tilin üyrönüüdö.
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። Б------нцу- тилин ---өнү- жа-абыз. Б__ ф______ т____ ү______ ж_______ Б-з ф-а-ц-з т-л-н ү-р-н-п ж-т-б-з- ---------------------------------- Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз. 0
B-----a-t-uz ti--n--y--nüp--ata-ız. B__ f_______ t____ ü______ j_______ B-z f-a-t-u- t-l-n ü-r-n-p j-t-b-z- ----------------------------------- Biz frantsuz tilin üyrönüp jatabız.
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። С-лер--тал-я -или--үй-ө-ү--ө--ң-р. С____ и_____ т____ ү______________ С-л-р и-а-и- т-л-н ү-р-н-ү-ө-ү-ө-. ---------------------------------- Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр. 0
Sile----al-y- --l-n-ü-----ü---üŋ-r. S____ i______ t____ ü______________ S-l-r i-a-i-a t-l-n ü-r-n-ü-ö-ü-ö-. ----------------------------------- Siler italiya tilin üyrönüüdösüŋör.
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። Ал-р ---с--ил-н-үйрөнүү-ө. А___ о___ т____ ү_________ А-а- о-у- т-л-н ү-р-н-ү-ө- -------------------------- Алар орус тилин үйрөнүүдө. 0
Al-- or-s -i--n üyrönüüdö. A___ o___ t____ ü_________ A-a- o-u- t-l-n ü-r-n-ü-ö- -------------------------- Alar orus tilin üyrönüüdö.
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። Т-- үйрө------кы--кту-. Т__ ү______ - к________ Т-л ү-р-н-ү - к-з-к-у-. ----------------------- Тил үйрөнүү - кызыктуу. 0
T-------------kı-ı--u-. T__ ü______ - k________ T-l ü-r-n-ü - k-z-k-u-. ----------------------- Til üyrönüü - kızıktuu.
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። Б-з-а-а-дард---үш-нгү--з-ке--т. Б__ а________ т_________ к_____ Б-з а-а-д-р-ы т-ш-н-ү-ү- к-л-т- ------------------------------- Биз адамдарды түшүнгүбүз келет. 0
Bi----amd--d- t-ş-ng---z -e--t. B__ a________ t_________ k_____ B-z a-a-d-r-ı t-ş-n-ü-ü- k-l-t- ------------------------------- Biz adamdardı tüşüngübüz kelet.
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። Би- а---да--м-н---с--лө--ү--з--е-ет. Б__ а______ м____ с__________ к_____ Б-з а-а-д-р м-н-н с-й-ө-к-б-з к-л-т- ------------------------------------ Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет. 0
B-- adam-a--m--en---y--şkü-üz---l--. B__ a______ m____ s__________ k_____ B-z a-a-d-r m-n-n s-y-ö-k-b-z k-l-t- ------------------------------------ Biz adamdar menen süylöşkübüz kelet.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -