ከየት ነው የመጡት? |
Тыд--у-ъ---ы--?
Тыдэ укъикIырэ?
Т-д- у-ъ-к-ы-э-
---------------
Тыдэ укъикIырэ?
0
Tydj- -kik-----?
Tydje ukikIyrje?
T-d-e u-i-I-r-e-
----------------
Tydje ukikIyrje?
|
ከየት ነው የመጡት?
Тыдэ укъикIырэ?
Tydje ukikIyrje?
|
ከባዝል |
Б-зе-- ---ъе-Iы.
Базель сыкъекIы.
Б-з-л- с-к-е-I-.
----------------
Базель сыкъекIы.
0
B--el' -yk-k--.
Bazel' sykekIy.
B-z-l- s-k-k-y-
---------------
Bazel' sykekIy.
|
ከባዝል
Базель сыкъекIы.
Bazel' sykekIy.
|
ባዝል የሚገኘው ስዋዚላንድ ውስጥ ነው። |
Баз----Ш-е-ца-----ит.
Базель Швейцарием ит.
Б-з-л- Ш-е-ц-р-е- и-.
---------------------
Базель Швейцарием ит.
0
Baz-l'-Shv--ca--e----.
Bazel' Shvejcariem it.
B-z-l- S-v-j-a-i-m i-.
----------------------
Bazel' Shvejcariem it.
|
ባዝል የሚገኘው ስዋዚላንድ ውስጥ ነው።
Базель Швейцарием ит.
Bazel' Shvejcariem it.
|
አቶ ሚለርን ማስተዋወቅ እችላለው? |
З--схь-н-------ер ---уас--к---ы---эгъэшI.
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
З-у-х-а-э- М-л-е- н-I-а-э к-ы-ы-э-э-ъ-ш-.
-----------------------------------------
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
0
Ziu---a---u Mj-lle- n--Iua-je--yzy--e--e---sh-.
Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
Z-u-h-a-j-u M-u-l-r n-e-u-s-e k-z-f-e-j-g-e-h-.
-----------------------------------------------
Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
|
አቶ ሚለርን ማስተዋወቅ እችላለው?
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
|
እሱ የውጭ አገር ዜጋ ነው። |
Ар IэкIы-ым--ъ-к-ыгъ.
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
А- I-к-ы-ы- к-и-I-г-.
---------------------
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
0
Ar---ekI-b-----k-y-.
Ar IjekIybym kikIyg.
A- I-e-I-b-m k-k-y-.
--------------------
Ar IjekIybym kikIyg.
|
እሱ የውጭ አገር ዜጋ ነው።
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
Ar IjekIybym kikIyg.
|
እሱ የተለያዩ ቋንቋዎችን ይናገራል። |
А--бз- --у-------.
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
А- б-э з-у-э I-л-.
------------------
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
0
A-hh b-j---a--j- I-l.
Ashh bzje zaulje Iul.
A-h- b-j- z-u-j- I-l-
---------------------
Ashh bzje zaulje Iul.
|
እሱ የተለያዩ ቋንቋዎችን ይናገራል።
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
Ashh bzje zaulje Iul.
|
ለመጀመሪያ ጊዜዎ ነው እዚህ? |
Мы- --эр-------эр-кIор-р?
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
М-щ а-э-а у-ъ-з-р-к-о-э-?
-------------------------
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
0
My--h-apj-ra-uk-zje-j-k-orj-r?
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-?
------------------------------
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
ለመጀመሪያ ጊዜዎ ነው እዚህ?
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
አይደለም። ያለፈው አመት አንዴ እዚህ ነበርኩኝ። |
Хь-у,--э---- г-эрекI----ы--Iаг-.
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
Х-а-, с- м-щ г-э-е-I-и с-щ-I-г-.
--------------------------------
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
0
H'a---s---mysh---je-ek-u----s----ag.
H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.
H-a-, s-e m-s-h g-e-e-I-i s-s-h-I-g-
------------------------------------
H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.
|
አይደለም። ያለፈው አመት አንዴ እዚህ ነበርኩኝ።
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.
|
ግን ለአንድ ሳምንት ብቻ ነበረ። |
Ау т--а-----из --Iэп.
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
А- т-ь-м-ф-р-з н-I-п-
---------------------
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
0
A---h'-mje-j---- ---j--.
Au th'amjefjeriz nyIjep.
A- t-'-m-e-j-r-z n-I-e-.
------------------------
Au th'amjefjeriz nyIjep.
|
ግን ለአንድ ሳምንት ብቻ ነበረ።
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
Au th'amjefjeriz nyIjep.
|
እኛ ጋር ወደውታል? |
Т--э-ь шъуг-------?
Тадэжь шъугу рехьа?
Т-д-ж- ш-у-у р-х-а-
-------------------
Тадэжь шъугу рехьа?
0
T---e-h--sh-g- -eh-a?
Tadjezh' shugu reh'a?
T-d-e-h- s-u-u r-h-a-
---------------------
Tadjezh' shugu reh'a?
|
እኛ ጋር ወደውታል?
Тадэжь шъугу рехьа?
Tadjezh' shugu reh'a?
|
በጣም ጥሩ! ሰዎቹ ጥሩ ናቸው ። |
А-ы-зэ-----. ЦI----р--н-г-ш-ох.
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
А-ы з-к-э-и- Ц-ы-х-р- н-г-ш-о-.
-------------------------------
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
0
Ary----kI-er---C-y--j--i -je-------.
Ary zjekIjeri. CIyfhjeri njegushIoh.
A-y z-e-I-e-i- C-y-h-e-i n-e-u-h-o-.
------------------------------------
Ary zjekIjeri. CIyfhjeri njegushIoh.
|
በጣም ጥሩ! ሰዎቹ ጥሩ ናቸው ።
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
Ary zjekIjeri. CIyfhjeri njegushIoh.
|
መልከዓ-ምድሩንም ወድጄዋለው። |
Ч-ы-----ш-о гъ--с--Iэ-и-с--у--ехьы.
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
Ч-ы-ъ-ь-ш-о г-э-с-к-э-и с-г- р-х-ы-
-----------------------------------
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
0
ChI-sh--j-s-o gj---y-Ije-i---g- -eh'-.
ChIyshh'jesho gjepsykIjeri sygu reh'y.
C-I-s-h-j-s-o g-e-s-k-j-r- s-g- r-h-y-
--------------------------------------
ChIyshh'jesho gjepsykIjeri sygu reh'y.
|
መልከዓ-ምድሩንም ወድጄዋለው።
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
ChIyshh'jesho gjepsykIjeri sygu reh'y.
|
ሞያዎ (ስራዎ) ምንድን ነው? |
С-- сэн-х---а--иI-р?
Сыд сэнэхьата уиIэр?
С-д с-н-х-а-а у-I-р-
--------------------
Сыд сэнэхьата уиIэр?
0
S-d-s-enj-h'-t- u-I--r?
Syd sjenjeh'ata uiIjer?
S-d s-e-j-h-a-a u-I-e-?
-----------------------
Syd sjenjeh'ata uiIjer?
|
ሞያዎ (ስራዎ) ምንድን ነው?
Сыд сэнэхьата уиIэр?
Syd sjenjeh'ata uiIjer?
|
እኔ ተርጋሚ ነኝ። |
Сэ-с----зэ-I-кIу.
Сэ сызэдзэкIакIу.
С- с-з-д-э-I-к-у-
-----------------
Сэ сызэдзэкIакIу.
0
Sj--sy-j--z--kI----.
Sje syzjedzjekIakIu.
S-e s-z-e-z-e-I-k-u-
--------------------
Sje syzjedzjekIakIu.
|
እኔ ተርጋሚ ነኝ።
Сэ сызэдзэкIакIу.
Sje syzjedzjekIakIu.
|
እኔ መጽሐፎችን እተረጉማለው። |
С--тхы--х-- -э--дз---ы-.
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
С- т-ы-ъ-э- з-с-д-э-I-х-
------------------------
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
0
S-e-thy--j-r-z-e-------kIyh.
Sje thylhjer zjesjedzjekIyh.
S-e t-y-h-e- z-e-j-d-j-k-y-.
----------------------------
Sje thylhjer zjesjedzjekIyh.
|
እኔ መጽሐፎችን እተረጉማለው።
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
Sje thylhjer zjesjedzjekIyh.
|
ብቻዎትን ነዎት እዚህ? |
У-за-----м-щ-у-ыIа?
Уизакъоу мыщ ущыIа?
У-з-к-о- м-щ у-ы-а-
-------------------
Уизакъоу мыщ ущыIа?
0
U---kou-m--hh--shh-Ia?
Uizakou myshh ushhyIa?
U-z-k-u m-s-h u-h-y-a-
----------------------
Uizakou myshh ushhyIa?
|
ብቻዎትን ነዎት እዚህ?
Уизакъоу мыщ ущыIа?
Uizakou myshh ushhyIa?
|
አይደለም። ሚስቴም /ባሌም እዚህ ናት/ ነው ። |
Хьау--с---зи ---и-I- -ыщ-щ--.
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
Х-а-, с-ъ-з- / с-л-и м-щ щ-I-
-----------------------------
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
0
H'-----sh--i-/ -i-I--my--h --hy-.
H'au, sshuzi / silIi myshh shhyI.
H-a-, s-h-z- / s-l-i m-s-h s-h-I-
---------------------------------
H'au, sshuzi / silIi myshh shhyI.
|
አይደለም። ሚስቴም /ባሌም እዚህ ናት/ ነው ።
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
H'au, sshuzi / silIi myshh shhyI.
|
እነዚያ ሁለቱ የኔ ልጆች ናቸው። |
С-с-б------ -одэ--а-- -ы-э-.
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
С-с-б-и-I-и м-д- м-р- щ-I-х-
----------------------------
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
0
S--ab--tIui m---e-mary s--y--e-.
SisabyitIui modje mary shhyIjeh.
S-s-b-i-I-i m-d-e m-r- s-h-I-e-.
--------------------------------
SisabyitIui modje mary shhyIjeh.
|
እነዚያ ሁለቱ የኔ ልጆች ናቸው።
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
SisabyitIui modje mary shhyIjeh.
|