Konverzační příručka

cs Pocity   »   uz tuygular

56 [padesát šest]

Pocity

Pocity

56 [ellik olti]

tuygular

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština uzbečtina Poslouchat Více
mít chuť ka-i-h-s--ilish k___ h__ q_____ k-b- h-s q-l-s- --------------- kabi his qilish 0
Máme chuť. Bi- b-ni--is q-l-a----. B__ b___ h__ q_________ B-z b-n- h-s q-l-a-m-z- ----------------------- Biz buni his qilyapmiz. 0
Nemáme žádnou chuť. B---x-h----ym-z. B__ x___________ B-z x-h-a-a-m-z- ---------------- Biz xohlamaymiz. 0
mít strach q-r-moq q______ q-r-m-q ------- qorqmoq 0
Mám strach. M---qorq-m--. M__ q________ M-n q-r-a-a-. ------------- Men qorqaman. 0
Nemám žádný strach. Me- qorqma-ma-. M__ q__________ M-n q-r-m-y-a-. --------------- Men qorqmayman. 0
mít čas va-t---r v___ b__ v-q- b-r -------- vaqt bor 0
Má čas. U-i---vaqti-b--. U____ v____ b___ U-i-g v-q-i b-r- ---------------- Uning vaqti bor. 0
Nemá čas. U---g--aq-i -o-. U____ v____ y___ U-i-g v-q-i y-q- ---------------- Uning vaqti yoq. 0
nudit se z--ik--h z_______ z-r-k-s- -------- zerikish 0
Nudí se. U zer-k--. U z_______ U z-r-k-i- ---------- U zerikdi. 0
Nenudí se. U-z---k--y--. U z__________ U z-r-k-a-d-. ------------- U zerikmaydi. 0
mít hlad o-- q--i-g o__ q_____ o-h q-l-n- ---------- och qoling 0
Máte hlad? Qo--ing-oc-mi? Q______ o_____ Q-r-i-g o-h-i- -------------- Qorning ochmi? 0
Vy nemáte vůbec hlad? Oc- -ma-mis--? O__ e_________ O-h e-a-m-s-z- -------------- Och emasmisiz? 0
Mít žízeň c-a-q---b-l c______ b__ c-a-q-q b-l ----------- chanqoq bol 0
Mají žízeň. Ul-- ch--qagan. U___ c_________ U-a- c-a-q-g-n- --------------- Ular chanqagan. 0
Nemají vůbec žízeň. S-- c--n-a--y-i-. S__ c____________ S-z c-a-q-m-y-i-. ----------------- Siz chanqamaysiz. 0

Tajné jazyky

Pomocí jazyka chceme vyjádřit, co si myslíme a cítíme. Porozumění je tedy nejdůležitějším úkolem jazyka. Někdy si však lidé nepřejí, aby jim všichni rozuměli. V takových případech si vymyslí tajné jazyky. Tajné jazyky fascinovaly lidi celá tisíciletí. Například Julius Caesar měl svůj vlastní tajný jazyk. Posílal kódované zprávy do všech částí své říše. Jeho nepřátelé tyto šifry nedokázali přečíst. Tajné jazyky jsou chráněnou komunikací. Pomocí tajných jazyků se odlišujeme od ostatních. Ukazujeme, že patříme do výjimečné skupiny. Tajné jazyky užíváme pro různé účely. Milenci si psali a píší šifrované dopisy v každé době. Jisté profesionální skupiny mají také své jazyky. Existují jazyky pro kouzelníky, zloděje nebo byznysmeny. Tajné jazyky se ale nejvíce používají pro politické účely. Tajné jazyky se používaly téměř ve všech válkách. Armáda a kontrarozvědka mají na tajné jazyky své experty. Kryptologie je věda o šifrování. Moderní šifry jsou založené na složitých matematických funkcích. Dají se jen velmi těžko rozluštit. Bez kódovaných jazyků by byl náš život nemyslitelný. Zašifrovaná data se dnes používají všude. Kreditní karty a e-maily -- to vše pracuje s kódy. Dětem připadají tajné jazyky obzvlášť zajímavé. Rády si vyměňují tajné zprávy se svými kamarády. Tajné jazyky jsou dokonce pro vývoj dítěte užitečné… Podporují kreativitu a cit pro jazyk!