| የት ነው ያለነው? |
Биз-----а-ы-?
Б__ к________
Б-з к-й-а-ы-?
-------------
Биз кайдабыз?
0
Biz-k-y-----?
B__ k________
B-z k-y-a-ı-?
-------------
Biz kaydabız?
|
የት ነው ያለነው?
Биз кайдабыз?
Biz kaydabız?
|
| ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። |
Б-з м-кте-т-биз.
Б__ м___________
Б-з м-к-е-т-б-з-
----------------
Биз мектептебиз.
0
Bi- --k--pte-i-.
B__ m___________
B-z m-k-e-t-b-z-
----------------
Biz mekteptebiz.
|
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
Биз мектептебиз.
Biz mekteptebiz.
|
| ትምህርት እየተማርን ነው። |
Би-д- с-б------.
Б____ с____ б___
Б-з-е с-б-к б-р-
----------------
Бизде сабак бар.
0
B--d- s--a--ba-.
B____ s____ b___
B-z-e s-b-k b-r-
----------------
Bizde sabak bar.
|
ትምህርት እየተማርን ነው።
Бизде сабак бар.
Bizde sabak bar.
|
| እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። |
Б-лар - сту-е-ттер.
Б____ - с__________
Б-л-р - с-у-е-т-е-.
-------------------
Булар - студенттер.
0
Bul-r - stud--t-er.
B____ - s__________
B-l-r - s-u-e-t-e-.
-------------------
Bular - studentter.
|
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
Булар - студенттер.
Bular - studentter.
|
| ያቺ መምህር ናት። |
Бул---м-гали-.
Б__ - м_______
Б-л - м-г-л-м-
--------------
Бул - мугалим.
0
B---- ---alim.
B__ - m_______
B-l - m-g-l-m-
--------------
Bul - mugalim.
|
ያቺ መምህር ናት።
Бул - мугалим.
Bul - mugalim.
|
| ያ ክፍል ነው። |
Б-л-- ----с.
Б__ - к_____
Б-л - к-а-с-
------------
Бул - класс.
0
B-l---k-a--.
B__ - k_____
B-l - k-a-s-
------------
Bul - klass.
|
ያ ክፍል ነው።
Бул - класс.
Bul - klass.
|
| ምን እያደረግን ነው? |
Б-- -мне -ыл---ж-та---?
Б__ э___ к____ ж_______
Б-з э-н- к-л-п ж-т-б-з-
-----------------------
Биз эмне кылып жатабыз?
0
B---em-- --l-- jatabız?
B__ e___ k____ j_______
B-z e-n- k-l-p j-t-b-z-
-----------------------
Biz emne kılıp jatabız?
|
ምን እያደረግን ነው?
Биз эмне кылып жатабыз?
Biz emne kılıp jatabız?
|
| እኛ እየተማርን ነው። |
Биз-үй---ү--------з.
Б__ ү______ ж_______
Б-з ү-р-н-п ж-т-б-з-
--------------------
Биз үйрөнүп жатабыз.
0
B-----rö-üp -----ız.
B__ ü______ j_______
B-z ü-r-n-p j-t-b-z-
--------------------
Biz üyrönüp jatabız.
|
እኛ እየተማርን ነው።
Биз үйрөнүп жатабыз.
Biz üyrönüp jatabız.
|
| እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። |
Би--ти- -й-өн-- жата-ыз.
Б__ т__ ү______ ж_______
Б-з т-л ү-р-н-п ж-т-б-з-
------------------------
Биз тил үйрөнүп жатабыз.
0
Bi------üy-ön-p -at--ı-.
B__ t__ ü______ j_______
B-z t-l ü-r-n-p j-t-b-z-
------------------------
Biz til üyrönüp jatabız.
|
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
Биз тил үйрөнүп жатабыз.
Biz til üyrönüp jatabız.
|
| እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። |
Ме---нг-и-че ү---н-- -ат-м--.
М__ а_______ ү______ ж_______
М-н а-г-и-ч- ү-р-н-п ж-т-м-н-
-----------------------------
Мен англисче үйрөнүп жатамын.
0
M-- an---s-- ----nü- j----ı-.
M__ a_______ ü______ j_______
M-n a-g-i-ç- ü-r-n-p j-t-m-n-
-----------------------------
Men anglisçe üyrönüp jatamın.
|
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
Мен англисче үйрөнүп жатамын.
Men anglisçe üyrönüp jatamın.
|
| አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። |
Сен ---анч---йрө--п -ат--ың.
С__ и______ ү______ ж_______
С-н и-п-н-а ү-р-н-п ж-т-с-ң-
----------------------------
Сен испанча үйрөнүп жатасың.
0
Se--ispan-a --rö----ja--s-ŋ.
S__ i______ ü______ j_______
S-n i-p-n-a ü-r-n-p j-t-s-ŋ-
----------------------------
Sen ispança üyrönüp jatasıŋ.
|
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
Сен испанча үйрөнүп жатасың.
Sen ispança üyrönüp jatasıŋ.
|
| እሱ ጀርመንኛ ይማራል። |
Ал(б-л-)--е-ис--илин-үй----ү--.
А_______ н____ т____ ү_________
А-(-а-а- н-м-с т-л-н ү-р-н-ү-ө-
-------------------------------
Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө.
0
Al--a-a)-n--is----i--ü-r---ü--.
A_______ n____ t____ ü_________
A-(-a-a- n-m-s t-l-n ü-r-n-ü-ö-
-------------------------------
Al(bala) nemis tilin üyrönüüdö.
|
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө.
Al(bala) nemis tilin üyrönüüdö.
|
| እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። |
Биз--р-н--з-тилин ү------ жата-ыз.
Б__ ф______ т____ ү______ ж_______
Б-з ф-а-ц-з т-л-н ү-р-н-п ж-т-б-з-
----------------------------------
Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз.
0
B-z-f----s-- t---n----önüp--a--b--.
B__ f_______ t____ ü______ j_______
B-z f-a-t-u- t-l-n ü-r-n-p j-t-b-z-
-----------------------------------
Biz frantsuz tilin üyrönüp jatabız.
|
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз.
Biz frantsuz tilin üyrönüp jatabız.
|
| እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። |
С-л-- --а-и- -ил-н-үйрөн-үд---ң-р.
С____ и_____ т____ ү______________
С-л-р и-а-и- т-л-н ү-р-н-ү-ө-ү-ө-.
----------------------------------
Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр.
0
Sil-r--ta-i-a ti-i- -y-----dös-ŋö-.
S____ i______ t____ ü______________
S-l-r i-a-i-a t-l-n ü-r-n-ü-ö-ü-ö-.
-----------------------------------
Siler italiya tilin üyrönüüdösüŋör.
|
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр.
Siler italiya tilin üyrönüüdösüŋör.
|
| እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። |
А--р о-у---и--н--й-өн--д-.
А___ о___ т____ ү_________
А-а- о-у- т-л-н ү-р-н-ү-ө-
--------------------------
Алар орус тилин үйрөнүүдө.
0
Al------- ti--n üyrönü-dö.
A___ o___ t____ ü_________
A-a- o-u- t-l-n ü-r-n-ü-ö-
--------------------------
Alar orus tilin üyrönüüdö.
|
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
Алар орус тилин үйрөнүүдө.
Alar orus tilin üyrönüüdö.
|
| ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። |
Тил-ү--ө--------з--туу.
Т__ ү______ - к________
Т-л ү-р-н-ү - к-з-к-у-.
-----------------------
Тил үйрөнүү - кызыктуу.
0
Til--yrönüü ---ı-ık-uu.
T__ ü______ - k________
T-l ü-r-n-ü - k-z-k-u-.
-----------------------
Til üyrönüü - kızıktuu.
|
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
Тил үйрөнүү - кызыктуу.
Til üyrönüü - kızıktuu.
|
| እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። |
Б-з -----ар-ы ---ү-----з ---ет.
Б__ а________ т_________ к_____
Б-з а-а-д-р-ы т-ш-н-ү-ү- к-л-т-
-------------------------------
Биз адамдарды түшүнгүбүз келет.
0
B----d-md------ü--ngü-ü- kele-.
B__ a________ t_________ k_____
B-z a-a-d-r-ı t-ş-n-ü-ü- k-l-t-
-------------------------------
Biz adamdardı tüşüngübüz kelet.
|
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
Биз адамдарды түшүнгүбүз келет.
Biz adamdardı tüşüngübüz kelet.
|
| እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። |
Б-- а-амдар-м---н-сү-л--күб-з-к---т.
Б__ а______ м____ с__________ к_____
Б-з а-а-д-р м-н-н с-й-ө-к-б-з к-л-т-
------------------------------------
Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет.
0
B-z a-amd-r--e-e----yl-ş--b----e-e-.
B__ a______ m____ s__________ k_____
B-z a-a-d-r m-n-n s-y-ö-k-b-z k-l-t-
------------------------------------
Biz adamdar menen süylöşkübüz kelet.
|
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет.
Biz adamdar menen süylöşkübüz kelet.
|