| የት ነው ያለነው? |
--ن---ن؟
___ ن___
-ي- ن-ن-
---------
أين نحن؟
0
a-n--naḥ--?
a___ n_____
a-n- n-ḥ-u-
-----------
ayna naḥnu?
|
የት ነው ያለነው?
أين نحن؟
ayna naḥnu?
|
| ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። |
--ن-في--لم-رس-.
___ ف_ ا_______
-ح- ف- ا-م-ر-ة-
----------------
نحن في المدرسة.
0
n-ḥ-u--- a----d-a--.
n____ f_ a__________
n-ḥ-u f- a---a-r-s-.
--------------------
naḥnu fī al-madrasa.
|
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
نحن في المدرسة.
naḥnu fī al-madrasa.
|
| ትምህርት እየተማርን ነው። |
لد-----روس.
ل____ د____
ل-ي-ا د-و-.
-----------
لدينا دروس.
0
l--aynā durūs.
l______ d_____
l-d-y-ā d-r-s-
--------------
ladaynā durūs.
|
ትምህርት እየተማርን ነው።
لدينا دروس.
ladaynā durūs.
|
| እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። |
ه--ا- ---ا---ا-.
ه____ ه_ ا______
ه-ل-ء ه- ا-ط-ا-.
----------------
هؤلاء هم الطلاب.
0
h-ʾ---- --m-aṭ-ṭ-l-b.
h______ h__ a________
h-ʾ-l-ʾ h-m a---u-ā-.
---------------------
hāʾulāʾ hum aṭ-ṭulāb.
|
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
هؤلاء هم الطلاب.
hāʾulāʾ hum aṭ-ṭulāb.
|
| ያቺ መምህር ናት። |
--- هي المُ-لم-.
___ ه_ ا_______
-ذ- ه- ا-م-ع-م-.
-----------------
هذه هي المُعلمة.
0
hād-i---hiya ----uʿ--li-a.
h______ h___ a____________
h-d-i-i h-y- a---u-a-l-m-.
--------------------------
hādhihi hiya al-muʿallima.
|
ያቺ መምህር ናት።
هذه هي المُعلمة.
hādhihi hiya al-muʿallima.
|
| ያ ክፍል ነው። |
هذ- -و-الص-.
___ ه_ ا____
-ذ- ه- ا-ص-.
-------------
هذا هو الصف.
0
hādhā--uw---ṣ-ṣ--f.
h____ h___ a_______
h-d-ā h-w- a---a-f-
-------------------
hādhā huwa aṣ-ṣaff.
|
ያ ክፍል ነው።
هذا هو الصف.
hādhā huwa aṣ-ṣaff.
|
| ምን እያደረግን ነው? |
--ذا س-فعل؟
____ س_____
-ا-ا س-ف-ل-
------------
ماذا سنفعل؟
0
mādh---a-afʿa--?
m____ s_________
m-d-ā s-n-f-a-u-
----------------
mādhā sanafʿalu?
|
ምን እያደረግን ነው?
ماذا سنفعل؟
mādhā sanafʿalu?
|
| እኛ እየተማርን ነው። |
ن-- نتعلم.
___ ن_____
-ح- ن-ع-م-
-----------
نحن نتعلم.
0
n-ḥnu nata--l--m.
n____ n__________
n-ḥ-u n-t-ʿ-l-a-.
-----------------
naḥnu nataʿallam.
|
እኛ እየተማርን ነው።
نحن نتعلم.
naḥnu nataʿallam.
|
| እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። |
ن-ن-ن---م--غ-.
ن__ ن____ ل___
ن-ن ن-ع-م ل-ة-
--------------
نحن نتعلم لغة.
0
n-ḥ----a-a-al--- l-gh-.
n____ n_________ l_____
n-ḥ-u n-t-ʿ-l-a- l-g-a-
-----------------------
naḥnu nataʿallam lugha.
|
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
نحن نتعلم لغة.
naḥnu nataʿallam lugha.
|
| እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። |
أن- -ت-ل---ل-غ--ا-------ي-.
أ__ أ____ ا____ ا__________
أ-ا أ-ع-م ا-ل-ة ا-إ-ج-ي-ي-.
---------------------------
أنا أتعلم اللغة الإنجليزية.
0
anā at---ll-m-----ug---a--i---------.
a__ a________ a_______ a_____________
a-ā a-a-a-l-m a---u-h- a---n-l-z-y-a-
-------------------------------------
anā ataʿallam al-lugha al-inglīziyya.
|
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
أنا أتعلم اللغة الإنجليزية.
anā ataʿallam al-lugha al-inglīziyya.
|
| አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። |
أ-- ت--ل----لغ-----سباني-.
أ__ ت____ ا____ ا_________
أ-ت ت-ع-م ا-ل-ة ا-إ-ب-ن-ة-
--------------------------
أنت تتعلم اللغة الإسبانية.
0
an-----ta-al-am al--------l--sb---yya.
a___ t_________ a_______ a____________
a-t- t-t-ʿ-l-a- a---u-h- a---s-ā-i-y-.
--------------------------------------
anta tataʿallam al-lugha al-isbāniyya.
|
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
أنت تتعلم اللغة الإسبانية.
anta tataʿallam al-lugha al-isbāniyya.
|
| እሱ ጀርመንኛ ይማራል። |
هو-ي--ل----ل-- ا--ل---ي-.
ه_ ي____ ا____ ا_________
ه- ي-ع-م ا-ل-ة ا-أ-م-ن-ة-
-------------------------
هو يتعلم اللغة الألمانية.
0
hu-- yataʿ-l-a- -l-----a-----lmā-i--a.
h___ y_________ a_______ a____________
h-w- y-t-ʿ-l-a- a---u-h- a---l-ā-i-y-.
--------------------------------------
huwa yataʿallam al-lugha al-almāniyya.
|
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
هو يتعلم اللغة الألمانية.
huwa yataʿallam al-lugha al-almāniyya.
|
| እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። |
نحن-ن-ع-- ال--- --ف-ن-ية.
ن__ ن____ ا____ ا________
ن-ن ن-ع-م ا-ل-ة ا-ف-ن-ي-.
-------------------------
نحن نتعلم اللغة الفرنسية.
0
naḥ---nat--all-m----l---a-a---a--n-i-y-.
n____ n_________ a_______ a_____________
n-ḥ-u n-t-ʿ-l-a- a---u-h- a---a-a-s-y-a-
----------------------------------------
naḥnu nataʿallam al-lugha al-faransiyya.
|
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
نحن نتعلم اللغة الفرنسية.
naḥnu nataʿallam al-lugha al-faransiyya.
|
| እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። |
أنتم ت---م----لل-------طا--ة.
____ ت______ ا____ ا_________
-ن-م ت-ع-م-ن ا-ل-ة ا-إ-ط-ل-ة-
------------------------------
أنتم تتعلمون اللغة الإيطالية.
0
antum t-t-ʿ-lla-ū-a-------ha--l--t-l--ya.
a____ t____________ a_______ a___________
a-t-m t-t-ʿ-l-a-ū-a a---u-h- a---t-l-y-a-
-----------------------------------------
antum tataʿallamūna al-lugha al-italiyya.
|
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
أنتم تتعلمون اللغة الإيطالية.
antum tataʿallamūna al-lugha al-italiyya.
|
| እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። |
هم-----مو---للغة-ا------.
__ ي______ ا____ ا_______
-م ي-ع-م-ن ا-ل-ة ا-ر-س-ة-
--------------------------
هم يتعلمون اللغة الروسية.
0
h-m y---ʿal-a-ūn- a---u-h--a----siy-a.
h__ y____________ a_______ a__________
h-m y-t-ʿ-l-a-ū-a a---u-h- a---ū-i-y-.
--------------------------------------
hum yataʿallamūna al-lugha al-rūsiyya.
|
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
هم يتعلمون اللغة الروسية.
hum yataʿallamūna al-lugha al-rūsiyya.
|
| ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። |
--لم-اللغ-ت --ي--للاهتم-م.
____ ا_____ م___ ل________
-ع-م ا-ل-ا- م-ي- ل-ا-ت-ا-.
---------------------------
تعلم اللغات مثير للاهتمام.
0
t--al-um-al-l----- -u---- lil--h----m.
t_______ a________ m_____ l___________
t-ʿ-l-u- a---u-h-t m-t-ī- l-l-i-t-m-m-
--------------------------------------
taʿallum al-lughāt muthīr lil-ihtimām.
|
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
تعلم اللغات مثير للاهتمام.
taʿallum al-lughāt muthīr lil-ihtimām.
|
| እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። |
نري--أ---فه- --ناس.
ن___ أ_ ن___ ا_____
ن-ي- أ- ن-ه- ا-ن-س-
-------------------
نريد أن نفهم الناس.
0
n-r-d- -n-n--h---a----s.
n_____ a_ n_____ a______
n-r-d- a- n-f-a- a---ā-.
------------------------
nurīdu an nafham an-nās.
|
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
نريد أن نفهم الناس.
nurīdu an nafham an-nās.
|
| እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። |
نري---ن -ت-د---ع-النا-.
ن___ أ_ ن____ م_ ا_____
ن-ي- أ- ن-ح-ث م- ا-ن-س-
-----------------------
نريد أن نتحدث مع الناس.
0
nurī-u--- --t---dd--h --ʿ a--nā-.
n_____ a_ n__________ m__ a______
n-r-d- a- n-t-ḥ-d-a-h m-ʿ a---ā-.
---------------------------------
nurīdu an nataḥaddath maʿ an-nās.
|
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
نريد أن نتحدث مع الناس.
nurīdu an nataḥaddath maʿ an-nās.
|