| Hvor er vi? |
Биз-к----б--?
Б__ к________
Б-з к-й-а-ы-?
-------------
Биз кайдабыз?
0
B-----yd-b--?
B__ k________
B-z k-y-a-ı-?
-------------
Biz kaydabız?
|
Hvor er vi?
Биз кайдабыз?
Biz kaydabız?
|
| Vi er i skolen. |
Биз --к--п----з.
Б__ м___________
Б-з м-к-е-т-б-з-
----------------
Биз мектептебиз.
0
B-- me-te--e-i-.
B__ m___________
B-z m-k-e-t-b-z-
----------------
Biz mekteptebiz.
|
Vi er i skolen.
Биз мектептебиз.
Biz mekteptebiz.
|
| Vi har undervisning. |
Б---- -абак-ба-.
Б____ с____ б___
Б-з-е с-б-к б-р-
----------------
Бизде сабак бар.
0
B--de-s-bak---r.
B____ s____ b___
B-z-e s-b-k b-r-
----------------
Bizde sabak bar.
|
Vi har undervisning.
Бизде сабак бар.
Bizde sabak bar.
|
| Det er eleverne. |
Б-л-р-- -т---н-т-р.
Б____ - с__________
Б-л-р - с-у-е-т-е-.
-------------------
Булар - студенттер.
0
Bul-r --s--d-ntt-r.
B____ - s__________
B-l-r - s-u-e-t-e-.
-------------------
Bular - studentter.
|
Det er eleverne.
Булар - студенттер.
Bular - studentter.
|
| Det er læreren. |
Б-- - -у---и-.
Б__ - м_______
Б-л - м-г-л-м-
--------------
Бул - мугалим.
0
Bul---m---lim.
B__ - m_______
B-l - m-g-l-m-
--------------
Bul - mugalim.
|
Det er læreren.
Бул - мугалим.
Bul - mugalim.
|
| Det er klassen. |
Бу-----лас-.
Б__ - к_____
Б-л - к-а-с-
------------
Бул - класс.
0
Bul ---l---.
B__ - k_____
B-l - k-a-s-
------------
Bul - klass.
|
Det er klassen.
Бул - класс.
Bul - klass.
|
| Hvad laver vi? |
Б-з э-н- кы-ып -а-----?
Б__ э___ к____ ж_______
Б-з э-н- к-л-п ж-т-б-з-
-----------------------
Биз эмне кылып жатабыз?
0
B-z-e--- k---p--at-bız?
B__ e___ k____ j_______
B-z e-n- k-l-p j-t-b-z-
-----------------------
Biz emne kılıp jatabız?
|
Hvad laver vi?
Биз эмне кылып жатабыз?
Biz emne kılıp jatabız?
|
| Vi lærer. |
Биз -й--нү--жат--ыз.
Б__ ү______ ж_______
Б-з ү-р-н-п ж-т-б-з-
--------------------
Биз үйрөнүп жатабыз.
0
B----yrö-üp--ata-ız.
B__ ü______ j_______
B-z ü-r-n-p j-t-b-z-
--------------------
Biz üyrönüp jatabız.
|
Vi lærer.
Биз үйрөнүп жатабыз.
Biz üyrönüp jatabız.
|
| Vi lærer et sprog. |
Би- тил--й----п--ат--ыз.
Б__ т__ ү______ ж_______
Б-з т-л ү-р-н-п ж-т-б-з-
------------------------
Биз тил үйрөнүп жатабыз.
0
Biz -i- --rönüp-ja-a-ı-.
B__ t__ ü______ j_______
B-z t-l ü-r-n-p j-t-b-z-
------------------------
Biz til üyrönüp jatabız.
|
Vi lærer et sprog.
Биз тил үйрөнүп жатабыз.
Biz til üyrönüp jatabız.
|
| Jeg lærer engelsk. |
Ме--а----сч--ү-р--ү----та-ы-.
М__ а_______ ү______ ж_______
М-н а-г-и-ч- ү-р-н-п ж-т-м-н-
-----------------------------
Мен англисче үйрөнүп жатамын.
0
Me----g-isçe ü-r-----j-tam-n.
M__ a_______ ü______ j_______
M-n a-g-i-ç- ü-r-n-p j-t-m-n-
-----------------------------
Men anglisçe üyrönüp jatamın.
|
Jeg lærer engelsk.
Мен англисче үйрөнүп жатамын.
Men anglisçe üyrönüp jatamın.
|
| Du lærer spansk. |
С-- -сп---- -йрөн-п жа--с--.
С__ и______ ү______ ж_______
С-н и-п-н-а ү-р-н-п ж-т-с-ң-
----------------------------
Сен испанча үйрөнүп жатасың.
0
S-n i-pan-- ü-rö--p-ja--s--.
S__ i______ ü______ j_______
S-n i-p-n-a ü-r-n-p j-t-s-ŋ-
----------------------------
Sen ispança üyrönüp jatasıŋ.
|
Du lærer spansk.
Сен испанча үйрөнүп жатасың.
Sen ispança üyrönüp jatasıŋ.
|
| Han lærer tysk. |
А-(--л-)---м-- -и--н -й-ө-----.
А_______ н____ т____ ү_________
А-(-а-а- н-м-с т-л-н ү-р-н-ү-ө-
-------------------------------
Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө.
0
Al-bala)--e--s ----n --r--ü-d-.
A_______ n____ t____ ü_________
A-(-a-a- n-m-s t-l-n ü-r-n-ü-ö-
-------------------------------
Al(bala) nemis tilin üyrönüüdö.
|
Han lærer tysk.
Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө.
Al(bala) nemis tilin üyrönüüdö.
|
| Vi lærer fransk. |
Би----анцу- --ли- -й-ө--п ж----ыз.
Б__ ф______ т____ ү______ ж_______
Б-з ф-а-ц-з т-л-н ү-р-н-п ж-т-б-з-
----------------------------------
Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз.
0
B-z -r-nt-uz-t--i- -----ü--j-t--ız.
B__ f_______ t____ ü______ j_______
B-z f-a-t-u- t-l-n ü-r-n-p j-t-b-z-
-----------------------------------
Biz frantsuz tilin üyrönüp jatabız.
|
Vi lærer fransk.
Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз.
Biz frantsuz tilin üyrönüp jatabız.
|
| I lærer italiensk. |
С--е- ит-л-я ти--н ү---нү-д-сүң-р.
С____ и_____ т____ ү______________
С-л-р и-а-и- т-л-н ү-р-н-ү-ө-ү-ө-.
----------------------------------
Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр.
0
S--er-i-al--- ti-i- ---ö-ü----ü---.
S____ i______ t____ ü______________
S-l-r i-a-i-a t-l-n ü-r-n-ü-ö-ü-ö-.
-----------------------------------
Siler italiya tilin üyrönüüdösüŋör.
|
I lærer italiensk.
Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр.
Siler italiya tilin üyrönüüdösüŋör.
|
| De lærer russisk. |
А--р --ус тил-н --р-н---ө.
А___ о___ т____ ү_________
А-а- о-у- т-л-н ү-р-н-ү-ө-
--------------------------
Алар орус тилин үйрөнүүдө.
0
Al-r-o--s-ti--n ü-rönü-d-.
A___ o___ t____ ü_________
A-a- o-u- t-l-n ü-r-n-ü-ö-
--------------------------
Alar orus tilin üyrönüüdö.
|
De lærer russisk.
Алар орус тилин үйрөнүүдө.
Alar orus tilin üyrönüüdö.
|
| Det er interessant at lære sprog. |
Ти- ү---нү- ------к-у-.
Т__ ү______ - к________
Т-л ү-р-н-ү - к-з-к-у-.
-----------------------
Тил үйрөнүү - кызыктуу.
0
Til üy--nü- - k---ktuu.
T__ ü______ - k________
T-l ü-r-n-ü - k-z-k-u-.
-----------------------
Til üyrönüü - kızıktuu.
|
Det er interessant at lære sprog.
Тил үйрөнүү - кызыктуу.
Til üyrönüü - kızıktuu.
|
| Vi vil forstå mennesker. |
Би-----мдар-----ш---ү-үз -е-е-.
Б__ а________ т_________ к_____
Б-з а-а-д-р-ы т-ш-н-ү-ү- к-л-т-
-------------------------------
Биз адамдарды түшүнгүбүз келет.
0
B-----a-d-r-- tü-ü--übü--kelet.
B__ a________ t_________ k_____
B-z a-a-d-r-ı t-ş-n-ü-ü- k-l-t-
-------------------------------
Biz adamdardı tüşüngübüz kelet.
|
Vi vil forstå mennesker.
Биз адамдарды түшүнгүбүз келет.
Biz adamdardı tüşüngübüz kelet.
|
| Vi vil tale med mennesker. |
Биз----м-ар--е-е--с-й----үбүз к---т.
Б__ а______ м____ с__________ к_____
Б-з а-а-д-р м-н-н с-й-ө-к-б-з к-л-т-
------------------------------------
Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет.
0
Biz ad--d----e----s-y-ö--üb-z-ke--t.
B__ a______ m____ s__________ k_____
B-z a-a-d-r m-n-n s-y-ö-k-b-z k-l-t-
------------------------------------
Biz adamdar menen süylöşkübüz kelet.
|
Vi vil tale med mennesker.
Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет.
Biz adamdar menen süylöşkübüz kelet.
|