Konverzační příručka

cs V obchodním domě   »   uz Savdo markazida

52 [padesát dva]

V obchodním domě

V obchodním domě

52 [ellik ikki]

Savdo markazida

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština uzbečtina Poslouchat Více
Jdeme do obchodního domu? Univ---a--a -o--m-zmi? U__________ b_________ U-i-e-m-g-a b-r-m-z-i- ---------------------- Univermagga boramizmi? 0
Musím nakoupit. Me- ---i- qil----m --ra-. M__ x____ q_______ k_____ M-n x-r-d q-l-s-i- k-r-k- ------------------------- Men xarid qilishim kerak. 0
Chci toho koupit hodně. Me- ---a kop xa--d-q-lish-i----la---n. M__ j___ k__ x____ q_______ x_________ M-n j-d- k-p x-r-d q-l-s-n- x-h-a-m-n- -------------------------------------- Men juda kop xarid qilishni xohlayman. 0
Kde jsou kancelářské potřeby? O-is--ih--lar- qaye-d-? O___ j________ q_______ O-i- j-h-z-a-i q-y-r-a- ----------------------- Ofis jihozlari qayerda? 0
Potřebuji obálky a dopisní papír. Men-a-ko-v-r--a--va --h -ur---------er-a-lar- k----. M____ k_________ v_ i__ y_______ m___________ k_____ M-n-a k-n-e-t-a- v- i-h y-r-t-s- m-t-r-a-l-r- k-r-k- ---------------------------------------------------- Menga konvertlar va ish yuritish materiallari kerak. 0
Potřebuji pera a zvýrazňovače. M-n-a -uc-k- ---f---a--e--ke-a-. M____ r_____ v_ f________ k_____ M-n-a r-c-k- v- f-o-a-t-r k-r-k- -------------------------------- Menga ruchka va flomaster kerak. 0
Kde je nábytek? me-e- q-y-r-a m____ q______ m-b-l q-y-r-a ------------- mebel qayerda 0
Potřebuji skříň a komodu. Me-ga ----f v-------q ---a-. M____ s____ v_ s_____ k_____ M-n-a s-k-f v- s-n-i- k-r-k- ---------------------------- Menga shkaf va sandiq kerak. 0
Potřebuji psací stůl a polici. Men-a--t-l-v--j-von -e-a-. M____ s___ v_ j____ k_____ M-n-a s-o- v- j-v-n k-r-k- -------------------------- Menga stol va javon kerak. 0
Kde jsou hračky? oyi--h-q-ar----er-a o__________ q______ o-i-c-o-l-r q-y-r-a ------------------- oyinchoqlar qayerda 0
Potřebuji panenku a medvídka. M--g--qo‘-‘i-c-o---a --iq -er--. M____ q__________ v_ a___ k_____ M-n-a q-‘-‘-r-h-q v- a-i- k-r-k- -------------------------------- Menga qo‘g‘irchoq va ayiq kerak. 0
Potřebuji fotbalový míč a šachy. Men-- fut-ol t--pi--a s----at ---pl---------. M____ f_____ t____ v_ s______ t_______ k_____ M-n-a f-t-o- t-‘-i v- s-a-m-t t-‘-l-m- k-r-k- --------------------------------------------- Menga futbol to‘pi va shaxmat to‘plami kerak. 0
Kde je nářadí? a---b --y---a a____ q______ a-b-b q-y-r-a ------------- asbob qayerda 0
Potřebuji kladivo a kleště. Me-ga b-l-- -a p--s--ke---. M____ b____ v_ p____ k_____ M-n-a b-l-a v- p-n-e k-r-k- --------------------------- Menga bolga va pense kerak. 0
Potřebuji vrták a šroubovák. M--------kap -- torn-vida kerak. M____ m_____ v_ t________ k_____ M-n-a m-t-a- v- t-r-a-i-a k-r-k- -------------------------------- Menga matkap va tornavida kerak. 0
Kde jsou klenoty? Z--g-rl-- -a--r-a? Z________ q_______ Z-r-a-l-k q-y-r-a- ------------------ Zargarlik qayerda? 0
Potřebuji řetízek a náramek. M-n-a---r----v- ---a--zuk -er-k. M____ m_____ v_ b________ k_____ M-n-a m-r-o- v- b-l-g-z-k k-r-k- -------------------------------- Menga marjon va bilaguzuk kerak. 0
Potřebuji prstýnek a náušnice. M-n-a-u-uk-v- si---l-r-kera-. M____ u___ v_ s_______ k_____ M-n-a u-u- v- s-r-a-a- k-r-k- ----------------------------- Menga uzuk va sirgalar kerak. 0

Ženy mají větší talent na jazyky než muži!

Ženy jsou stejně inteligentní jako muži. Mají v průměru stejný inteligenční kvocient. Avšak schopnosti obou pohlaví se liší. Například muži mají lepší trojrozměrnou představivost. Také lépe řeší matematické problémy. Ženy mají naproti tomu lepší paměť. A lépe ovládají jazyky. Ženy dělají méně chyb v pravopisu a gramatice. Mají také větší slovní zásobu a čtou plynuleji. Proto také dosahují většinou lepších výsledků v jazykových testech. Důvod pro jejich jazykovou zdatnost leží v mozku. Mužský a ženský mozek je jinak uspořádaný. Levá polovina mozku má na starosti jazyk. Tato oblast kontroluje jazykové procesy. Ženy přesto používají pro zpracování jazyka obě poloviny mozku. Kromě toho si umějí obě poloviny jejich mozku lépe vyměňovat informace. Ženský mozek je tedy při zpracovávání jazyka aktivnější. Umějí jej tedy zpracovat efektivněji. Proč se oba mozky liší, není stále jasné. Někteří vědci věří, že za to může biologie. Ženské a mužské geny ovlivňují vývoj mozku. Ženy a muži jsou takoví rovněž díky hormonům. Jiní tvrdí, že náš vývoj ovlivňuje výchova. Protože na holčičky se více mluví a častěji se jim čte. Chlapci naopak dostávají více technických hraček. Je tedy možné, že náš mozek formuje naše prostředí. Na druhou stranu, jisté odlišnosti se vyskytují po celém světě. A výchova dětí je v každé kultuře jiná...