የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   de etwas begründen 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [sechsundsiebzig]

etwas begründen 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጀርመንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Wa--m-bis- -u--ich- -e--m-e-? W____ b___ d_ n____ g________ W-r-m b-s- d- n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum bist du nicht gekommen? 0
አሞኝ ነበረ። I-- w---k---k. I__ w__ k_____ I-h w-r k-a-k- -------------- Ich war krank. 0
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። I-h bin-ni--t g--omm--, -ei- ich----n- wa-. I__ b__ n____ g________ w___ i__ k____ w___ I-h b-n n-c-t g-k-m-e-, w-i- i-h k-a-k w-r- ------------------------------------------- Ich bin nicht gekommen, weil ich krank war. 0
እሷ ለምን አልመጣችም? W---m --t-s----i-h- -ek---e-? W____ i__ s__ n____ g________ W-r-m i-t s-e n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum ist sie nicht gekommen? 0
ደክሟት ነበረ። Sie-wa- -üde. S__ w__ m____ S-e w-r m-d-. ------------- Sie war müde. 0
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። Sie-is--n-cht-gekomm-n,----l---- ---e --r. S__ i__ n____ g________ w___ s__ m___ w___ S-e i-t n-c-t g-k-m-e-, w-i- s-e m-d- w-r- ------------------------------------------ Sie ist nicht gekommen, weil sie müde war. 0
እሱ ለምን አልመጣም? W--um-i-t--- --c-- -----m-n? W____ i__ e_ n____ g________ W-r-m i-t e- n-c-t g-k-m-e-? ---------------------------- Warum ist er nicht gekommen? 0
ፍላጎት የለውም Er ha-t---e-n------. E_ h____ k____ L____ E- h-t-e k-i-e L-s-. -------------------- Er hatte keine Lust. 0
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። Er -s- -i-h----k---e---w----e- k--n---ust--atte. E_ i__ n____ g________ w___ e_ k____ L___ h_____ E- i-t n-c-t g-k-m-e-, w-i- e- k-i-e L-s- h-t-e- ------------------------------------------------ Er ist nicht gekommen, weil er keine Lust hatte. 0
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? Wa-um--e---ihr---c-t --k-mm--? W____ s___ i__ n____ g________ W-r-m s-i- i-r n-c-t g-k-m-e-? ------------------------------ Warum seid ihr nicht gekommen? 0
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። Uns-- Auto--s--k-pu--. U____ A___ i__ k______ U-s-r A-t- i-t k-p-t-. ---------------------- Unser Auto ist kaputt. 0
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። W-r-s--- ni-ht geko--e-,-w-il-u-s----ut--ka-utt--s-. W__ s___ n____ g________ w___ u____ A___ k_____ i___ W-r s-n- n-c-t g-k-m-e-, w-i- u-s-r A-t- k-p-t- i-t- ---------------------------------------------------- Wir sind nicht gekommen, weil unser Auto kaputt ist. 0
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? Wa-u----nd -ie---u---n---t-g-kom-en? W____ s___ d__ L____ n____ g________ W-r-m s-n- d-e L-u-e n-c-t g-k-m-e-? ------------------------------------ Warum sind die Leute nicht gekommen? 0
ባቡር አመለጣቸው Sie -a-en d-n--u--v--p----. S__ h____ d__ Z__ v________ S-e h-b-n d-n Z-g v-r-a-s-. --------------------------- Sie haben den Zug verpasst. 0
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። S-- si-d-nic-- ge---m-n---e-- s-- -en-------rp--st ha-en. S__ s___ n____ g________ w___ s__ d__ Z__ v_______ h_____ S-e s-n- n-c-t g-k-m-e-, w-i- s-e d-n Z-g v-r-a-s- h-b-n- --------------------------------------------------------- Sie sind nicht gekommen, weil sie den Zug verpasst haben. 0
ለምን አልመጣህም/ ሽም? W-ru-----t d- --ch- -e----e-? W____ b___ d_ n____ g________ W-r-m b-s- d- n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum bist du nicht gekommen? 0
አልተፈቀደልኝም Ic- -urf----i-h-. I__ d_____ n_____ I-h d-r-t- n-c-t- ----------------- Ich durfte nicht. 0
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። Ich bi--ni-h- ---om--n,-weil i-- ---ht---r--e. I__ b__ n____ g________ w___ i__ n____ d______ I-h b-n n-c-t g-k-m-e-, w-i- i-h n-c-t d-r-t-. ---------------------------------------------- Ich bin nicht gekommen, weil ich nicht durfte. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -