የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   sr Прошлост 4

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

84 [осамдесет и четири]

84 [osamdeset i četiri]

Прошлост 4

Prošlost 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ читати ч_____ ч-т-т- ------ читати 0
či--ti č_____ č-t-t- ------ čitati
እኔ አነበብኩኝ Ја-сам --тао / ч----а. Ј_ с__ ч____ / ч______ Ј- с-м ч-т-о / ч-т-л-. ---------------------- Ја сам читао / читала. 0
Ja --m-čita- / -i-a-a. J_ s__ č____ / č______ J- s-m č-t-o / č-t-l-. ---------------------- Ja sam čitao / čitala.
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። Ј---ам--р-чит---/ -р-чи-а-----o роман. Ј_ с__ п_______ / п________ ц__ р_____ Ј- с-м п-о-и-а- / п-о-и-а-а ц-o р-м-н- -------------------------------------- Ја сам прочитао / прочитала цеo роман. 0
Ja --- -ro--tao-/-pr-č--a-a --o -oma-. J_ s__ p_______ / p________ c__ r_____ J- s-m p-o-i-a- / p-o-i-a-a c-o r-m-n- -------------------------------------- Ja sam pročitao / pročitala ceo roman.
መረዳት ра----ти р_______ р-з-м-т- -------- разумети 0
r--u---i r_______ r-z-m-t- -------- razumeti
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። Ј--с-м--а-умео --р-з-м-ла. Ј_ с__ р______ / р________ Ј- с-м р-з-м-о / р-з-м-л-. -------------------------- Ја сам разумео / разумела. 0
J- s-- ra-um-- - -a----la. J_ s__ r______ / r________ J- s-m r-z-m-o / r-z-m-l-. -------------------------- Ja sam razumeo / razumela.
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። Ја --м-р-зум---- ра-ум--- ц---те-с-. Ј_ с__ р______ / р_______ ц__ т_____ Ј- с-м р-з-м-о / р-з-м-л- ц-o т-к-т- ------------------------------------ Ја сам разумео / разумела цеo текст. 0
Ja--am r---m-o-/----u---- c---te-st. J_ s__ r______ / r_______ c__ t_____ J- s-m r-z-m-o / r-z-m-l- c-o t-k-t- ------------------------------------ Ja sam razumeo / razumela ceo tekst.
መመለስ/ መልስ መስጠት од-о-ор-ти о_________ о-г-в-р-т- ---------- одговорити 0
o---v--iti o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti
እኔ መለስኩኝ። Ја -ам-о------и- --о-гов-р-ла. Ј_ с__ о________ / о__________ Ј- с-м о-г-в-р-о / о-г-в-р-л-. ------------------------------ Ја сам одговорио / одговорила. 0
Ja s-- ----vo-io-- -dgov--i-a. J_ s__ o________ / o__________ J- s-m o-g-v-r-o / o-g-v-r-l-. ------------------------------ Ja sam odgovorio / odgovorila.
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። Ја---м-одг-во--о - о-говори---на-с-а -и-а-а. Ј_ с__ о________ / о_________ н_ с__ п______ Ј- с-м о-г-в-р-о / о-г-в-р-л- н- с-а п-т-њ-. -------------------------------------------- Ја сам одговорио / одговорила на сва питања. 0
Ja -am-odgovo-io-- -dg-vo--la--a --a pi--nja. J_ s__ o________ / o_________ n_ s__ p_______ J- s-m o-g-v-r-o / o-g-v-r-l- n- s-a p-t-n-a- --------------------------------------------- Ja sam odgovorio / odgovorila na sva pitanja.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Ја то --ам – -а -ам-то ---- / з-а-а. Ј_ т_ з___ – ј_ с__ т_ з___ / з_____ Ј- т- з-а- – ј- с-м т- з-а- / з-а-а- ------------------------------------ Ја то знам – ја сам то знао / знала. 0
Ja-to zna- –--a---m-t--znao /-z-al-. J_ t_ z___ – j_ s__ t_ z___ / z_____ J- t- z-a- – j- s-m t- z-a- / z-a-a- ------------------------------------ Ja to znam – ja sam to znao / znala.
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። Ја---ш---------- --м то -и--о-/----а-а. Ј_ п____ т_ – ј_ с__ т_ п____ / п______ Ј- п-ш-м т- – ј- с-м т- п-с-о / п-с-л-. --------------------------------------- Ја пишем то – ја сам то писао / писала. 0
J- p--em--o - j--s-- -- -isao /---sal-. J_ p____ t_ – j_ s__ t_ p____ / p______ J- p-š-m t- – j- s-m t- p-s-o / p-s-l-. --------------------------------------- Ja pišem to – ja sam to pisao / pisala.
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። Ја-ч---- т-----а--ам----ч-- / чу-а. Ј_ ч____ т_ – ј_ с__ т_ ч__ / ч____ Ј- ч-ј-м т- – ј- с-м т- ч-о / ч-л-. ----------------------------------- Ја чујем то – ја сам то чуо / чула. 0
Ja č-j----o-–-ja s-m ---čuo - -u-a. J_ č____ t_ – j_ s__ t_ č__ / č____ J- č-j-m t- – j- s-m t- č-o / č-l-. ----------------------------------- Ja čujem to – ja sam to čuo / čula.
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። Ј- узима--т--–-ја--а- т- --е- - -зе-а. Ј_ у_____ т_ – ј_ с__ т_ у___ / у_____ Ј- у-и-а- т- – ј- с-м т- у-е- / у-е-а- -------------------------------------- Ја узимам то – ја сам то узео / узела. 0
Ja u-ima-----– j- s-m--o -z-o-- --el-. J_ u_____ t_ – j_ s__ t_ u___ / u_____ J- u-i-a- t- – j- s-m t- u-e- / u-e-a- -------------------------------------- Ja uzimam to – ja sam to uzeo / uzela.
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። Ј--д--о-и-----–--- сам -- -оне--/-дон-ла. Ј_ д______ т_ – ј_ с__ т_ д____ / д______ Ј- д-н-с-м т- – ј- с-м т- д-н-о / д-н-л-. ----------------------------------------- Ја доносим то – ја сам то донео / донела. 0
J--do--si- to-–-ja -a- -o d-n-----don-la. J_ d______ t_ – j_ s__ t_ d____ / d______ J- d-n-s-m t- – j- s-m t- d-n-o / d-n-l-. ----------------------------------------- Ja donosim to – ja sam to doneo / donela.
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። Ј----пу--- -- – ја---м-т- --пио-/ -у--л-. Ј_ к______ т_ – ј_ с__ т_ к____ / к______ Ј- к-п-ј-м т- – ј- с-м т- к-п-о / к-п-л-. ----------------------------------------- Ја купујем то – ја сам то купио / купила. 0
Ja---p--e--t- - -- s-m ---k-pio-/ ---ila. J_ k______ t_ – j_ s__ t_ k____ / k______ J- k-p-j-m t- – j- s-m t- k-p-o / k-p-l-. ----------------------------------------- Ja kupujem to – ja sam to kupio / kupila.
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። Ја о-ек--е---о – -- -а- т---че--в-о - --ек--а-а. Ј_ о_______ т_ – ј_ с__ т_ о_______ / о_________ Ј- о-е-у-е- т- – ј- с-м т- о-е-и-а- / о-е-и-а-а- ------------------------------------------------ Ја очекујем то – ја сам то очекивао / очекивала. 0
Ja -č-kuj---t- - ja s-- t- o-ekiv-- --oče-iv-la. J_ o_______ t_ – j_ s__ t_ o_______ / o_________ J- o-e-u-e- t- – j- s-m t- o-e-i-a- / o-e-i-a-a- ------------------------------------------------ Ja očekujem to – ja sam to očekivao / očekivala.
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። Ја -б--шњ---м -- – ----ам-т------сн-----о-ја-нил-. Ј_ о_________ т_ – ј_ с__ т_ о_______ / о_________ Ј- о-ј-ш-а-а- т- – ј- с-м т- о-ј-с-и- / о-ј-с-и-а- -------------------------------------------------- Ја објашњавам то – ја сам то објаснио / објаснила. 0
J---bjašn----- -- –--a -a---- ob-a---- - -b--sn-l-. J_ o__________ t_ – j_ s__ t_ o_______ / o_________ J- o-j-š-j-v-m t- – j- s-m t- o-j-s-i- / o-j-s-i-a- --------------------------------------------------- Ja objašnjavam to – ja sam to objasnio / objasnila.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Ја по---је- то - ј- --м т- --зна-а- - п-зн--ал-. Ј_ п_______ т_ – ј_ с__ т_ п_______ / п_________ Ј- п-з-а-е- т- – ј- с-м т- п-з-а-а- / п-з-а-а-а- ------------------------------------------------ Ја познајем то – ја сам то познавао / познавала. 0
Ja -ozn---m--o – ja-sa---- -ozna-a--/ poz-a----. J_ p_______ t_ – j_ s__ t_ p_______ / p_________ J- p-z-a-e- t- – j- s-m t- p-z-a-a- / p-z-a-a-a- ------------------------------------------------ Ja poznajem to – ja sam to poznavao / poznavala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -