| ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
З-шт- ---и до-ао /--ошл-?
З____ н___ д____ / д_____
З-ш-о н-с- д-ш-о / д-ш-а-
-------------------------
Зашто ниси дошао / дошла?
0
Za--o-n----d--ao /-do--a?
Z____ n___ d____ / d_____
Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a-
-------------------------
Zašto nisi došao / došla?
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
Зашто ниси дошао / дошла?
Zašto nisi došao / došla?
|
| አሞኝ ነበረ። |
Би--- Б-л- --м -олес--н-- б--е--а.
Б__ / Б___ с__ б_______ / б_______
Б-о / Б-л- с-м б-л-с-а- / б-л-с-а-
----------------------------------
Био / Била сам болестан / болесна.
0
B-- /----a--a- bol---a--/ -o-----.
B__ / B___ s__ b_______ / b_______
B-o / B-l- s-m b-l-s-a- / b-l-s-a-
----------------------------------
Bio / Bila sam bolestan / bolesna.
|
አሞኝ ነበረ።
Био / Била сам болестан / болесна.
Bio / Bila sam bolestan / bolesna.
|
| ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። |
Ј--н------ош-- /-дошл------ сам---о-б----тан / би-а----е---.
Ј_ н____ д____ / д_____ ј__ с__ б__ б_______ / б___ б_______
Ј- н-с-м д-ш-о / д-ш-а- ј-р с-м б-о б-л-с-а- / б-л- б-л-с-а-
------------------------------------------------------------
Ја нисам дошао / дошла, јер сам био болестан / била болесна.
0
Ja n-sa- ----o-- d--la--j-r--a- -----ol--tan --bila bole--a.
J_ n____ d____ / d_____ j__ s__ b__ b_______ / b___ b_______
J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r s-m b-o b-l-s-a- / b-l- b-l-s-a-
------------------------------------------------------------
Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna.
|
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
Ја нисам дошао / дошла, јер сам био болестан / била болесна.
Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna.
|
| እሷ ለምን አልመጣችም? |
За-то-она---ј--до--а?
З____ о__ н___ д_____
З-ш-о о-а н-ј- д-ш-а-
---------------------
Зашто она није дошла?
0
Z---o--na-n----do--a?
Z____ o__ n___ d_____
Z-š-o o-a n-j- d-š-a-
---------------------
Zašto ona nije došla?
|
እሷ ለምን አልመጣችም?
Зашто она није дошла?
Zašto ona nije došla?
|
| ደክሟት ነበረ። |
Он-----б-л- у--рн-.
О__ ј_ б___ у______
О-а ј- б-л- у-о-н-.
-------------------
Она је била уморна.
0
O-- -e -ila--mor--.
O__ j_ b___ u______
O-a j- b-l- u-o-n-.
-------------------
Ona je bila umorna.
|
ደክሟት ነበረ።
Она је била уморна.
Ona je bila umorna.
|
| ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። |
Она----е ---л-,--е- -е ---а ум-р--.
О__ н___ д_____ ј__ ј_ б___ у______
О-а н-ј- д-ш-а- ј-р ј- б-л- у-о-н-.
-----------------------------------
Она није дошла, јер је била уморна.
0
O-a-n--e došla----r-----i---umo---.
O__ n___ d_____ j__ j_ b___ u______
O-a n-j- d-š-a- j-r j- b-l- u-o-n-.
-----------------------------------
Ona nije došla, jer je bila umorna.
|
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
Она није дошла, јер је била уморна.
Ona nije došla, jer je bila umorna.
|
| እሱ ለምን አልመጣም? |
З--то-о- ---е до--о?
З____ о_ н___ д_____
З-ш-о о- н-ј- д-ш-о-
--------------------
Зашто он није дошао?
0
Z-š-o-on n--e d-š-o?
Z____ o_ n___ d_____
Z-š-o o- n-j- d-š-o-
--------------------
Zašto on nije došao?
|
እሱ ለምን አልመጣም?
Зашто он није дошао?
Zašto on nije došao?
|
| ፍላጎት የለውም |
О- -и---им-о воље.
О_ н___ и___ в____
О- н-ј- и-а- в-љ-.
------------------
Он није имао воље.
0
On-nije----o ---j-.
O_ n___ i___ v_____
O- n-j- i-a- v-l-e-
-------------------
On nije imao volje.
|
ፍላጎት የለውም
Он није имао воље.
On nije imao volje.
|
| ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። |
Он -ије до---, је---ије и-а- --љ-.
О_ н___ д_____ ј__ н___ и___ в____
О- н-ј- д-ш-о- ј-р н-ј- и-а- в-љ-.
----------------------------------
Он није дошао, јер није имао воље.
0
O--n--- -ošao,---- ---e----o -o-j-.
O_ n___ d_____ j__ n___ i___ v_____
O- n-j- d-š-o- j-r n-j- i-a- v-l-e-
-----------------------------------
On nije došao, jer nije imao volje.
|
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
Он није дошао, јер није имао воље.
On nije došao, jer nije imao volje.
|
| እናንተ ለምን አልመጣችሁም? |
Зашто-в- --ст- дош-и?
З____ в_ н____ д_____
З-ш-о в- н-с-е д-ш-и-
---------------------
Зашто ви нисте дошли?
0
Zašt- -i-n---- --šli?
Z____ v_ n____ d_____
Z-š-o v- n-s-e d-š-i-
---------------------
Zašto vi niste došli?
|
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
Зашто ви нисте дошли?
Zašto vi niste došli?
|
| መኪናችን ተበላሽቶ ነው። |
Наш -ут- -е-по-в---н.
Н__ а___ ј_ п________
Н-ш а-т- ј- п-к-а-е-.
---------------------
Наш ауто је покварен.
0
N-š au-- -e -o--aren.
N__ a___ j_ p________
N-š a-t- j- p-k-a-e-.
---------------------
Naš auto je pokvaren.
|
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
Наш ауто је покварен.
Naš auto je pokvaren.
|
| ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። |
М- ни--- д---и, --- је-на--ау-о-п---аре-.
М_ н____ д_____ ј__ ј_ н__ а___ п________
М- н-с-о д-ш-и- ј-р ј- н-ш а-т- п-к-а-е-.
-----------------------------------------
Ми нисмо дошли, јер је наш ауто покварен.
0
Mi -is-- d--li- j-- -e naš-aut- --k-a---.
M_ n____ d_____ j__ j_ n__ a___ p________
M- n-s-o d-š-i- j-r j- n-š a-t- p-k-a-e-.
-----------------------------------------
Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren.
|
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
Ми нисмо дошли, јер је наш ауто покварен.
Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren.
|
| ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? |
За--о----и ни-у--о-ли?
З____ љ___ н___ д_____
З-ш-о љ-д- н-с- д-ш-и-
----------------------
Зашто људи нису дошли?
0
Z---- ---d- n-su-do-li?
Z____ l____ n___ d_____
Z-š-o l-u-i n-s- d-š-i-
-----------------------
Zašto ljudi nisu došli?
|
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
Зашто људи нису дошли?
Zašto ljudi nisu došli?
|
| ባቡር አመለጣቸው |
Пр-пус-и---с- в--.
П_________ с_ в___
П-о-у-т-л- с- в-з-
------------------
Пропустили су воз.
0
Propu-t-l- -u ---.
P_________ s_ v___
P-o-u-t-l- s- v-z-
------------------
Propustili su voz.
|
ባቡር አመለጣቸው
Пропустили су воз.
Propustili su voz.
|
| እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። |
Они---су-до--и,---- су--ропусти-и -оз.
О__ н___ д_____ ј__ с_ п_________ в___
О-и н-с- д-ш-и- ј-р с- п-о-у-т-л- в-з-
--------------------------------------
Они нису дошли, јер су пропустили воз.
0
On- ni---d---i--j---su-pr--us--l- ---.
O__ n___ d_____ j__ s_ p_________ v___
O-i n-s- d-š-i- j-r s- p-o-u-t-l- v-z-
--------------------------------------
Oni nisu došli, jer su propustili voz.
|
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
Они нису дошли, јер су пропустили воз.
Oni nisu došli, jer su propustili voz.
|
| ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
З-ш-о -и-н-с----ш---/ до--а?
З____ т_ н___ д____ / д_____
З-ш-о т- н-с- д-ш-о / д-ш-а-
----------------------------
Зашто ти ниси дошао / дошла?
0
Za-----i-ni-- -o--- - d--l-?
Z____ t_ n___ d____ / d_____
Z-š-o t- n-s- d-š-o / d-š-a-
----------------------------
Zašto ti nisi došao / došla?
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
Зашто ти ниси дошао / дошла?
Zašto ti nisi došao / došla?
|
| አልተፈቀደልኝም |
Ј---ис-- --е--/--мел-.
Ј_ н____ с___ / с_____
Ј- н-с-м с-е- / с-е-а-
----------------------
Ја нисам смео / смела.
0
Ja--isa----eo-/-s-e--.
J_ n____ s___ / s_____
J- n-s-m s-e- / s-e-a-
----------------------
Ja nisam smeo / smela.
|
አልተፈቀደልኝም
Ја нисам смео / смела.
Ja nisam smeo / smela.
|
| ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። |
Ја ---ам -оша- / --шл-,--е--н--ам -ме--- -----.
Ј_ н____ д____ / д_____ ј__ н____ с___ / с_____
Ј- н-с-м д-ш-о / д-ш-а- ј-р н-с-м с-е- / с-е-а-
-----------------------------------------------
Ја нисам дошао / дошла, јер нисам смео / смела.
0
J- ----m----ao /--o--a----r ni-a- ---o -----l-.
J_ n____ d____ / d_____ j__ n____ s___ / s_____
J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r n-s-m s-e- / s-e-a-
-----------------------------------------------
Ja nisam došao / došla, jer nisam smeo / smela.
|
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
Ја нисам дошао / дошла, јер нисам смео / смела.
Ja nisam došao / došla, jer nisam smeo / smela.
|