Konverzační příručka

cs Minulý čas 4   »   sk Minulý čas 4

84 [osmdesát čtyři]

Minulý čas 4

Minulý čas 4

84 [osemdesiatštyri]

Minulý čas 4

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština slovenština Poslouchat Více
číst č---ť č____ č-t-ť ----- čítať 0
Četl jsem. Č---l--om. Č____ s___ Č-t-l s-m- ---------- Čítal som. 0
Přečetl jsem celý román. Pr-č-t-l---m-c-l- --m--. P_______ s__ c___ r_____ P-e-í-a- s-m c-l- r-m-n- ------------------------ Prečítal som celý román. 0
rozumět r---mieť r_______ r-z-m-e- -------- rozumieť 0
Rozuměl jsem. R--u-el----. R______ s___ R-z-m-l s-m- ------------ Rozumel som. 0
Rozuměl jsem celému textu. Poc-op-l--om -e-- ----. P_______ s__ c___ t____ P-c-o-i- s-m c-l- t-x-. ----------------------- Pochopil som celý text. 0
odpovídat odp--e-ať o________ o-p-v-d-ť --------- odpovedať 0
Odpověděl jsem. O----e--- s-m. O________ s___ O-p-v-d-l s-m- -------------- Odpovedal som. 0
Odpověděl jsem na všechny otázky. O-p------ s----- vš-tk- ot--ky. O________ s__ n_ v_____ o______ O-p-v-d-l s-m n- v-e-k- o-á-k-. ------------------------------- Odpovedal som na všetky otázky. 0
Vím to – věděl jsem to. Viem-t--–-ve--- s-m to. V___ t_ – v____ s__ t__ V-e- t- – v-d-l s-m t-. ----------------------- Viem to – vedel som to. 0
Píšu to – napsal jsem to. Píš-m--o----a----l-----to. P____ t_ – n______ s__ t__ P-š-m t- – n-p-s-l s-m t-. -------------------------- Píšem to – napísal som to. 0
Slyším to – slyšel jsem to. P-ču-em -o –-po----s-m-to. P______ t_ – p____ s__ t__ P-č-j-m t- – p-č-l s-m t-. -------------------------- Počujem to – počul som to. 0
Donesu to – donesl jsem to. Prine--e---- ---r-n--s-l s-m---. P________ t_ – p________ s__ t__ P-i-e-i-m t- – p-i-i-s-l s-m t-. -------------------------------- Prinesiem to – priniesol som to. 0
Přinesu to – přinesl jsem to. D--e-i-m -o-–-d---e-o--so- to. D_______ t_ – d_______ s__ t__ D-n-s-e- t- – d-n-e-o- s-m t-. ------------------------------ Donesiem to – doniesol som to. 0
Koupím to – koupil jsem to. K--i---o-- kúp-- -om to. K____ t_ – k____ s__ t__ K-p-m t- – k-p-l s-m t-. ------------------------ Kúpim to – kúpil som to. 0
Očekávám to – očekával jsem to. O-aká-am-to-- o---ával-s-----. O_______ t_ – o_______ s__ t__ O-a-á-a- t- – o-a-á-a- s-m t-. ------------------------------ Očakávam to – očakával som to. 0
Vysvětluji to – vysvětlil jsem to. Vysv-t-uje---o-– v---e---- so- to. V__________ t_ – v________ s__ t__ V-s-e-ľ-j-m t- – v-s-e-l-l s-m t-. ---------------------------------- Vysvetľujem to – vysvetlil som to. 0
Znám to – znal jsem to. Pozn-m-to –----nal --m --. P_____ t_ – p_____ s__ t__ P-z-á- t- – p-z-a- s-m t-. -------------------------- Poznám to – poznal som to. 0

Negativní slova se do mateřského jazyka nepřekládají.

Při čtení si lidé hovořící více jazyky nevědomky překládají slova do svého mateřského jazyka. To se děje automaticky, čtenář si toho ani nevšimne. Dalo by se říct, že mozek funguje jako simultánní tlumočník. Nepřekládá si ale všechno! Jedna studie ukázala, že mozek má zabudovaný filtr. Filtr rozhoduje o tom, co se přeloží. A vypadá to, že filtr určitá slova ignoruje. Negativní slova se do mateřského jazyka nepřekládají. Vědci si ke svému experimentu vybrali rodilé mluvčí čínštiny. Všichni zároveň mluvili i druhým jazykem - anglicky. Tito lidé měli ohodnotit různá anglická slova. Slova měla různý emocionální obsah. Byly to pojmy pozitivní, negativní a neutrální. Při čtení těchto slov byl zkoumán jejich mozek. To znamená, že vědci měřili elektrickou aktivitu jejich mozku. Viděli, jak jejich mozek pracuje. Při překladu slov vznikají určité signály. Ukazují, že je mozek aktivní. Při čtení negativních slov však lidé nevykazovali žádnou aktivitu. Překládali si pouze pozitivní a neutrální slova. Vědci zatím neví, proč tomu tak je. Teoreticky by měl mozek zpracovávat všechna slova stejně. Je však možné, že filtr rychle prozkoumá každé slovo. Analyzuje ho, ještě když ho člověk čte v cizím jazyce. Když je slovo negativní, paměť se zablokuje. Takže pro něj nemůže najít odpovídající slovo v mateřském jazyce. Lidé mohou na slova reagovat velmi citlivě. Možná je chce mozek chránit, aby neutrpěli emocionální šok…