| Hvor er vi? |
Б-- -----быз?
Б__ к________
Б-з к-й-а-ы-?
-------------
Биз кайдабыз?
0
Biz -a--abı-?
B__ k________
B-z k-y-a-ı-?
-------------
Biz kaydabız?
|
Hvor er vi?
Биз кайдабыз?
Biz kaydabız?
|
| Vi er i skolen. |
Биз--ектепте-и-.
Б__ м___________
Б-з м-к-е-т-б-з-
----------------
Биз мектептебиз.
0
Bi--mek--pt-biz.
B__ m___________
B-z m-k-e-t-b-z-
----------------
Biz mekteptebiz.
|
Vi er i skolen.
Биз мектептебиз.
Biz mekteptebiz.
|
| Vi har undervisning. |
Би-де с-б---б--.
Б____ с____ б___
Б-з-е с-б-к б-р-
----------------
Бизде сабак бар.
0
Bi--e -a-a--bar.
B____ s____ b___
B-z-e s-b-k b-r-
----------------
Bizde sabak bar.
|
Vi har undervisning.
Бизде сабак бар.
Bizde sabak bar.
|
| Det er eleverne. |
Б---- - ст---нтт-р.
Б____ - с__________
Б-л-р - с-у-е-т-е-.
-------------------
Булар - студенттер.
0
B--a- ---tude-t--r.
B____ - s__________
B-l-r - s-u-e-t-e-.
-------------------
Bular - studentter.
|
Det er eleverne.
Булар - студенттер.
Bular - studentter.
|
| Det er læreren. |
Б---- -уг-ли-.
Б__ - м_______
Б-л - м-г-л-м-
--------------
Бул - мугалим.
0
B-l - -------.
B__ - m_______
B-l - m-g-l-m-
--------------
Bul - mugalim.
|
Det er læreren.
Бул - мугалим.
Bul - mugalim.
|
| Det er klassen. |
Б-------а--.
Б__ - к_____
Б-л - к-а-с-
------------
Бул - класс.
0
Bul - k-as-.
B__ - k_____
B-l - k-a-s-
------------
Bul - klass.
|
Det er klassen.
Бул - класс.
Bul - klass.
|
| Hvad laver vi? |
Биз-э--е------ ж-табыз?
Б__ э___ к____ ж_______
Б-з э-н- к-л-п ж-т-б-з-
-----------------------
Биз эмне кылып жатабыз?
0
B----mne--ılıp--a--b--?
B__ e___ k____ j_______
B-z e-n- k-l-p j-t-b-z-
-----------------------
Biz emne kılıp jatabız?
|
Hvad laver vi?
Биз эмне кылып жатабыз?
Biz emne kılıp jatabız?
|
| Vi lærer. |
Б-----рө--п жа--б-з.
Б__ ү______ ж_______
Б-з ү-р-н-п ж-т-б-з-
--------------------
Биз үйрөнүп жатабыз.
0
Bi- üy--n----ata--z.
B__ ü______ j_______
B-z ü-r-n-p j-t-b-z-
--------------------
Biz üyrönüp jatabız.
|
Vi lærer.
Биз үйрөнүп жатабыз.
Biz üyrönüp jatabız.
|
| Vi lærer et sprog. |
Б-- ти- ү-рө--п -----ы-.
Б__ т__ ү______ ж_______
Б-з т-л ү-р-н-п ж-т-б-з-
------------------------
Биз тил үйрөнүп жатабыз.
0
Bi--t---üyr-nü---a-----.
B__ t__ ü______ j_______
B-z t-l ü-r-n-p j-t-b-z-
------------------------
Biz til üyrönüp jatabız.
|
Vi lærer et sprog.
Биз тил үйрөнүп жатабыз.
Biz til üyrönüp jatabız.
|
| Jeg lærer engelsk. |
Мен а--лис-е үй--н-п -ата-ын.
М__ а_______ ү______ ж_______
М-н а-г-и-ч- ү-р-н-п ж-т-м-н-
-----------------------------
Мен англисче үйрөнүп жатамын.
0
M-- an-------üyr---p-j-t-m-n.
M__ a_______ ü______ j_______
M-n a-g-i-ç- ü-r-n-p j-t-m-n-
-----------------------------
Men anglisçe üyrönüp jatamın.
|
Jeg lærer engelsk.
Мен англисче үйрөнүп жатамын.
Men anglisçe üyrönüp jatamın.
|
| Du lærer spansk. |
Се- и----ч- ү-рөн-п ж-т-с--.
С__ и______ ү______ ж_______
С-н и-п-н-а ү-р-н-п ж-т-с-ң-
----------------------------
Сен испанча үйрөнүп жатасың.
0
S---i-p---a--y--nüp ----sı-.
S__ i______ ü______ j_______
S-n i-p-n-a ü-r-n-p j-t-s-ŋ-
----------------------------
Sen ispança üyrönüp jatasıŋ.
|
Du lærer spansk.
Сен испанча үйрөнүп жатасың.
Sen ispança üyrönüp jatasıŋ.
|
| Han lærer tysk. |
А-(-а--- --м-с -и-ин-----нү--ө.
А_______ н____ т____ ү_________
А-(-а-а- н-м-с т-л-н ү-р-н-ү-ө-
-------------------------------
Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө.
0
A--ba--) nem-s t------yr----dö.
A_______ n____ t____ ü_________
A-(-a-a- n-m-s t-l-n ü-r-n-ü-ö-
-------------------------------
Al(bala) nemis tilin üyrönüüdö.
|
Han lærer tysk.
Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө.
Al(bala) nemis tilin üyrönüüdö.
|
| Vi lærer fransk. |
Биз-ф-а---- т---- үйр-нүп --табы-.
Б__ ф______ т____ ү______ ж_______
Б-з ф-а-ц-з т-л-н ү-р-н-п ж-т-б-з-
----------------------------------
Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз.
0
Biz ---nts-z tilin----ö-üp j-tabı-.
B__ f_______ t____ ü______ j_______
B-z f-a-t-u- t-l-n ü-r-n-p j-t-b-z-
-----------------------------------
Biz frantsuz tilin üyrönüp jatabız.
|
Vi lærer fransk.
Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз.
Biz frantsuz tilin üyrönüp jatabız.
|
| I lærer italiensk. |
С-л-р -та--я -и-и--ү-рө----ө-ү--р.
С____ и_____ т____ ү______________
С-л-р и-а-и- т-л-н ү-р-н-ү-ө-ү-ө-.
----------------------------------
Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр.
0
S-l-r -ta-iy- ti--- ---ö-ü---s---r.
S____ i______ t____ ü______________
S-l-r i-a-i-a t-l-n ü-r-n-ü-ö-ü-ö-.
-----------------------------------
Siler italiya tilin üyrönüüdösüŋör.
|
I lærer italiensk.
Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр.
Siler italiya tilin üyrönüüdösüŋör.
|
| De lærer russisk. |
А-а- о-ус -ил-н----өнү---.
А___ о___ т____ ү_________
А-а- о-у- т-л-н ү-р-н-ү-ө-
--------------------------
Алар орус тилин үйрөнүүдө.
0
A-a- ---s ---in-ü-rönüü--.
A___ o___ t____ ü_________
A-a- o-u- t-l-n ü-r-n-ü-ö-
--------------------------
Alar orus tilin üyrönüüdö.
|
De lærer russisk.
Алар орус тилин үйрөнүүдө.
Alar orus tilin üyrönüüdö.
|
| Det er interessant at lære sprog. |
Т-л-үйр-нү----к----ту-.
Т__ ү______ - к________
Т-л ү-р-н-ү - к-з-к-у-.
-----------------------
Тил үйрөнүү - кызыктуу.
0
Til-üy-ö--ü - -ızı--u-.
T__ ü______ - k________
T-l ü-r-n-ü - k-z-k-u-.
-----------------------
Til üyrönüü - kızıktuu.
|
Det er interessant at lære sprog.
Тил үйрөнүү - кызыктуу.
Til üyrönüü - kızıktuu.
|
| Vi vil forstå mennesker. |
Би- а-а--а-ды-түш----бү----л-т.
Б__ а________ т_________ к_____
Б-з а-а-д-р-ы т-ш-н-ү-ү- к-л-т-
-------------------------------
Биз адамдарды түшүнгүбүз келет.
0
Bi---da--ar---tü-----b--------.
B__ a________ t_________ k_____
B-z a-a-d-r-ı t-ş-n-ü-ü- k-l-t-
-------------------------------
Biz adamdardı tüşüngübüz kelet.
|
Vi vil forstå mennesker.
Биз адамдарды түшүнгүбүз келет.
Biz adamdardı tüşüngübüz kelet.
|
| Vi vil tale med mennesker. |
Б-з---амдар м--е---ү--ө-к-б-з кел-т.
Б__ а______ м____ с__________ к_____
Б-з а-а-д-р м-н-н с-й-ө-к-б-з к-л-т-
------------------------------------
Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет.
0
Biz adamdar-men-- ----öşkü--z kele-.
B__ a______ m____ s__________ k_____
B-z a-a-d-r m-n-n s-y-ö-k-b-z k-l-t-
------------------------------------
Biz adamdar menen süylöşkübüz kelet.
|
Vi vil tale med mennesker.
Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет.
Biz adamdar menen süylöşkübüz kelet.
|