የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   hr Prošlost 4

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

84 [osamdeset i četiri]

Prošlost 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ክሮኤሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ č--a-i č_____ č-t-t- ------ čitati 0
እኔ አነበብኩኝ Či-ao /---tala s--. Č____ / č_____ s___ Č-t-o / č-t-l- s-m- ------------------- Čitao / čitala sam. 0
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። P------- -a- ---el- -o--n. P_______ s__ c_____ r_____ P-o-i-a- s-m c-j-l- r-m-n- -------------------------- Pročitao sam cijeli roman. 0
መረዳት ra--mje-i r________ r-z-m-e-i --------- razumjeti 0
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። Razum---/ r-zum---- s-m. R______ / r________ s___ R-z-m-o / r-z-m-e-a s-m- ------------------------ Razumio / razumjela sam. 0
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። Raz---- /-r---m--l---am c---li ---st. R______ / r________ s__ c_____ t_____ R-z-m-o / r-z-m-e-a s-m c-j-l- t-k-t- ------------------------------------- Razumio / razumjela sam cijeli tekst. 0
መመለስ/ መልስ መስጠት o-gov-ri-i o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti 0
እኔ መለስኩኝ። Odg--o----- --gov-r--a -am. O________ / o_________ s___ O-g-v-r-o / o-g-v-r-l- s-m- --------------------------- Odgovorio / odgovorila sam. 0
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። Odg-vo-i- ---dgo-o---- sa- na-s---pi--n-a. O________ / o_________ s__ n_ s__ p_______ O-g-v-r-o / o-g-v-r-l- s-m n- s-a p-t-n-a- ------------------------------------------ Odgovorio / odgovorila sam na sva pitanja. 0
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Zn-m ---–-to-sam -n---/ --a--. Z___ t_ – t_ s__ z___ / z_____ Z-a- t- – t- s-m z-a- / z-a-a- ------------------------------ Znam to – to sam znao / znala. 0
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። P-š-m to----- sa-----a- - ----la. P____ t_ – t_ s__ p____ / p______ P-š-m t- – t- s-m p-s-o / p-s-l-. --------------------------------- Pišem to – to sam pisao / pisala. 0
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። Ču-e--to-–-t- -am-č-o---ču--. Č____ t_ – t_ s__ č__ / č____ Č-j-m t- – t- s-m č-o / č-l-. ----------------------------- Čujem to – to sam čuo / čula. 0
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። U--ma--t- – t- -a- ---o - u--la. U_____ t_ – t_ s__ u___ / u_____ U-i-a- t- – t- s-m u-e- / u-e-a- -------------------------------- Uzimam to – to sam uzeo / uzela. 0
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። Do---im t-----o---m do--o / --n-j-l-. D______ t_ – t_ s__ d____ / d________ D-n-s-m t- – t- s-m d-n-o / d-n-j-l-. ------------------------------------- Donosim to – to sam donio / donijela. 0
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። K--uj---to ---o-sa- --pi--- ---il-. K______ t_ – t_ s__ k____ / k______ K-p-j-m t- – t- s-m k-p-o / k-p-l-. ----------------------------------- Kupujem to – to sam kupio / kupila. 0
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። Oč---jem-------o-sa--oče-i-a-----č--iv---. O_______ t_ – t_ s__ o_______ / o_________ O-e-u-e- t- – t- s-m o-e-i-a- / o-e-i-a-a- ------------------------------------------ Očekujem to – to sam očekivao / očekivala. 0
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። Obja---avam--- --t- s-m -bjas-i- /-objas--l-. O__________ t_ – t_ s__ o_______ / o_________ O-j-š-j-v-m t- – t- s-m o-j-s-i- / o-j-s-i-a- --------------------------------------------- Objašnjavam to – to sam objasnio / objasnila. 0
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Pozna-e- -o - -o-----p----va--/---zn-v--a. P_______ t_ – t_ s__ p_______ / p_________ P-z-a-e- t- – t- s-m p-z-a-a- / p-z-a-a-a- ------------------------------------------ Poznajem to – to sam poznavao / poznavala. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -