| Hvor er vi? |
Биз к---абыз?
Б__ к________
Б-з к-й-а-ы-?
-------------
Биз кайдабыз?
0
B---k--d-b--?
B__ k________
B-z k-y-a-ı-?
-------------
Biz kaydabız?
|
Hvor er vi?
Биз кайдабыз?
Biz kaydabız?
|
| Vi er i skolen. |
Биз ме---пт--и-.
Б__ м___________
Б-з м-к-е-т-б-з-
----------------
Биз мектептебиз.
0
Bi--mek---t-bi-.
B__ m___________
B-z m-k-e-t-b-z-
----------------
Biz mekteptebiz.
|
Vi er i skolen.
Биз мектептебиз.
Biz mekteptebiz.
|
| Vi har undervisning. |
Б--де с-б-- --р.
Б____ с____ б___
Б-з-е с-б-к б-р-
----------------
Бизде сабак бар.
0
B-zd--sa--k-bar.
B____ s____ b___
B-z-e s-b-k b-r-
----------------
Bizde sabak bar.
|
Vi har undervisning.
Бизде сабак бар.
Bizde sabak bar.
|
| Det er eleverne. |
Бу----- с-уд-нтт--.
Б____ - с__________
Б-л-р - с-у-е-т-е-.
-------------------
Булар - студенттер.
0
Bu-a- ---tu-e-t--r.
B____ - s__________
B-l-r - s-u-e-t-e-.
-------------------
Bular - studentter.
|
Det er eleverne.
Булар - студенттер.
Bular - studentter.
|
| Det er læreren. |
Б-л---м-га-и-.
Б__ - м_______
Б-л - м-г-л-м-
--------------
Бул - мугалим.
0
Bu- - --gal-m.
B__ - m_______
B-l - m-g-l-m-
--------------
Bul - mugalim.
|
Det er læreren.
Бул - мугалим.
Bul - mugalim.
|
| Det er klassen. |
Бу- ---л-с-.
Б__ - к_____
Б-л - к-а-с-
------------
Бул - класс.
0
Bu- --kl-s-.
B__ - k_____
B-l - k-a-s-
------------
Bul - klass.
|
Det er klassen.
Бул - класс.
Bul - klass.
|
| Hvad laver vi? |
Биз --н- -ы-ы--ж---бы-?
Б__ э___ к____ ж_______
Б-з э-н- к-л-п ж-т-б-з-
-----------------------
Биз эмне кылып жатабыз?
0
B-z--m-----l-- ja-ab-z?
B__ e___ k____ j_______
B-z e-n- k-l-p j-t-b-z-
-----------------------
Biz emne kılıp jatabız?
|
Hvad laver vi?
Биз эмне кылып жатабыз?
Biz emne kılıp jatabız?
|
| Vi lærer. |
Би- ү-рө----ж-таб-з.
Б__ ү______ ж_______
Б-з ү-р-н-п ж-т-б-з-
--------------------
Биз үйрөнүп жатабыз.
0
B------önüp ------z.
B__ ü______ j_______
B-z ü-r-n-p j-t-b-z-
--------------------
Biz üyrönüp jatabız.
|
Vi lærer.
Биз үйрөнүп жатабыз.
Biz üyrönüp jatabız.
|
| Vi lærer et sprog. |
Б-- ------рөн-п-жат-б--.
Б__ т__ ү______ ж_______
Б-з т-л ү-р-н-п ж-т-б-з-
------------------------
Биз тил үйрөнүп жатабыз.
0
Bi- -il --rönüp --t-bı-.
B__ t__ ü______ j_______
B-z t-l ü-r-n-p j-t-b-z-
------------------------
Biz til üyrönüp jatabız.
|
Vi lærer et sprog.
Биз тил үйрөнүп жатабыз.
Biz til üyrönüp jatabız.
|
| Jeg lærer engelsk. |
М---англ---- ---ө-ү- ж---мы-.
М__ а_______ ү______ ж_______
М-н а-г-и-ч- ү-р-н-п ж-т-м-н-
-----------------------------
Мен англисче үйрөнүп жатамын.
0
Me- --g----- --rö--p---t----.
M__ a_______ ü______ j_______
M-n a-g-i-ç- ü-r-n-p j-t-m-n-
-----------------------------
Men anglisçe üyrönüp jatamın.
|
Jeg lærer engelsk.
Мен англисче үйрөнүп жатамын.
Men anglisçe üyrönüp jatamın.
|
| Du lærer spansk. |
С---и---нч---йр-нүп --та--ң.
С__ и______ ү______ ж_______
С-н и-п-н-а ү-р-н-п ж-т-с-ң-
----------------------------
Сен испанча үйрөнүп жатасың.
0
Se----pan-a üyr-nüp--at----.
S__ i______ ü______ j_______
S-n i-p-n-a ü-r-n-p j-t-s-ŋ-
----------------------------
Sen ispança üyrönüp jatasıŋ.
|
Du lærer spansk.
Сен испанча үйрөнүп жатасың.
Sen ispança üyrönüp jatasıŋ.
|
| Han lærer tysk. |
А---а--) ---и- тил-н--й-өн--дө.
А_______ н____ т____ ү_________
А-(-а-а- н-м-с т-л-н ү-р-н-ү-ө-
-------------------------------
Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө.
0
A-(bal----e-is t-lin--y--n-üdö.
A_______ n____ t____ ü_________
A-(-a-a- n-m-s t-l-n ü-r-n-ü-ö-
-------------------------------
Al(bala) nemis tilin üyrönüüdö.
|
Han lærer tysk.
Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө.
Al(bala) nemis tilin üyrönüüdö.
|
| Vi lærer fransk. |
Би--ф--н----т-ли- ү-----п ж--абыз.
Б__ ф______ т____ ү______ ж_______
Б-з ф-а-ц-з т-л-н ү-р-н-п ж-т-б-з-
----------------------------------
Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз.
0
B-z-frant----tili---yr-n-p--a---ı-.
B__ f_______ t____ ü______ j_______
B-z f-a-t-u- t-l-n ü-r-n-p j-t-b-z-
-----------------------------------
Biz frantsuz tilin üyrönüp jatabız.
|
Vi lærer fransk.
Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз.
Biz frantsuz tilin üyrönüp jatabız.
|
| I lærer italiensk. |
С-л-р-и-ал-- --л-н -йр-н--д-сү---.
С____ и_____ т____ ү______________
С-л-р и-а-и- т-л-н ү-р-н-ү-ө-ү-ө-.
----------------------------------
Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр.
0
Si-er-it-l--a-t---n --rön---ö-üŋör.
S____ i______ t____ ü______________
S-l-r i-a-i-a t-l-n ü-r-n-ü-ö-ü-ö-.
-----------------------------------
Siler italiya tilin üyrönüüdösüŋör.
|
I lærer italiensk.
Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр.
Siler italiya tilin üyrönüüdösüŋör.
|
| De lærer russisk. |
Ал-р---ус ----н-ү--ө-үүдө.
А___ о___ т____ ү_________
А-а- о-у- т-л-н ү-р-н-ү-ө-
--------------------------
Алар орус тилин үйрөнүүдө.
0
Ala- ------il-n -yrö----ö.
A___ o___ t____ ü_________
A-a- o-u- t-l-n ü-r-n-ü-ö-
--------------------------
Alar orus tilin üyrönüüdö.
|
De lærer russisk.
Алар орус тилин үйрөнүүдө.
Alar orus tilin üyrönüüdö.
|
| Det er interessant at lære sprog. |
Ти- -й-ө-ү----кы-ы----.
Т__ ү______ - к________
Т-л ү-р-н-ү - к-з-к-у-.
-----------------------
Тил үйрөнүү - кызыктуу.
0
Ti-----ö-ü--- -ızı-tu-.
T__ ü______ - k________
T-l ü-r-n-ü - k-z-k-u-.
-----------------------
Til üyrönüü - kızıktuu.
|
Det er interessant at lære sprog.
Тил үйрөнүү - кызыктуу.
Til üyrönüü - kızıktuu.
|
| Vi vil forstå mennesker. |
Б-- -дамда--- -ү-үнг-б-з-келе-.
Б__ а________ т_________ к_____
Б-з а-а-д-р-ы т-ш-н-ү-ү- к-л-т-
-------------------------------
Биз адамдарды түшүнгүбүз келет.
0
Bi- ad-md-r-ı tü-ün-ü-------e-.
B__ a________ t_________ k_____
B-z a-a-d-r-ı t-ş-n-ü-ü- k-l-t-
-------------------------------
Biz adamdardı tüşüngübüz kelet.
|
Vi vil forstå mennesker.
Биз адамдарды түшүнгүбүз келет.
Biz adamdardı tüşüngübüz kelet.
|
| Vi vil tale med mennesker. |
Б-- а-а-д-р ме-е----йлө----ү--к--е-.
Б__ а______ м____ с__________ к_____
Б-з а-а-д-р м-н-н с-й-ө-к-б-з к-л-т-
------------------------------------
Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет.
0
Bi- ad--dar-me-e----ylö--ü--- ke--t.
B__ a______ m____ s__________ k_____
B-z a-a-d-r m-n-n s-y-ö-k-b-z k-l-t-
------------------------------------
Biz adamdar menen süylöşkübüz kelet.
|
Vi vil tale med mennesker.
Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет.
Biz adamdar menen süylöşkübüz kelet.
|