ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
Сы----к--зыкIэмык---г--р?
С___ у___________________
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
Sy---u------j--yk-----er?
S___ u___________________
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
አሞኝ ነበረ። |
Сы----щэя--.
С___________
С-г-о-щ-я-ъ-
------------
Сыгъойщэягъ.
0
S--ojsh--e--g.
S_____________
S-g-j-h-j-j-g-
--------------
Sygojshhjejag.
|
አሞኝ ነበረ።
Сыгъойщэягъ.
Sygojshhjejag.
|
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። |
Сы-ъыз--I---к-огъа--э- сыг-ой-------- а---.
С_____________________ с_____________ а____
С-к-ы-ы-I-м-к-о-ъ-г-э- с-г-о-щ-я-ъ-ш- а-ы-.
-------------------------------------------
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
0
S----ykIj-m-k--g-gjer s--o----je-----sh-ary..
S____________________ s________________ a____
S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-.
---------------------------------------------
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
|
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
|
እሷ ለምን አልመጣችም? |
Сы---ар (---лъф-г----ъ-з-к-эм--I----э-?
С___ а_ (__________ к__________________
С-д- а- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
0
S-da a---b------- k---k---my------e-?
S___ a_ (________ k__________________
S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
-------------------------------------
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
እሷ ለምን አልመጣችም?
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
ደክሟት ነበረ። |
А- п-ъыг-агъэ.
А_ п__________
А- п-ъ-г-а-ъ-.
--------------
Ар пшъыгъагъэ.
0
Ar----------.
A_ p_________
A- p-h-g-g-e-
-------------
Ar pshygagje.
|
ደክሟት ነበረ።
Ар пшъыгъагъэ.
Ar pshygagje.
|
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። |
А---бзылъфыг---к-ызык--мы-I-агъ-- -ш--гъа----ъ-а--.
А_ (__________ к_________________ п___________ а___
А- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- п-ъ-г-а-ъ-ш- а-ы-
---------------------------------------------------
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
0
A---b--lfy---k---k-jem-kIuagj-r pshy---jes--ar-.
A_ (________ k_________________ p__________ a___
A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y-
------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
|
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
|
እሱ ለምን አልመጣም? |
Сы-- ар--х----------к-ызы-I--ык-у--ъ-р?
С___ а_ (__________ к__________________
С-д- а- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
0
S-da a- -h--fyg) k---kI----kI-a-jer?
S___ a_ (_______ k__________________
S-d- a- (-u-f-g- k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
------------------------------------
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
እሱ ለምን አልመጣም?
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
ፍላጎት የለውም |
Фэ--фыгъэп.
Ф__________
Ф-ч-ф-г-э-.
-----------
Фэчэфыгъэп.
0
Fjech-ef----p.
F_____________
F-e-h-e-y-j-p-
--------------
Fjechjefygjep.
|
ፍላጎት የለውም
Фэчэфыгъэп.
Fjechjefygjep.
|
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። |
Ар -ъ--ы--э--кIу--ъэ- къ--I---у фэ--ф---э--ш--а-ы.
А_ к_________________ к________ ф____________ а___
А- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- к-э-I-н-у ф-ч-ф-г-э-ы-ъ а-ы-
--------------------------------------------------
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
0
A--k---k-j-m-kI--gje----ek-onj---f-ec--e---j-p--- -ry.
A_ k_________________ k_________ f_______________ a___
A- k-z-k-j-m-k-u-g-e- k-e-I-n-e- f-e-h-e-y-j-p-s- a-y-
------------------------------------------------------
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
|
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
|
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? |
Сы-а--ъ-къы-ыкIэмы-Iуаг---?
С___ ш_____________________
С-д- ш-у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
---------------------------
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
0
Sy-a--hu-yz----emy-Iu-----?
S___ s_____________________
S-d- s-u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
---------------------------
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
|
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
|
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። |
Т--а--нэ к--т-гъаг-э.
Т_______ к___________
Т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-
---------------------
Тимашинэ къутэгъагъэ.
0
Ti-a-----e-ku-j--a-je.
T_________ k__________
T-m-s-i-j- k-t-e-a-j-.
----------------------
Timashinje kutjegagje.
|
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
Тимашинэ къутэгъагъэ.
Timashinje kutjegagje.
|
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። |
Т--ъызы-Iэмы-Iуа-ъ-р т-м--ин-----т--ъа---ш--ары.
Т___________________ т_______ к____________ а___
Т-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-ъ а-ы-
------------------------------------------------
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
0
Tyky-y-I--mykI---jer-t-ma-h-n-e -utje-ag-e-- ar-.
T___________________ t_________ k___________ a___
T-k-z-k-j-m-k-u-g-e- t-m-s-i-j- k-t-e-a-j-s- a-y-
-------------------------------------------------
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
|
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
|
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? |
С--а-ц--фхэ-----з--I-м--I-а-ъ-хэр?
С___ ц______ к____________________
С-д- ц-ы-х-р к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э-?
----------------------------------
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
0
Sy---cI--hj---k-z----em--Iuag-e-jer?
S___ c_______ k_____________________
S-d- c-y-h-e- k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r-
------------------------------------
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
|
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
|
ባቡር አመለጣቸው |
М-шI---м къ-щ-нагъэ-.
М_______ к___________
М-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-
---------------------
МэшIокум къыщинагъэх.
0
Mjes---k-m ky---in---eh.
M_________ k____________
M-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-.
------------------------
MjeshIokum kyshhinagjeh.
|
ባቡር አመለጣቸው
МэшIокум къыщинагъэх.
MjeshIokum kyshhinagjeh.
|
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። |
А-э--к---ыкI-мы-Iу-----э- м------м-къ---нагъэх-шъ ---.
А___ к___________________ м_______ к_____________ а___
А-э- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э- м-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-ш- а-ы-
------------------------------------------------------
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
0
Ah--r----y--j---k-u-gj----- m----Io--- -ysh-inagje-jesh----.
A____ k____________________ m_________ k_______________ a___
A-j-r k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r m-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-j-s- a-y-
------------------------------------------------------------
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
|
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
Сы-а-у-----к-э-ыкI-а--э-?
С___ у___________________
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
Sy-a-u---ykIj-----uag---?
S___ u___________________
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
አልተፈቀደልኝም |
С-къэ-I--------и-ыгъ-п.
С__________ с__________
С-к-э-I-н-у с-ф-т-г-э-.
-----------------------
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
0
Sykje-Io--eu--y--tygje-.
S___________ s__________
S-k-e-I-n-e- s-f-t-g-e-.
------------------------
SykjekIonjeu syfitygjep.
|
አልተፈቀደልኝም
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
SykjekIonjeu syfitygjep.
|
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። |
С- с----з--I-м-кIуа--э---ыф-ты-ъ-пыш--ары.
С_ с___________________ с____________ а___
С- с-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- с-ф-т-г-э-ы-ъ а-ы-
------------------------------------------
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
0
Sje s-k---k--emy-Iua--er--y--tygj-p-s---r-.
S__ s___________________ s____________ a___
S-e s-k-z-k-j-m-k-u-g-e- s-f-t-g-e-y-h a-y-
-------------------------------------------
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.
|
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.
|