የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   hr nešto obrazložiti 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [sedamdeset i šest]

nešto obrazložiti 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ክሮኤሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Zaš---nis---o--o-/---š--? Zašto nisi došao / došla? Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
አሞኝ ነበረ። B-o / --la -am--o----a- --bol--na. Bio / bila sam bolestan / bolesna. B-o / b-l- s-m b-l-s-a- / b-l-s-a- ---------------------------------- Bio / bila sam bolestan / bolesna. 0
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። N--a- d--a- - -ošl---er---m b-o-b--esta--/-bila---lesna. Nisam došao / došla jer sam bio bolestan / bila bolesna. N-s-m d-š-o / d-š-a j-r s-m b-o b-l-s-a- / b-l- b-l-s-a- -------------------------------------------------------- Nisam došao / došla jer sam bio bolestan / bila bolesna. 0
እሷ ለምን አልመጣችም? Z-š-o-ona----- -o-l-? Zašto ona nije došla? Z-š-o o-a n-j- d-š-a- --------------------- Zašto ona nije došla? 0
ደክሟት ነበረ። Bil---e u-o--a. Bila je umorna. B-l- j- u-o-n-. --------------- Bila je umorna. 0
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። On- ------oš-a -er--e ---a um----. Ona nije došla jer je bila umorna. O-a n-j- d-š-a j-r j- b-l- u-o-n-. ---------------------------------- Ona nije došla jer je bila umorna. 0
እሱ ለምን አልመጣም? Za-to -- n----do-a-? Zašto on nije došao? Z-š-o o- n-j- d-š-o- -------------------- Zašto on nije došao? 0
ፍላጎት የለውም Nije-im-------e. Nije imao volje. N-j- i-a- v-l-e- ---------------- Nije imao volje. 0
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። On-n-----o----------j--im-o volj-. On nije došao jer nije imao volje. O- n-j- d-š-o j-r n-j- i-a- v-l-e- ---------------------------------- On nije došao jer nije imao volje. 0
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? Z--t- -- -i-t- d---i? Zašto vi niste došli? Z-š-o v- n-s-e d-š-i- --------------------- Zašto vi niste došli? 0
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። N----u---je-po-var--. Naš auto je pokvaren. N-š a-t- j- p-k-a-e-. --------------------- Naš auto je pokvaren. 0
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። N-smo--o-l--j-- -- n-š----o-pokv--e-. Nismo došli jer je naš auto pokvaren. N-s-o d-š-i j-r j- n-š a-t- p-k-a-e-. ------------------------------------- Nismo došli jer je naš auto pokvaren. 0
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? Z-š-o --u---n-su došl-? Zašto ljudi nisu došli? Z-š-o l-u-i n-s- d-š-i- ----------------------- Zašto ljudi nisu došli? 0
ባቡር አመለጣቸው P-----t-li s--vlak. Propustili su vlak. P-o-u-t-l- s- v-a-. ------------------- Propustili su vlak. 0
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። Ni---d-šli--e- ---pro--stili --a-. Nisu došli jer su propustili vlak. N-s- d-š-i j-r s- p-o-u-t-l- v-a-. ---------------------------------- Nisu došli jer su propustili vlak. 0
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Za-to --si-d--a- / do-l-? Zašto nisi došao / došla? Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
አልተፈቀደልኝም N-sa- s----- ----l-. Nisam smio / smjela. N-s-m s-i- / s-j-l-. -------------------- Nisam smio / smjela. 0
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። N--a- do-ao --d---- j----i--m --i--/ s--e--. Nisam došao / došla jer nisam smio / smjela. N-s-m d-š-o / d-š-a j-r n-s-m s-i- / s-j-l-. -------------------------------------------- Nisam došao / došla jer nisam smio / smjela. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -