የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   fa ‫ زمان گذشته 4‬

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

‫84 [هشتاد و چهار]‬

84 [hashtâd-o-cha-hâr]

‫ زمان گذشته 4‬

zamaan gozashteh 4‬‬‬

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፐርሺያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ ‫-و---ن‬ ‫_______ ‫-و-ن-ن- -------- ‫خواندن‬ 0
‫khaa-dan-‬‬ ‫___________ ‫-h-a-d-n-‬- ------------ ‫khaandan‬‬‬
እኔ አነበብኩኝ ‫من-خو--د- ام.‬ ‫__ خ_____ ا___ ‫-ن خ-ا-د- ا-.- --------------- ‫من خوانده ام.‬ 0
‫m-n -ha--deh-a---‬‬ ‫___ k_______ a_____ ‫-a- k-a-n-e- a-.-‬- -------------------- ‫man khaandeh am.‬‬‬
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። ‫م- تم-----ان ---خو-ن-ه ---‬ ‫__ ت___ ر___ ر_ خ_____ ا___ ‫-ن ت-ا- ر-ا- ر- خ-ا-د- ا-.- ---------------------------- ‫من تمام رمان را خوانده ام.‬ 0
‫ma- tama-m------n-r---haa--eh-am---‬ ‫___ t_____ r_____ r_ k_______ a_____ ‫-a- t-m-a- r-m-a- r- k-a-n-e- a-.-‬- ------------------------------------- ‫man tamaam romaan ra khaandeh am.‬‬‬
መረዳት ‫--مید-‬ ‫_______ ‫-ه-ی-ن- -------- ‫فهمیدن‬ 0
‫fa-m-dan‬-‬ ‫___________ ‫-a-m-d-n-‬- ------------ ‫fahmidan‬‬‬
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። ‫-- -ه--ده----‬ ‫__ ف_____ ا___ ‫-ن ف-م-د- ا-.- --------------- ‫من فهمیده ام.‬ 0
‫m----a--i--h------‬ ‫___ f_______ a_____ ‫-a- f-h-i-e- a-.-‬- -------------------- ‫man fahmideh am.‬‬‬
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። ‫م--تم-- مت- -----م--ه---/ف-میدم.‬ ‫__ ت___ م__ ر_ ف_____ ا__________ ‫-ن ت-ا- م-ن ر- ف-م-د- ا-/-ه-ی-م-‬ ---------------------------------- ‫من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.‬ 0
‫m-n -a--a- --t- r--f---id-h --/fa----a--‬-‬ ‫___ t_____ m___ r_ f_______ a______________ ‫-a- t-m-a- m-t- r- f-h-i-e- a-/-a-m-d-m-‬-‬ -------------------------------------------- ‫man tamaam matn ra fahmideh am/fahmidam.‬‬‬
መመለስ/ መልስ መስጠት ‫پ-سخ---د-‬ ‫____ د____ ‫-ا-خ د-د-‬ ----------- ‫پاسخ دادن‬ 0
‫pa----- d---a--‬‬ ‫_______ d________ ‫-a-s-k- d-a-a-‬-‬ ------------------ ‫paasokh daadan‬‬‬
እኔ መለስኩኝ። ‫----ا-خ -ا-- ا-.‬ ‫__ پ___ د___ ا___ ‫-ن پ-س- د-د- ا-.- ------------------ ‫من پاسخ داده ام.‬ 0
‫ma--paa---- daa-e--am.-‬‬ ‫___ p______ d_____ a_____ ‫-a- p-a-o-h d-a-e- a-.-‬- -------------------------- ‫man paasokh daadeh am.‬‬‬
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። ‫م- -ه-ت-ا-ی-سو---ت--ا---د-ده-ام.‬ ‫__ ب_ ت__________ پ___ د___ ا___ ‫-ن ب- ت-ا-ی-س-ا-ا- پ-س- د-د- ا-.- ---------------------------------- ‫من به تمامی‌سوالات پاسخ داده ام.‬ 0
‫man -- t-maam--s--l-at--a--o-- --ade--a-.-‬‬ ‫___ b_ t______________ p______ d_____ a_____ ‫-a- b- t-m-a-i-s-a-a-t p-a-o-h d-a-e- a-.-‬- --------------------------------------------- ‫man be tamaami-soalaat paasokh daadeh am.‬‬‬
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። ‫من آ--ر- ---د--- – ----- -ا-می‌د-نس-م.‬ ‫__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ م_________ ‫-ن آ- ر- م-‌-ا-م – م- آ- ر- م-‌-ا-س-م-‬ ---------------------------------------- ‫من آن را می‌دانم – من آن را می‌دانستم.‬ 0
‫ma- a------mi--a-nam---ma- a------mi---anes-a-.‬-‬ ‫___ a__ r_ m________ – m__ a__ r_ m_______________ ‫-a- a-n r- m---a-n-m – m-n a-n r- m---a-n-s-a-.-‬- --------------------------------------------------- ‫man aan ra mi-daanam – man aan ra mi-daanestam.‬‬‬
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። ‫من آن--ا--ی‌-و-سم –--ن ---را--وش---ا--‬ ‫__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ ن____ ا___ ‫-ن آ- ر- م-‌-و-س- – م- آ- ر- ن-ش-ه ا-.- ---------------------------------------- ‫من آن را می‌نویسم – من آن را نوشته ام.‬ 0
‫m-n ----r--mi-----s-m-–-man aan ra-neve---eh---.‬-‬ ‫___ a__ r_ m_________ – m__ a__ r_ n________ a_____ ‫-a- a-n r- m---e-i-a- – m-n a-n r- n-v-s-t-h a-.-‬- ---------------------------------------------------- ‫man aan ra mi-nevisam – man aan ra neveshteh am.‬‬‬
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። ‫-- -ن-را--ی-شنوم –--ن-آ- -ا شنید--ا--‬ ‫__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ ش____ ا___ ‫-ن آ- ر- م-‌-ن-م – م- آ- ر- ش-ی-ه ا-.- --------------------------------------- ‫من آن را می‌شنوم – من آن را شنیده ام.‬ 0
‫-a- -a- r- mi-sh-na--m-- man---n -a--h--i-eh -----‬ ‫___ a__ r_ m__________ – m__ a__ r_ s_______ a_____ ‫-a- a-n r- m---h-n-v-m – m-n a-n r- s-e-i-e- a-.-‬- ---------------------------------------------------- ‫man aan ra mi-shenavam – man aan ra shenideh am.‬‬‬
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። ‫من--- ر- -ی----- –-م- -ن ر- گرفت- --.‬ ‫__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ گ____ ا___ ‫-ن آ- ر- م-‌-ی-م – م- آ- ر- گ-ف-ه ا-.- --------------------------------------- ‫من آن را می‌گیرم – من آن را گرفته ام.‬ 0
‫-an-----r- -i--i--m------ aa- ----ereft-h--m.--‬ ‫___ a__ r_ m_______ – m__ a__ r_ g_______ a_____ ‫-a- a-n r- m---i-a- – m-n a-n r- g-r-f-e- a-.-‬- ------------------------------------------------- ‫man aan ra mi-giram – man aan ra gerefteh am.‬‬‬
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። ‫-ن--- -ا-می----م - م---ن ر--آ-رده ا-.‬ ‫__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ آ____ ا___ ‫-ن آ- ر- م-‌-و-م – م- آ- ر- آ-ر-ه ا-.- --------------------------------------- ‫من آن را می‌آورم – من آن را آورده ام.‬ 0
‫----aan r- mi-aa-a-am-– --- a-n--- ---a-------.-‬‬ ‫___ a__ r_ m_________ – m__ a__ r_ a_______ a_____ ‫-a- a-n r- m---a-a-a- – m-n a-n r- a-v-r-e- a-.-‬- --------------------------------------------------- ‫man aan ra mi-aavaram – man aan ra aavardeh am.‬‬‬
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። ‫-ن آ--را-م---ر----م- آ--را--ر-د- -م-‬ ‫__ آ_ ر_ م____ – م_ آ_ ر_ خ____ ا___ ‫-ن آ- ر- م-‌-ر- – م- آ- ر- خ-ی-ه ا-.- -------------------------------------- ‫من آن را می‌خرم – من آن را خریده ام.‬ 0
‫ma----n r-----k--ram - m-n ----r- k-arid-h ----‬‬ ‫___ a__ r_ m________ – m__ a__ r_ k_______ a_____ ‫-a- a-n r- m---h-r-m – m-n a-n r- k-a-i-e- a-.-‬- -------------------------------------------------- ‫man aan ra mi-khoram – man aan ra kharideh am.‬‬‬
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። ‫م---نتظر-آن--س-- –--- م-ت-ر آ---و-ه -م.‬ ‫__ م____ آ_ ه___ – م_ م____ آ_ ب___ ا___ ‫-ن م-ت-ر آ- ه-ت- – م- م-ت-ر آ- ب-د- ا-.- ----------------------------------------- ‫من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.‬ 0
‫ma----ntaz-r a----a--am----a--m-n-aze---an -ode- -m.-‬‬ ‫___ m_______ a__ h_____ – m__ m_______ a__ b____ a_____ ‫-a- m-n-a-e- a-n h-s-a- – m-n m-n-a-e- a-n b-d-h a-.-‬- -------------------------------------------------------- ‫man montazer aan hastam – man montazer aan bodeh am.‬‬‬
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። ‫----ن-ر------- م--دهم-- م- -ن -ا-تو-یح---ده----‬ ‫__ آ_ ر_ ت____ م____ – م_ آ_ ر_ ت____ د___ ا___ ‫-ن آ- ر- ت-ض-ح م-‌-ه- – م- آ- ر- ت-ض-ح د-د- ا-.- ------------------------------------------------- ‫من آن را توضیح می‌دهم – من آن را توضیح داده ام.‬ 0
‫-a- a-- -a -oo--------a----–--a- aa- r--too-ih--a--e- -m.‬-‬ ‫___ a__ r_ t_____ m_______ – m__ a__ r_ t_____ d_____ a_____ ‫-a- a-n r- t-o-i- m---a-a- – m-n a-n r- t-o-i- d-a-e- a-.-‬- ------------------------------------------------------------- ‫man aan ra toozih mi-daham – man aan ra toozih daadeh am.‬‬‬
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። ‫-ن -ن-ر--می-شنا-م---م--آن-ر--م-‌شناختم.‬ ‫__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ م_________ ‫-ن آ- ر- م-‌-ن-س- – م- آ- ر- م-‌-ن-خ-م-‬ ----------------------------------------- ‫من آن را می‌شناسم – من آن را می‌شناختم.‬ 0
‫ma- --n-ra m----ena-sam – m----a- -a-m--s--na----a--‬-‬ ‫___ a__ r_ m___________ – m__ a__ r_ m_________________ ‫-a- a-n r- m---h-n-a-a- – m-n a-n r- m---h-n-a-h-a-.-‬- -------------------------------------------------------- ‫man aan ra mi-shenaasam – man aan ra mi-shenaakhtam.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -