የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   ky Өткөн чак 4

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

84 [сексен төрт]

84 [сексен төрт]

Өткөн чак 4

Ötkön çak 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኪርጊዝኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ ок-у о___ о-у- ---- окуу 0
ok-u o___ o-u- ---- okuu
እኔ አነበብኩኝ Мен---у--м. М__ о______ М-н о-у-у-. ----------- Мен окудум. 0
M-n--k--u-. M__ o______ M-n o-u-u-. ----------- Men okudum.
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። М-н--о--н-- -----у-м-нен------м. М__ р______ т_____ м____ о______ М-н р-м-н-ы т-л-г- м-н-н о-у-у-. -------------------------------- Мен романды толугу менен окудум. 0
Me--r-m-n-ı -o-ug----nen--kud-m. M__ r______ t_____ m____ o______ M-n r-m-n-ı t-l-g- m-n-n o-u-u-. -------------------------------- Men romandı tolugu menen okudum.
መረዳት тү---үү т______ т-ш-н-ү ------- түшүнүү 0
tüş-n-ü t______ t-ş-n-ü ------- tüşünüü
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። М-н т--үн--м. М__ т________ М-н т-ш-н-ү-. ------------- Мен түшүндүм. 0
Men ----ndü-. M__ t________ M-n t-ş-n-ü-. ------------- Men tüşündüm.
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። М-- б-т те-стт---үшүндүм. М__ б__ т______ т________ М-н б-т т-к-т-и т-ш-н-ү-. ------------------------- Мен бүт текстти түшүндүм. 0
Me----------tti-tü-ündü-. M__ b__ t______ t________ M-n b-t t-k-t-i t-ş-n-ü-. ------------------------- Men büt tekstti tüşündüm.
መመለስ/ መልስ መስጠት ж-о- берүү ж___ б____ ж-о- б-р-ү ---------- жооп берүү 0
j--------ü j___ b____ j-o- b-r-ü ---------- joop berüü
እኔ መለስኩኝ። Мен -оо--бе--им. М__ ж___ б______ М-н ж-о- б-р-и-. ---------------- Мен жооп бердим. 0
Me--jo-p-berd-m. M__ j___ b______ M-n j-o- b-r-i-. ---------------- Men joop berdim.
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። Ме- --рд-- су--ол--го --о- б--д-м. М__ б_____ с_________ ж___ б______ М-н б-р-ы- с-р-о-о-г- ж-о- б-р-и-. ---------------------------------- Мен бардык суроолорго жооп бердим. 0
M-n--a-d-k-s--o-lor-o-joop-b-rdim. M__ b_____ s_________ j___ b______ M-n b-r-ı- s-r-o-o-g- j-o- b-r-i-. ---------------------------------- Men bardık suroolorgo joop berdim.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። М-- -----б-л-м ----н--у-у-б-----. М__ м___ б____ - м__ м___ б______ М-н м-н- б-л-м - м-н м-н- б-л-и-. --------------------------------- Мен муну билем - мен муну билдим. 0
Me- mu---b-lem ---e- -un--b-ldim. M__ m___ b____ - m__ m___ b______ M-n m-n- b-l-m - m-n m-n- b-l-i-. --------------------------------- Men munu bilem - men munu bildim.
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። М-н----у ж--ы- жат-мы------- м-ну----д--. М__ м___ ж____ ж______ - м__ м___ ж______ М-н м-н- ж-з-п ж-т-м-н - м-н м-н- ж-з-ы-. ----------------------------------------- Мен муну жазып жатамын - мен муну жаздым. 0
Me- mun---a----j-tam-----m----un--ja---m. M__ m___ j____ j______ - m__ m___ j______ M-n m-n- j-z-p j-t-m-n - m-n m-n- j-z-ı-. ----------------------------------------- Men munu jazıp jatamın - men munu jazdım.
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። М-н---ну --уп --т---н - -е- м-ну --т--. М__ м___ у___ ж______ - м__ м___ у_____ М-н м-н- у-у- ж-т-м-н - м-н м-н- у-т-м- --------------------------------------- Мен муну угуп жатамын - мен муну уктум. 0
Men-m-nu---u--j----ın-- --n-m----ukt--. M__ m___ u___ j______ - m__ m___ u_____ M-n m-n- u-u- j-t-m-n - m-n m-n- u-t-m- --------------------------------------- Men munu ugup jatamın - men munu uktum.
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። Ме- -у----лып--ел--и- - ме- -у-----ы- -е---м. М__ м___ а___ к______ - м__ м___ а___ к______ М-н м-н- а-ы- к-л-м-н - м-н м-н- а-ы- к-л-и-. --------------------------------------------- Мен муну алып келемин - мен муну алып келдим. 0
M---mu-u--l-- ----m---- -en m-n--a-ıp-k-ld-m. M__ m___ a___ k______ - m__ m___ a___ k______ M-n m-n- a-ı- k-l-m-n - m-n m-n- a-ı- k-l-i-. --------------------------------------------- Men munu alıp kelemin - men munu alıp keldim.
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። М-н-м----а--п -елем---------ну---ып-к--ди-. М__ м___ а___ к____ - м__ м___ а___ к______ М-н м-н- а-ы- к-л-м - м-н м-н- а-ы- к-л-и-. ------------------------------------------- Мен муну алып келем - мен муну алып келдим. 0
M-- -u-----ı---elem ---e-----u-a--p -e-dim. M__ m___ a___ k____ - m__ m___ a___ k______ M-n m-n- a-ı- k-l-m - m-n m-n- a-ı- k-l-i-. ------------------------------------------- Men munu alıp kelem - men munu alıp keldim.
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። М------у --ты- ---м-н --ме----н- с-тып--лд--. М__ м___ с____ а_____ - м__ м___ с____ а_____ М-н м-н- с-т-п а-а-ы- - м-н м-н- с-т-п а-д-м- --------------------------------------------- Мен муну сатып аламын - мен муну сатып алдым. 0
M-n mun--satı- a---ı--- --- munu s-tıp-al---. M__ m___ s____ a_____ - m__ m___ s____ a_____ M-n m-n- s-t-p a-a-ı- - m-n m-n- s-t-p a-d-m- --------------------------------------------- Men munu satıp alamın - men munu satıp aldım.
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። М---м--у--үтөм-- мен -ун--к-т--н-үн. М__ м___ к____ - м__ м___ к_________ М-н м-н- к-т-м - м-н м-н- к-т-ө-м-н- ------------------------------------ Мен муну күтөм - мен муну күткөнмүн. 0
Me---u-u--ü------men-m-nu--ütkö----. M__ m___ k____ - m__ m___ k_________ M-n m-n- k-t-m - m-n m-n- k-t-ö-m-n- ------------------------------------ Men munu kütöm - men munu kütkönmün.
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። М-н---ну -үшүндү-------ам-н - -е- -у-у-тү---д-рдүм. М__ м___ т_________ ж______ - м__ м___ т___________ М-н м-н- т-ш-н-ү-ү- ж-т-м-н - м-н м-н- т-ш-н-ү-д-м- --------------------------------------------------- Мен муну түшүндүрүп жатамын - мен муну түшүндүрдүм. 0
Men---nu--------rüp j-----n-----n ---u-tüşü--ü---m. M__ m___ t_________ j______ - m__ m___ t___________ M-n m-n- t-ş-n-ü-ü- j-t-m-n - m-n m-n- t-ş-n-ü-d-m- --------------------------------------------------- Men munu tüşündürüp jatamın - men munu tüşündürdüm.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። М---мун- -и--м - мен ---у б--ген--н. М__ м___ б____ - м__ м___ б_________ М-н м-н- б-л-м - м-н м-н- б-л-е-м-н- ------------------------------------ Мен муну билем - мен муну билгенмин. 0
Men -unu--i--m---m-n -unu ---ge-min. M__ m___ b____ - m__ m___ b_________ M-n m-n- b-l-m - m-n m-n- b-l-e-m-n- ------------------------------------ Men munu bilem - men munu bilgenmin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -