| ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
С-да у--ы-ык---ы-Iу-гъ-р?
С___ у___________________
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
Syda ukyzy------k-ua-j--?
S___ u___________________
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
| አሞኝ ነበረ። |
С-г--й---гъ.
С___________
С-г-о-щ-я-ъ-
------------
Сыгъойщэягъ.
0
S--o-shhje-a-.
S_____________
S-g-j-h-j-j-g-
--------------
Sygojshhjejag.
|
አሞኝ ነበረ።
Сыгъойщэягъ.
Sygojshhjejag.
|
| ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። |
С-к-ыз--I--ыкI-г--гъэ- с-г-ой-э-гъ--- а--..
С_____________________ с_____________ а____
С-к-ы-ы-I-м-к-о-ъ-г-э- с-г-о-щ-я-ъ-ш- а-ы-.
-------------------------------------------
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
0
Syky-y--j--yk-og-gj-----go-s-hj---g--sh-a-y..
S____________________ s________________ a____
S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-.
---------------------------------------------
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
|
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
|
| እሷ ለምን አልመጣችም? |
С--- ар-(-з-л-фы-ъ- к--з---э--кI-а-ъ--?
С___ а_ (__________ к__________________
С-д- а- (-з-л-ф-г-] к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (бзылъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр?
0
Syda--r---zy----- -yz----------a-je-?
S___ a_ (________ k__________________
S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
-------------------------------------
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
እሷ ለምን አልመጣችም?
Сыда ар (бзылъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
| ደክሟት ነበረ። |
А----ъ-г---ъэ.
А_ п__________
А- п-ъ-г-а-ъ-.
--------------
Ар пшъыгъагъэ.
0
A--------g--.
A_ p_________
A- p-h-g-g-e-
-------------
Ar pshygagje.
|
ደክሟት ነበረ።
Ар пшъыгъагъэ.
Ar pshygagje.
|
| ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። |
А- (бз--ъ-ыгъ] ---зык-эмы-I---ъэр п-ъы---г-эш---р-.
А_ (__________ к_________________ п___________ а___
А- (-з-л-ф-г-] к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- п-ъ-г-а-ъ-ш- а-ы-
---------------------------------------------------
Ар (бзылъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
0
A---b-y---g--k-------myk-u--j-r p--yg-gj-s- -ry.
A_ (________ k_________________ p__________ a___
A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y-
------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
|
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
Ар (бзылъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
|
| እሱ ለምን አልመጣም? |
С-да--- (--у-ъфыгъ] ---------ы-Iу--ъэ-?
С___ а_ (__________ к__________________
С-д- а- (-ъ-л-ф-г-] к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (хъулъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр?
0
Syd--ar-(----yg) --zy-Ijemy-Iu-----?
S___ a_ (_______ k__________________
S-d- a- (-u-f-g- k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
------------------------------------
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
እሱ ለምን አልመጣም?
Сыда ар (хъулъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
| ፍላጎት የለውም |
Фэ-эфы-ъ-п.
Ф__________
Ф-ч-ф-г-э-.
-----------
Фэчэфыгъэп.
0
Fje-h--fy-jep.
F_____________
F-e-h-e-y-j-p-
--------------
Fjechjefygjep.
|
ፍላጎት የለውም
Фэчэфыгъэп.
Fjechjefygjep.
|
| ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። |
Ар -----к-эмыкI-а-ъ-- -ъ--I--эу-фэч-фыг-эп-шъ ары.
А_ к_________________ к________ ф____________ а___
А- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- к-э-I-н-у ф-ч-ф-г-э-ы-ъ а-ы-
--------------------------------------------------
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
0
Ar-kyz------y-Iua---r-----I---eu-fjech-e-y----y----ry.
A_ k_________________ k_________ f_______________ a___
A- k-z-k-j-m-k-u-g-e- k-e-I-n-e- f-e-h-e-y-j-p-s- a-y-
------------------------------------------------------
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
|
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
|
| እናንተ ለምን አልመጣችሁም? |
Сы-- ш-у--ызыкI---к-у-----?
С___ ш_____________________
С-д- ш-у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
---------------------------
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
0
Sy-----ukyzyk--e-y--u--j-r?
S___ s_____________________
S-d- s-u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
---------------------------
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
|
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
|
| መኪናችን ተበላሽቶ ነው። |
Тим--и-- къ--э-ъ--ъ-.
Т_______ к___________
Т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-
---------------------
Тимашинэ къутэгъагъэ.
0
T-mas-i-je k-t-eg----.
T_________ k__________
T-m-s-i-j- k-t-e-a-j-.
----------------------
Timashinje kutjegagje.
|
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
Тимашинэ къутэгъагъэ.
Timashinje kutjegagje.
|
| ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። |
Т-к-ызык--мы--уагъэр--има-ин--къу-э-ъа--эшъ--ры.
Т___________________ т_______ к____________ а___
Т-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-ъ а-ы-
------------------------------------------------
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
0
Tyky-ykIje------g-e-----a-hin-- -utjeg-----h -r-.
T___________________ t_________ k___________ a___
T-k-z-k-j-m-k-u-g-e- t-m-s-i-j- k-t-e-a-j-s- a-y-
-------------------------------------------------
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
|
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
|
| ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? |
С--а-ц----эр къы--кI-м---уа--эх-р?
С___ ц______ к____________________
С-д- ц-ы-х-р к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э-?
----------------------------------
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
0
S--- ----hj-r ky-yk--e-y---a-jeh---?
S___ c_______ k_____________________
S-d- c-y-h-e- k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r-
------------------------------------
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
|
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
|
| ባቡር አመለጣቸው |
М--I---м------н-г-эх.
М_______ к___________
М-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-
---------------------
МэшIокум къыщинагъэх.
0
M-es-Ioku- -y--hi--g-e-.
M_________ k____________
M-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-.
------------------------
MjeshIokum kyshhinagjeh.
|
ባቡር አመለጣቸው
МэшIокум къыщинагъэх.
MjeshIokum kyshhinagjeh.
|
| እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። |
А--р--ъ--ыкI---к--а-ъ-х-р -э-Iок----ъ---на-ъэ--ш- -ры.
А___ к___________________ м_______ к_____________ а___
А-э- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э- м-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-ш- а-ы-
------------------------------------------------------
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
0
A--er -y-ykIjemyk--ag-eh--r--je-h-o-um--y---i-ag--h--sh ary.
A____ k____________________ m_________ k_______________ a___
A-j-r k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r m-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-j-s- a-y-
------------------------------------------------------------
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
|
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
|
| ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
С-да у---з-к---ы-Iу-гъэ-?
С___ у___________________
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
S--a ukyzyk---my-I--g-er?
S___ u___________________
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
| አልተፈቀደልኝም |
Сыкъ--Iо-эу -ыфи--гъ-п.
С__________ с__________
С-к-э-I-н-у с-ф-т-г-э-.
-----------------------
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
0
S-k--kI--j-- --fity-j-p.
S___________ s__________
S-k-e-I-n-e- s-f-t-g-e-.
------------------------
SykjekIonjeu syfitygjep.
|
አልተፈቀደልኝም
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
SykjekIonjeu syfitygjep.
|
| ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። |
С- сы----ы---мыкIуа-ъ-р --фи-ы--эп-------.
С_ с___________________ с____________ а___
С- с-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- с-ф-т-г-э-ы-ъ а-ы-
------------------------------------------
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
0
Sje---ky-y--j-my-I--gje--s------j-p----a--.
S__ s___________________ s____________ a___
S-e s-k-z-k-j-m-k-u-g-e- s-f-t-g-e-y-h a-y-
-------------------------------------------
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.
|
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.
|