የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   hr nešto obrazložiti 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [sedamdeset i šest]

nešto obrazložiti 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ክሮኤሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Z-š---nis---o-ao /----l-? Z____ n___ d____ / d_____ Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
አሞኝ ነበረ። B-o---bil--s-- ----stan ---ol-sna. B__ / b___ s__ b_______ / b_______ B-o / b-l- s-m b-l-s-a- / b-l-s-a- ---------------------------------- Bio / bila sam bolestan / bolesna. 0
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። Ni-am d---- / ---l--j-r---- --o-bol--ta- --b-l---ol----. N____ d____ / d____ j__ s__ b__ b_______ / b___ b_______ N-s-m d-š-o / d-š-a j-r s-m b-o b-l-s-a- / b-l- b-l-s-a- -------------------------------------------------------- Nisam došao / došla jer sam bio bolestan / bila bolesna. 0
እሷ ለምን አልመጣችም? Za----o-a----e do-l-? Z____ o__ n___ d_____ Z-š-o o-a n-j- d-š-a- --------------------- Zašto ona nije došla? 0
ደክሟት ነበረ። Bil--je ---r-a. B___ j_ u______ B-l- j- u-o-n-. --------------- Bila je umorna. 0
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። O-a n-j--doš-a---- je b--a -mo--a. O__ n___ d____ j__ j_ b___ u______ O-a n-j- d-š-a j-r j- b-l- u-o-n-. ---------------------------------- Ona nije došla jer je bila umorna. 0
እሱ ለምን አልመጣም? Za--o -- ---e došao? Z____ o_ n___ d_____ Z-š-o o- n-j- d-š-o- -------------------- Zašto on nije došao? 0
ፍላጎት የለውም Ni---im----ol-e. N___ i___ v_____ N-j- i-a- v-l-e- ---------------- Nije imao volje. 0
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። O- nij--do---------i-- -m-- -o---. O_ n___ d____ j__ n___ i___ v_____ O- n-j- d-š-o j-r n-j- i-a- v-l-e- ---------------------------------- On nije došao jer nije imao volje. 0
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? Z-što--i --s-- došli? Z____ v_ n____ d_____ Z-š-o v- n-s-e d-š-i- --------------------- Zašto vi niste došli? 0
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። Na--auto -e-p-k-----. N__ a___ j_ p________ N-š a-t- j- p-k-a-e-. --------------------- Naš auto je pokvaren. 0
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። N---o-----i---r-j-----------po-v-r-n. N____ d____ j__ j_ n__ a___ p________ N-s-o d-š-i j-r j- n-š a-t- p-k-a-e-. ------------------------------------- Nismo došli jer je naš auto pokvaren. 0
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? Z-------udi-nis------i? Z____ l____ n___ d_____ Z-š-o l-u-i n-s- d-š-i- ----------------------- Zašto ljudi nisu došli? 0
ባቡር አመለጣቸው Propu-ti-- -----a-. P_________ s_ v____ P-o-u-t-l- s- v-a-. ------------------- Propustili su vlak. 0
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። N----d--li --r-s- -ropu----i-vla-. N___ d____ j__ s_ p_________ v____ N-s- d-š-i j-r s- p-o-u-t-l- v-a-. ---------------------------------- Nisu došli jer su propustili vlak. 0
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Z--t--n-s- d---- - d--la? Z____ n___ d____ / d_____ Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
አልተፈቀደልኝም N-sam--m-- -------a. N____ s___ / s______ N-s-m s-i- / s-j-l-. -------------------- Nisam smio / smjela. 0
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። N--am-doš-o /-d-šl--j-r ni--m s-i-----m--l-. N____ d____ / d____ j__ n____ s___ / s______ N-s-m d-š-o / d-š-a j-r n-s-m s-i- / s-j-l-. -------------------------------------------- Nisam došao / došla jer nisam smio / smjela. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -