የሐረጉ መጽሐፍ

am በትምህርት ቤት   »   uk В школі

4 [አራት]

በትምህርት ቤት

በትምህርት ቤት

4 [чотири]

4 [chotyry]

В школі

V shkoli

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የት ነው ያለነው? Де --? Д_ м__ Д- м-? ------ Де ми? 0
De my? D_ m__ D- m-? ------ De my?
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። М- ---ко-і. М_ в ш_____ М- в ш-о-і- ----------- Ми в школі. 0
M--- shk---. M_ v s______ M- v s-k-l-. ------------ My v shkoli.
ትምህርት እየተማርን ነው። М--м--мо--рок-. М_ м____ у_____ М- м-є-о у-о-и- --------------- Ми маємо уроки. 0
M- mayem--ur-ky. M_ m_____ u_____ M- m-y-m- u-o-y- ---------------- My mayemo uroky.
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። Це уч-і. Ц_ у____ Ц- у-н-. -------- Це учні. 0
T-- uc--i. T__ u_____ T-e u-h-i- ---------- Tse uchni.
ያቺ መምህር ናት። Це вч--ел-ка. Ц_ в_________ Ц- в-и-е-ь-а- ------------- Це вчителька. 0
T-- vc--te---a. T__ v__________ T-e v-h-t-l-k-. --------------- Tse vchytelʹka.
ያ ክፍል ነው። Це-----. Ц_ к____ Ц- к-а-. -------- Це клас. 0
Ts------. T__ k____ T-e k-a-. --------- Tse klas.
ምን እያደረግን ነው? Щ- ми-робимо? Щ_ м_ р______ Щ- м- р-б-м-? ------------- Що ми робимо? 0
S-c---my-r-by--? S____ m_ r______ S-c-o m- r-b-m-? ---------------- Shcho my robymo?
እኛ እየተማርን ነው። Ми -ч---ся. М_ в_______ М- в-и-о-я- ----------- Ми вчимося. 0
My --hym----. M_ v_________ M- v-h-m-s-a- ------------- My vchymosya.
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። Ми-в-----мо--ову. М_ в_______ м____ М- в-в-а-м- м-в-. ----------------- Ми вивчаємо мову. 0
M- v-v-h-ye-o movu. M_ v_________ m____ M- v-v-h-y-m- m-v-. ------------------- My vyvchayemo movu.
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። Я-вив-аю --г-і----- м--у. Я в_____ а_________ м____ Я в-в-а- а-г-і-с-к- м-в-. ------------------------- Я вивчаю англійську мову. 0
Y- vy-cha-- ------̆-ʹ-u --v-. Y_ v_______ a_________ m____ Y- v-v-h-y- a-h-i-̆-ʹ-u m-v-. ----------------------------- YA vyvchayu anhliy̆sʹku movu.
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። Ти -----єш-і-пан--ку м---. Т_ в______ і________ м____ Т- в-в-а-ш і-п-н-ь-у м-в-. -------------------------- Ти вивчаєш іспанську мову. 0
T- vyvchayesh----ansʹku-m-v-. T_ v_________ i________ m____ T- v-v-h-y-s- i-p-n-ʹ-u m-v-. ----------------------------- Ty vyvchayesh ispansʹku movu.
እሱ ጀርመንኛ ይማራል። В---вивч---н-мец----м-ву. В__ в_____ н_______ м____ В-н в-в-а- н-м-ц-к- м-в-. ------------------------- Він вивчає німецьку мову. 0
V-n v-vcha-e -i------- --v-. V__ v_______ n________ m____ V-n v-v-h-y- n-m-t-ʹ-u m-v-. ---------------------------- Vin vyvchaye nimetsʹku movu.
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። М--ви-ча-м--ф-анц----у -о--. М_ в_______ ф_________ м____ М- в-в-а-м- ф-а-ц-з-к- м-в-. ---------------------------- Ми вивчаємо французьку мову. 0
My-vyvc---e-o--r--t--z-ku-m---. M_ v_________ f__________ m____ M- v-v-h-y-m- f-a-t-u-ʹ-u m-v-. ------------------------------- My vyvchayemo frantsuzʹku movu.
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። В- ви---є-е-і-алійс-к- -о-у. В_ в_______ і_________ м____ В- в-в-а-т- і-а-і-с-к- м-в-. ---------------------------- Ви вивчаєте італійську мову. 0
Vy-vy---a-et- --ali--s-----o-u. V_ v_________ i_________ m____ V- v-v-h-y-t- i-a-i-̆-ʹ-u m-v-. ------------------------------- Vy vyvchayete italiy̆sʹku movu.
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። В--- -----ють--осі-с-ку ---у. В___ в_______ р________ м____ В-н- в-в-а-т- р-с-й-ь-у м-в-. ----------------------------- Вони вивчають російську мову. 0
V-ny-vy----yut- r-s---sʹ------u. V___ v_________ r________ m____ V-n- v-v-h-y-t- r-s-y-s-k- m-v-. -------------------------------- Vony vyvchayutʹ rosiy̆sʹku movu.
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። Вивчат- мов- ці-а-о. В______ м___ ц______ В-в-а-и м-в- ц-к-в-. -------------------- Вивчати мови цікаво. 0
Vyv-ha-- m-v- -s-ka--. V_______ m___ t_______ V-v-h-t- m-v- t-i-a-o- ---------------------- Vyvchaty movy tsikavo.
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። М- хо---о р---м-т- л-де-. М_ х_____ р_______ л_____ М- х-ч-м- р-з-м-т- л-д-й- ------------------------- Ми хочемо розуміти людей. 0
M- kh-c--mo --zu-i-y -y-dey-. M_ k_______ r_______ l______ M- k-o-h-m- r-z-m-t- l-u-e-̆- ----------------------------- My khochemo rozumity lyudey̆.
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። М- х---мо спілку--ти-я з--ю----. М_ х_____ с___________ з л______ М- х-ч-м- с-і-к-в-т-с- з л-д-м-. -------------------------------- Ми хочемо спілкуватися з людьми. 0
M- --oche-o -p--k--at-s-- z --u---y. M_ k_______ s____________ z l_______ M- k-o-h-m- s-i-k-v-t-s-a z l-u-ʹ-y- ------------------------------------ My khochemo spilkuvatysya z lyudʹmy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -