| ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
რა------ მ--ვე-ი?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
rat-----r-m-k-----?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-k-v-d-?
-------------------
rat'om ar mokhvedi?
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
რატომ არ მოხვედი?
rat'om ar mokhvedi?
|
| አሞኝ ነበረ። |
ა-ად ვ--ა-ი.
ა___ ვ______
ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------
ავად ვიყავი.
0
av-d -i-avi.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
አሞኝ ነበረ።
ავად ვიყავი.
avad viqavi.
|
| ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። |
არ---ვე-ი--რ--გან ა--დ-------.
ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------------------------
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
0
a- m-v--i, r-dgan -v-- v----i.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
| እሷ ለምን አልመጣችም? |
რ-ტ-მ -რ --ვ-დ- --?
რ____ ა_ მ_____ ი__
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-?
-------------------
რატომ არ მოვიდა ის?
0
rat'o---r-m-vida is?
r_____ a_ m_____ i__
r-t-o- a- m-v-d- i-?
--------------------
rat'om ar movida is?
|
እሷ ለምን አልመጣችም?
რატომ არ მოვიდა ის?
rat'om ar movida is?
|
| ደክሟት ነበረ። |
ის-ავად--ყ-.
ი_ ა___ ი___
ი- ა-ა- ი-ო-
------------
ის ავად იყო.
0
is --a- -qo.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
ደክሟት ነበረ።
ის ავად იყო.
is avad iqo.
|
| ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። |
ის-არ -ოვ-და------ან-ავად-იყო.
ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო-
------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
0
is-a--mo--da----d--n avad --o.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
is ar movida, radgan avad iqo.
|
| እሱ ለምን አልመጣም? |
რ-ტო- -რ-მ-ვ---?
რ____ ა_ მ______
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-?
----------------
რატომ არ მოვიდა?
0
ra-'om ar--ov-d-?
r_____ a_ m______
r-t-o- a- m-v-d-?
-----------------
rat'om ar movida?
|
እሱ ለምን አልመጣም?
რატომ არ მოვიდა?
rat'om ar movida?
|
| ፍላጎት የለውም |
მ-ს ა--ჰ--ნ-ა--ურვ-ლ-.
მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
----------------------
მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
m-s-a----onda---rv---.
m__ a_ h_____ s_______
m-s a- h-o-d- s-r-i-i-
----------------------
mas ar hkonda survili.
|
ፍላጎት የለውም
მას არ ჰქონდა სურვილი.
mas ar hkonda survili.
|
| ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። |
ი--არ --ვ--ა, -ა-გ---მას--- ჰ-ონდა --რვ--ი.
ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
-------------------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
is-a- movid-, rad-an m----r-hk-nd- su--ili.
i_ a_ m______ r_____ m__ a_ h_____ s_______
i- a- m-v-d-, r-d-a- m-s a- h-o-d- s-r-i-i-
-------------------------------------------
is ar movida, radgan mas ar hkonda survili.
|
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
is ar movida, radgan mas ar hkonda survili.
|
| እናንተ ለምን አልመጣችሁም? |
რ-ტ-მ----მ--ვ--ი-?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-?
------------------
რატომ არ მოხვედით?
0
ra--o--ar --khv-d-t?
r_____ a_ m_________
r-t-o- a- m-k-v-d-t-
--------------------
rat'om ar mokhvedit?
|
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
რატომ არ მოხვედით?
rat'om ar mokhvedit?
|
| መኪናችን ተበላሽቶ ነው። |
ჩვე-ი მანქ-ნ--გ--უ-ე-უ---.
ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
ch-e-i--ank--a-ga-uch'-b-li-.
c_____ m______ g_____________
c-v-n- m-n-a-a g-p-c-'-b-l-a-
-----------------------------
chveni mankana gapuch'ebulia.
|
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
chveni mankana gapuch'ebulia.
|
| ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። |
ჩვე--არ მ------- რა-გ-ნ --ენი -----ნ- -აფ---ბუ---.
ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------------------------------
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
ch-en -r mo-----,--a-ga--c---n- -an--na-g-puch'--ul-a.
c____ a_ m_______ r_____ c_____ m______ g_____________
c-v-n a- m-v-d-t- r-d-a- c-v-n- m-n-a-a g-p-c-'-b-l-a-
------------------------------------------------------
chven ar movedit, radgan chveni mankana gapuch'ebulia.
|
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
chven ar movedit, radgan chveni mankana gapuch'ebulia.
|
| ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? |
რ---მ ა- მ-ვ--ა-ხ-ლ-ი?
რ____ ა_ მ_____ ხ_____
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი-
----------------------
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
0
r--'o- ar-mo--da kh----i?
r_____ a_ m_____ k_______
r-t-o- a- m-v-d- k-a-k-i-
-------------------------
rat'om ar movida khalkhi?
|
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
rat'om ar movida khalkhi?
|
| ባቡር አመለጣቸው |
მ--------ე-ე-----ა--ვ-ა-ეს.
მ__ მ__________ დ__________
მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
---------------------------
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
0
mat-mat--r-----e d---via-es.
m__ m___________ d__________
m-t m-t-a-e-e-z- d-a-v-a-e-.
----------------------------
mat mat'arebelze daagvianes.
|
ባቡር አመለጣቸው
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
mat mat'arebelze daagvianes.
|
| እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። |
ი--ნი--რ მ---დ-ე-- --დგან მა-არ-ბე-ზ--და-გვ-ა-ეს.
ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________
ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
-------------------------------------------------
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
0
isin- ar-mo-id---, r--gan m---a-eb-lze da-gvi----.
i____ a_ m________ r_____ m___________ d__________
i-i-i a- m-v-d-e-, r-d-a- m-t-a-e-e-z- d-a-v-a-e-.
--------------------------------------------------
isini ar movidnen, radgan mat'arebelze daagvianes.
|
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
isini ar movidnen, radgan mat'arebelze daagvianes.
|
| ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
რ---- ------ვე-ი?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
r---o- ---mo--v-di?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-k-v-d-?
-------------------
rat'om ar mokhvedi?
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
რატომ არ მოხვედი?
rat'om ar mokhvedi?
|
| አልተፈቀደልኝም |
უ-ლ-ბ- ა-----ნ-ა.
უ_____ ა_ მ______
უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------
უფლება არ მქონდა.
0
u-l-ba -r --on-a.
u_____ a_ m______
u-l-b- a- m-o-d-.
-----------------
upleba ar mkonda.
|
አልተፈቀደልኝም
უფლება არ მქონდა.
upleba ar mkonda.
|
| ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። |
ა----ვედი- -ადგ-- უფ-ე-ა არ მ-ონ-ა.
ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------------------------
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
0
ar --ve----rad--n-u-le-a-ar -k--d-.
a_ m______ r_____ u_____ a_ m______
a- m-v-d-, r-d-a- u-l-b- a- m-o-d-.
-----------------------------------
ar movedi, radgan upleba ar mkonda.
|
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
ar movedi, radgan upleba ar mkonda.
|