‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫إبداء الأسباب 2‬   »   ru Что-то обосновывать 2

‫76 [ستة وسبعون]‬

‫إبداء الأسباب 2‬

‫إبداء الأسباب 2‬

76 [семьдесят шесть]

76 [semʹdesyat shestʹ]

Что-то обосновывать 2

[Chto-to obosnovyvatʹ 2]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الروسية تشغيل المزيد
‫لما لم تأتِ؟‬ Почему ты не пришёл / не пришла? Почему ты не пришёл / не пришла? 1
Po---m---y-n- -ri--ë--/ -e -ris---? Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
‫كنت مريضاً.‬ Я был болен / была больна. Я был болен / была больна. 1
Ya-------l---/ ---a--o--na. Ya byl bolen / byla bolʹna.
‫لم آتِ لأني كنت مريضاً.‬ Я не пришёл, потому что я был болен / была больна. Я не пришёл, потому что я был болен / была больна. 1
Ya ne --is-ë-- -o-o-u---t- y- -yl--o--- /---l--b-l-na. Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
‫لما لم تأت هي؟‬ Почему она не пришла? Почему она не пришла? 1
Po-h-m- on-----p---h-a? Pochemu ona ne prishla?
‫كانت تعبانة.‬ Она была уставшей. Она была уставшей. 1
O-- ---a --ta---e-. Ona byla ustavshey.
‫لم تأـت لأنها كانت تعبانة.‬ Она не пришла, потому что она была уставшей. Она не пришла, потому что она была уставшей. 1
On- -- ----h--, -otomu-ch----na---l---s---s-ey. Ona ne prishla, potomu chto ona byla ustavshey.
‫لما لم يأت ؟‬ Почему он не пришёл? Почему он не пришёл? 1
P-c---u--n-ne-----hël? Pochemu on ne prishël?
‫لم تكن لديه الرغبة.‬ У него не было желания. У него не было желания. 1
U -ego ne--ylo--h--aniya. U nego ne bylo zhelaniya.
‫لم يأت لأنه لم تكن لديه الرغبة.‬ Он не пришёл, потому что у него не было желания. Он не пришёл, потому что у него не было желания. 1
On--e-p---hë------omu -hto-u-n--o n--b--o-zh-laniya. On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya.
‫ولما لم تأتوا؟‬ Почему вы не приехали? Почему вы не приехали? 1
P--h--- vy -- ---yekh---? Pochemu vy ne priyekhali?
‫سيارتنا كانت معطلة.‬ Наша машина сломана. Наша машина сломана. 1
N--ha -a--i-a-s--m-n-. Nasha mashina slomana.
‫لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.‬ Мы не приехали, потому что наша машина сломана. Мы не приехали, потому что наша машина сломана. 1
M- -- p-i-ek-ali, -o--mu c--o n-sh-------na sl--a-a. My ne priyekhali, potomu chto nasha mashina slomana.
‫لما لم يأت الناس؟‬ Почему люди не пришли? Почему люди не пришли? 1
Poch-m- l-udi n- -------? Pochemu lyudi ne prishli?
‫قد فاتهم القطار.‬ Они опоздали на поезд. Они опоздали на поезд. 1
Oni --o--a-i n- poy-zd. Oni opozdali na poyezd.
‫لم يأتوا لأن القطار فاتهم.‬ Они не пришли, потому что они опоздали на поезд. Они не пришли, потому что они опоздали на поезд. 1
O---n- p---h-i, -o-om--c-to-o-- -p--d-l--n- ----z-. Oni ne prishli, potomu chto oni opozdali na poyezd.
‫ولما لم تأت أنت؟‬ Почему ты не пришёл / не пришла? Почему ты не пришёл / не пришла? 1
Po-h--u--- -e p-i-hël /-n- -ris-l-? Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
‫لم يسمح لي.‬ Мне было нельзя. Мне было нельзя. 1
M-e--yl- ne-ʹ--a. Mne bylo nelʹzya.
‫لم آت لأنه لم يسمح لي.‬ Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя. Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя. 1
Ya------i--ë--/--e----s-la---o-o-u---to mn- ---- ne-ʹ-ya. Ya ne prishël / ne prishla, potomu chto mne bylo nelʹzya.

اللغات الاصلية في امريكا

يتحدث في امريكا لغات شتي. و تعد الانجليزية هي اهمها في شمال امريكا. فيما تسود الاسبانية و البرتغالية في امريكا الجنوبية. و قد اتت جميع هذه اللغات من اوربا الي امريكا. قبل الاستعمار كانت هناك لغات اخري. و سميت هذه اللغات باللغات الرسمية لامريكا. وهذه اللغات لم يتم بحثها علي نحو دقيق حتي الآن. تتنوع هذه اللغات بشكل هائل. يقدر المرء بوجود 60 عائلة لغوية في امريكا الشمالية. و في امريكا الجنوبية يصل حتي 150 لغة. و الي هذا يأتي ايضا الكثير من اللغات المنعزلة. و جميع هذه اللغات مختلف للغاية. و هي تظهر القليل من البنايات المشتركة. لذلك يكون من الصعب تصنيف تلك اللغات. وعن سبب اختلافها العميق فان ذلك يعود الي تاريخ امريكا. لقد تم استيطان امريكا في عصور عديدة. جاء اول انسان الي امريكا قبل حوالي اكثر من 10000 عاما. وحمل كل مجموعة سكنية لغتها الي القارة. تشبه اللغات الاصلية هناك علي الاغلب اللغات الاسيوية. لكن حال اللغات القديمة في امريكا ليس نفس الحال في كلمكان هناك. ففي امريكا الجنوبية لاتزال يوجد العديد من اللغات الهندية الحية حتي اليوم. فلغات مثل الغواراني او الكيشوا لها ملايين المتحدثين النشطين. في امريكا الشمالية اندثرت لغات كثيرة في المقابل. لقد تم قمع تقافة هنود امريكا الشمالية لسنوات طويلة. و لهذا فقدت لغاتهم ايضا. و منذ بضعة عقود تصاعد الاهتمام حول ذلك مرة اخري. و توجد الكثير من البرامج التي تريد رعاية اللغة و حفظها. ..فقد يكون لها مع ذلك مستقبل.