የሐረጉ መጽሐፍ

am በትምህርት ቤት   »   uk В школі

4 [አራት]

በትምህርት ቤት

በትምህርት ቤት

4 [чотири]

4 [chotyry]

В школі

V shkoli

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የት ነው ያለነው? Де --? Д_ м__ Д- м-? ------ Де ми? 0
De --? D_ m__ D- m-? ------ De my?
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። Ми----к---. М_ в ш_____ М- в ш-о-і- ----------- Ми в школі. 0
M--v-s-k---. M_ v s______ M- v s-k-l-. ------------ My v shkoli.
ትምህርት እየተማርን ነው። М- м-єм- ---ки. М_ м____ у_____ М- м-є-о у-о-и- --------------- Ми маємо уроки. 0
My----e-o -roky. M_ m_____ u_____ M- m-y-m- u-o-y- ---------------- My mayemo uroky.
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። Ц----н-. Ц_ у____ Ц- у-н-. -------- Це учні. 0
Tse--ch-i. T__ u_____ T-e u-h-i- ---------- Tse uchni.
ያቺ መምህር ናት። Це-в----л--а. Ц_ в_________ Ц- в-и-е-ь-а- ------------- Це вчителька. 0
T-- vch-t-lʹ--. T__ v__________ T-e v-h-t-l-k-. --------------- Tse vchytelʹka.
ያ ክፍል ነው። Ц- клас. Ц_ к____ Ц- к-а-. -------- Це клас. 0
Ts------. T__ k____ T-e k-a-. --------- Tse klas.
ምን እያደረግን ነው? Що -и роб--о? Щ_ м_ р______ Щ- м- р-б-м-? ------------- Що ми робимо? 0
S-ch- m--r-b---? S____ m_ r______ S-c-o m- r-b-m-? ---------------- Shcho my robymo?
እኛ እየተማርን ነው። Ми в--м-ся. М_ в_______ М- в-и-о-я- ----------- Ми вчимося. 0
My -c-y--s--. M_ v_________ M- v-h-m-s-a- ------------- My vchymosya.
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። Ми--ив----о -ову. М_ в_______ м____ М- в-в-а-м- м-в-. ----------------- Ми вивчаємо мову. 0
M-----c-ay-------u. M_ v_________ m____ M- v-v-h-y-m- m-v-. ------------------- My vyvchayemo movu.
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። Я -ивча- -нг-ійсь-------. Я в_____ а_________ м____ Я в-в-а- а-г-і-с-к- м-в-. ------------------------- Я вивчаю англійську мову. 0
Y- vy-ch--- an-l-y-s-ku-mo-u. Y_ v_______ a_________ m____ Y- v-v-h-y- a-h-i-̆-ʹ-u m-v-. ----------------------------- YA vyvchayu anhliy̆sʹku movu.
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። Т- ------- -----с-к-----у. Т_ в______ і________ м____ Т- в-в-а-ш і-п-н-ь-у м-в-. -------------------------- Ти вивчаєш іспанську мову. 0
T- -yv-h-y--h -spa--ʹ-u --vu. T_ v_________ i________ m____ T- v-v-h-y-s- i-p-n-ʹ-u m-v-. ----------------------------- Ty vyvchayesh ispansʹku movu.
እሱ ጀርመንኛ ይማራል። В-н в---ає-------к- -о-у. В__ в_____ н_______ м____ В-н в-в-а- н-м-ц-к- м-в-. ------------------------- Він вивчає німецьку мову. 0
Vi- v-v--ay---i---s-ku m---. V__ v_______ n________ m____ V-n v-v-h-y- n-m-t-ʹ-u m-v-. ---------------------------- Vin vyvchaye nimetsʹku movu.
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። Ми-в-в-а--о --а--узь-у-мов-. М_ в_______ ф_________ м____ М- в-в-а-м- ф-а-ц-з-к- м-в-. ---------------------------- Ми вивчаємо французьку мову. 0
M--v-v-ha-em- f----s--ʹk--mov-. M_ v_________ f__________ m____ M- v-v-h-y-m- f-a-t-u-ʹ-u m-v-. ------------------------------- My vyvchayemo frantsuzʹku movu.
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። Ви-ви-чаєте-іт--і---ку-м---. В_ в_______ і_________ м____ В- в-в-а-т- і-а-і-с-к- м-в-. ---------------------------- Ви вивчаєте італійську мову. 0
V---y----y-te-ital---sʹ-----vu. V_ v_________ i_________ m____ V- v-v-h-y-t- i-a-i-̆-ʹ-u m-v-. ------------------------------- Vy vyvchayete italiy̆sʹku movu.
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። В--и----чають-р-с-йську-м-ву. В___ в_______ р________ м____ В-н- в-в-а-т- р-с-й-ь-у м-в-. ----------------------------- Вони вивчають російську мову. 0
V--- v-v------ʹ--o-i-̆-ʹ-u ----. V___ v_________ r________ m____ V-n- v-v-h-y-t- r-s-y-s-k- m-v-. -------------------------------- Vony vyvchayutʹ rosiy̆sʹku movu.
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። Ви----и-м--и-ц--а-о. В______ м___ ц______ В-в-а-и м-в- ц-к-в-. -------------------- Вивчати мови цікаво. 0
V-v-haty--o----sikav-. V_______ m___ t_______ V-v-h-t- m-v- t-i-a-o- ---------------------- Vyvchaty movy tsikavo.
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። Ми хо-е-- р-зу--ти-л-дей. М_ х_____ р_______ л_____ М- х-ч-м- р-з-м-т- л-д-й- ------------------------- Ми хочемо розуміти людей. 0
M- --o--e-o roz---t- ly----̆. M_ k_______ r_______ l______ M- k-o-h-m- r-z-m-t- l-u-e-̆- ----------------------------- My khochemo rozumity lyudey̆.
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። Ми -очем- ------в--ися-- люд--и. М_ х_____ с___________ з л______ М- х-ч-м- с-і-к-в-т-с- з л-д-м-. -------------------------------- Ми хочемо спілкуватися з людьми. 0
M----oche-- s-ilk-v-ty-y--z---ud---. M_ k_______ s____________ z l_______ M- k-o-h-m- s-i-k-v-t-s-a z l-u-ʹ-y- ------------------------------------ My khochemo spilkuvatysya z lyudʹmy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -