የሐረጉ መጽሐፍ

am በትምህርት ቤት   »   ar ‫في المدرسة‬

4 [አራት]

በትምህርት ቤት

በትምህርት ቤት

‫4 [أربعة]‬

4 [arabeata]

‫في المدرسة‬

[fi almudarsat]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዐረብኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የት ነው ያለነው? ‫أي- ن---‬ ‫أين نحن؟‬ ‫-ي- ن-ن-‬ ---------- ‫أين نحن؟‬ 0
a-n---h-? ayn nahn? a-n n-h-? --------- ayn nahn?
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። ‫------ المد-سة.‬ ‫نحن في المدرسة.‬ ‫-ح- ف- ا-م-ر-ة-‬ ----------------- ‫نحن في المدرسة.‬ 0
nh-n -i--l-u--as-t-. nhan fi almudrasata. n-a- f- a-m-d-a-a-a- -------------------- nhan fi almudrasata.
ትምህርት እየተማርን ነው። ‫-ندن--د-س.‬ ‫عندنا درس.‬ ‫-ن-ن- د-س-‬ ------------ ‫عندنا درس.‬ 0
e--a-a---rs-. endana darsa. e-d-n- d-r-a- ------------- endana darsa.
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። ‫هؤ-اء ه--------يذ-‬ ‫هؤلاء هم التلاميذ.‬ ‫-ؤ-ا- ه- ا-ت-ا-ي-.- -------------------- ‫هؤلاء هم التلاميذ.‬ 0
hw-l---hum --ta-a--dh. hwula' hum altalamidh. h-u-a- h-m a-t-l-m-d-. ---------------------- hwula' hum altalamidh.
ያቺ መምህር ናት። ‫--ه -ي---م-علمة-‬ ‫هذه هي الم-علمة.‬ ‫-ذ- ه- ا-م-ع-م-.- ------------------ ‫هذه هي المُعلمة.‬ 0
hdhi---- -lmue--. hdhih hi almuelm. h-h-h h- a-m-e-m- ----------------- hdhih hi almuelm.
ያ ክፍል ነው። ‫هذ- هو ال--.‬ ‫هذا هو الصف.‬ ‫-ذ- ه- ا-ص-.- -------------- ‫هذا هو الصف.‬ 0
h-h---u als---. hdha hu alsafa. h-h- h- a-s-f-. --------------- hdha hu alsafa.
ምን እያደረግን ነው? ‫ما-ا سن-عل؟‬ ‫ماذا سنفعل؟‬ ‫-ا-ا س-ف-ل-‬ ------------- ‫ماذا سنفعل؟‬ 0
ma-h--san---l? madha sanfiel? m-d-a s-n-i-l- -------------- madha sanfiel?
እኛ እየተማርን ነው። ‫-حن-ن-ع-م.‬ ‫نحن نتعلم.‬ ‫-ح- ن-ع-م-‬ ------------ ‫نحن نتعلم.‬ 0
n-i--n--a----. nhin nataelam. n-i- n-t-e-a-. -------------- nhin nataelam.
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። ‫-ن-ا --ع-م-ل--.‬ ‫إننا نتعلم لغة.‬ ‫-ن-ا ن-ع-م ل-ة-‬ ----------------- ‫إننا نتعلم لغة.‬ 0
'iin--- n-t-e--m----h--a. 'iinana nataelam lighata. '-i-a-a n-t-e-a- l-g-a-a- ------------------------- 'iinana nataelam lighata.
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። ‫أنا-أ-----ال-ن-لي-ية-‬ ‫أنا أتعلم الإنجليزية.‬ ‫-ن- أ-ع-م ا-إ-ج-ي-ي-.- ----------------------- ‫أنا أتعلم الإنجليزية.‬ 0
a-aa-'--ae-l---a--iinjalizi-t-. anaa 'ataealam al'iinjaliziata. a-a- '-t-e-l-m a-'-i-j-l-z-a-a- ------------------------------- anaa 'ataealam al'iinjaliziata.
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። ‫--ت----لم-ال------ة-‬ ‫أنت تتعلم الأسبانية.‬ ‫-ن- ت-ع-م ا-أ-ب-ن-ة-‬ ---------------------- ‫أنت تتعلم الأسبانية.‬ 0
a-t --taea-----l-as-a-----. ant tataealam al'asbaniata. a-t t-t-e-l-m a-'-s-a-i-t-. --------------------------- ant tataealam al'asbaniata.
እሱ ጀርመንኛ ይማራል። ‫---------الأ--ان--.‬ ‫هو يتعلم الألمانية.‬ ‫-و ي-ع-م ا-أ-م-ن-ة-‬ --------------------- ‫هو يتعلم الألمانية.‬ 0
hw----aea--m --'a-m-n---a. hw yataealam al'almaniata. h- y-t-e-l-m a-'-l-a-i-t-. -------------------------- hw yataealam al'almaniata.
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። ‫نحن-نت--- الف-نس-ة.‬ ‫نحن نتعلم الفرنسية.‬ ‫-ح- ن-ع-م ا-ف-ن-ي-.- --------------------- ‫نحن نتعلم الفرنسية.‬ 0
n-in na--e--m a-fa-an--a-a. nhin nataelam alfaransiata. n-i- n-t-e-a- a-f-r-n-i-t-. --------------------------- nhin nataelam alfaransiata.
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። ‫--تم ت-عل-و- --أ--ن ----من -لإيطال-ة.‬ ‫أنتم تتعلمون / أنتن تتعلمن الإيطالية.‬ ‫-ن-م ت-ع-م-ن / أ-ت- ت-ع-م- ا-إ-ط-ل-ة-‬ --------------------------------------- ‫أنتم تتعلمون / أنتن تتعلمن الإيطالية.‬ 0
a-t-m -a-ae-la-un - -a---- --tae-l----a----ta-----. antum tataealamun / 'antun tataealmun al'iitaliata. a-t-m t-t-e-l-m-n / '-n-u- t-t-e-l-u- a-'-i-a-i-t-. --------------------------------------------------- antum tataealamun / 'antun tataealmun al'iitaliata.
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። ‫-م ي--لمون-/--نّ ت-عل-ن----وس--.‬ ‫هم يتعلمون / هن- تتعلمن الروسية.‬ ‫-م ي-ع-م-ن / ه-ّ ت-ع-م- ا-ر-س-ة-‬ ---------------------------------- ‫هم يتعلمون / هنّ تتعلمن الروسية.‬ 0
hm--a-aeala--n / -n tate---un-al----ia-a. hm yataealamun / hn tateilmun alruwsiata. h- y-t-e-l-m-n / h- t-t-i-m-n a-r-w-i-t-. ----------------------------------------- hm yataealamun / hn tateilmun alruwsiata.
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። ‫-علم -لل-ا- مث-ر لل-هتم---‬ ‫تعلم اللغات مثير للإهتمام.‬ ‫-ع-م ا-ل-ا- م-ي- ل-إ-ت-ا-.- ---------------------------- ‫تعلم اللغات مثير للإهتمام.‬ 0
tae--------ug-a---uthir-l-l'i-ht--am. taeilam allughat muthir lil'iihtimam. t-e-l-m a-l-g-a- m-t-i- l-l-i-h-i-a-. ------------------------------------- taeilam allughat muthir lil'iihtimam.
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። ‫-ريد -ن نتفا-- -ع ا-نا--‬ ‫نريد أن نتفاهم مع الناس.‬ ‫-ر-د أ- ن-ف-ه- م- ا-ن-س-‬ -------------------------- ‫نريد أن نتفاهم مع الناس.‬ 0
n--d-'an -atfah-- -ae---na--. nrid 'an natfahum mae alnaas. n-i- '-n n-t-a-u- m-e a-n-a-. ----------------------------- nrid 'an natfahum mae alnaas.
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። ‫-ر-- -ن--ت----مع ---ا-.‬ ‫نريد أن نتكلم مع الناس.‬ ‫-ر-د أ- ن-ك-م م- ا-ن-س-‬ ------------------------- ‫نريد أن نتكلم مع الناس.‬ 0
n--- -a- -a--ka--m--a-----aas. nrid 'an natakalam mae alnaas. n-i- '-n n-t-k-l-m m-e a-n-a-. ------------------------------ nrid 'an natakalam mae alnaas.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -