የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   sk niečo zdôvodniť 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [sedemdesiatšesť]

niečo zdôvodniť 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቫክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Pr-čo--i--e----i-l? P____ s_ n_________ P-e-o s- n-p-i-i-l- ------------------- Prečo si neprišiel? 0
አሞኝ ነበረ። B-l-som --orý. B__ s__ c_____ B-l s-m c-o-ý- -------------- Bol som chorý. 0
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። Nep-iši----om-----tož--s---b-- cho-ý. N________ s___ p______ s__ b__ c_____ N-p-i-i-l s-m- p-e-o-e s-m b-l c-o-ý- ------------------------------------- Neprišiel som, pretože som bol chorý. 0
እሷ ለምን አልመጣችም? P-eč----p-i--a? P____ n________ P-e-o n-p-i-l-? --------------- Prečo neprišla? 0
ደክሟት ነበረ። Bo-a-una-e-á. B___ u_______ B-l- u-a-e-á- ------------- Bola unavená. 0
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። N-p--šl-, --e-ože--ol--u------. N________ p______ b___ u_______ N-p-i-l-, p-e-o-e b-l- u-a-e-á- ------------------------------- Neprišla, pretože bola unavená. 0
እሱ ለምን አልመጣም? P--čo ---riši-l? P____ n_________ P-e-o n-p-i-i-l- ---------------- Prečo neprišiel? 0
ፍላጎት የለውም Nem---chu-. N____ c____ N-m-l c-u-. ----------- Nemal chuť. 0
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። Nepr-š--l,---et--e-ne--l chuť. N_________ p______ n____ c____ N-p-i-i-l- p-e-o-e n-m-l c-u-. ------------------------------ Neprišiel, pretože nemal chuť. 0
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? P-e-o---- -epri--i? P____ s__ n________ P-e-o s-e n-p-i-l-? ------------------- Prečo ste neprišli? 0
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። N--e -ut--je pok-zené. N___ a___ j_ p________ N-š- a-t- j- p-k-z-n-. ---------------------- Naše auto je pokazené. 0
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። Ne-rišl--sm---p--t--e --š- -u-- -e po-azen-. N_______ s___ p______ n___ a___ j_ p________ N-p-i-l- s-e- p-e-o-e n-š- a-t- j- p-k-z-n-. -------------------------------------------- Neprišli sme, pretože naše auto je pokazené. 0
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? P--čo-tí-ľudi- ----iš-i? P____ t_ ľ____ n________ P-e-o t- ľ-d-a n-p-i-l-? ------------------------ Prečo tí ľudia neprišli? 0
ባቡር አመለጣቸው Z-e-kal- vl-k. Z_______ v____ Z-e-k-l- v-a-. -------------- Zmeškali vlak. 0
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። N--r-š-i, pr-to-e---eš--li---ak. N________ p______ z_______ v____ N-p-i-l-, p-e-o-e z-e-k-l- v-a-. -------------------------------- Neprišli, pretože zmeškali vlak. 0
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Pre-o -i n--riš---? P____ s_ n_________ P-e-o s- n-p-i-i-l- ------------------- Prečo si neprišiel? 0
አልተፈቀደልኝም N-sm-l --m. N_____ s___ N-s-e- s-m- ----------- Nesmel som. 0
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። Ne-riš----so-, --bo -om nesm--. N________ s___ l___ s__ n______ N-p-i-i-l s-m- l-b- s-m n-s-e-. ------------------------------- Neprišiel som, lebo som nesmel. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -