Parlør

da I skolen   »   mk Во училиште

4 [fire]

I skolen

I skolen

4 [четири]

4 [chyetiri]

Во училиште

Vo oochilishtye

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Makedonsk Afspil Yderligere
Hvor er vi? Ка-е --е? К___ с___ К-д- с-е- --------- Каде сме? 0
Kadye --y-? K____ s____ K-d-e s-y-? ----------- Kadye smye?
Vi er i skolen. Ние---- -о учи-и-т--о. Н__ с__ в_ у__________ Н-е с-е в- у-и-и-т-т-. ---------------------- Ние сме во училиштето. 0
Niy- -m-e----o-c-il-sht-eto. N___ s___ v_ o______________ N-y- s-y- v- o-c-i-i-h-y-t-. ---------------------------- Niye smye vo oochilishtyeto.
Vi har undervisning. Н-е--мам---астава. Н__ и____ н_______ Н-е и-а-е н-с-а-а- ------------------ Ние имаме настава. 0
N--- --a--- na--a-a. N___ i_____ n_______ N-y- i-a-y- n-s-a-a- -------------------- Niye imamye nastava.
Det er eleverne. О-- с- -че-и-ит-. О__ с_ у_________ О-а с- у-е-и-и-е- ----------------- Ова се учениците. 0
O------ -o-----i-zity-. O__ s__ o______________ O-a s-e o-c-y-n-t-i-y-. ----------------------- Ova sye oochyenitzitye.
Det er læreren. Ов--- н-ст---и-ка-а. О__ е н_____________ О-а е н-с-а-н-ч-а-а- -------------------- Ова е наставничката. 0
Ova ye -a------c--a-a. O__ y_ n______________ O-a y- n-s-a-n-c-k-t-. ---------------------- Ova ye nastavnichkata.
Det er klassen. Ов- --о-де-е-и---. О__ е о___________ О-а е о-д-л-н-е-о- ------------------ Ова е одделението. 0
Ov---e od--el-eni-et-. O__ y_ o______________ O-a y- o-d-e-y-n-y-t-. ---------------------- Ova ye oddyelyeniyeto.
Hvad laver vi? Ш-о------м-? Ш__ п_______ Ш-о п-а-и-е- ------------ Што правиме? 0
S-t---ra-----? S___ p________ S-t- p-a-i-y-? -------------- Shto pravimye?
Vi lærer. Н-- уч--е. Н__ у_____ Н-е у-и-е- ---------- Ние учиме. 0
Ni---oochi---. N___ o________ N-y- o-c-i-y-. -------------- Niye oochimye.
Vi lærer et sprog. Ни----и-- --ен-јаз-к. Н__ у____ е___ ј_____ Н-е у-и-е е-е- ј-з-к- --------------------- Ние учиме еден јазик. 0
Niye --c--mye ye---- ј--i-. N___ o_______ y_____ ј_____ N-y- o-c-i-y- y-d-e- ј-z-k- --------------------------- Niye oochimye yedyen јazik.
Jeg lærer engelsk. Ја- у----а--л---и. Ј__ у___ а________ Ј-с у-а- а-г-и-к-. ------------------ Јас учам англиски. 0
Ј-- o--------g-l-ski. Ј__ o_____ a_________ Ј-s o-c-a- a-g-l-s-i- --------------------- Јas oocham anguliski.
Du lærer spansk. Ти у--ш --анс-и. Т_ у___ ш_______ Т- у-и- ш-а-с-и- ---------------- Ти учиш шпански. 0
Ti-o-chi-h ----n-ki. T_ o______ s________ T- o-c-i-h s-p-n-k-. -------------------- Ti oochish shpanski.
Han lærer tysk. Т-- -чи ге-ма--к-. Т__ у__ г_________ Т-ј у-и г-р-а-с-и- ------------------ Тој учи германски. 0
Toј-----i g--er--ns--. T__ o____ g___________ T-ј o-c-i g-y-r-a-s-i- ---------------------- Toј oochi guyermanski.
Vi lærer fransk. Ни- у-име ф-анцу--и. Н__ у____ ф_________ Н-е у-и-е ф-а-ц-с-и- -------------------- Ние учиме француски. 0
N--e o---im-- fr--tz--s--. N___ o_______ f___________ N-y- o-c-i-y- f-a-t-o-s-i- -------------------------- Niye oochimye frantzooski.
I lærer italiensk. В-----ит--ит---ја-с--. В__ у____ и___________ В-е у-и-е и-а-и-а-с-и- ---------------------- Вие учите италијански. 0
Viy- -o--i-ye-----i---s-i. V___ o_______ i___________ V-y- o-c-i-y- i-a-i-a-s-i- -------------------------- Viye oochitye italiјanski.
De lærer russisk. Ти--учат руск-. Т__ у___ р_____ Т-е у-а- р-с-и- --------------- Тие учат руски. 0
T--e-----at-roo-k-. T___ o_____ r______ T-y- o-c-a- r-o-k-. ------------------- Tiye oochat rooski.
Det er interessant at lære sprog. У---ето јаз------ин-е--с--. У______ ј_____ е и_________ У-е-е-о ј-з-ц- е и-т-р-с-о- --------------------------- Учењето јазици е интересно. 0
O---yeњy-----az---- ----n-yery-sno. O__________ ј______ y_ i___________ O-c-y-њ-e-o ј-z-t-i y- i-t-e-y-s-o- ----------------------------------- Oochyeњyeto јazitzi ye intyeryesno.
Vi vil forstå mennesker. Н-е-с-ка-е да -и р--бирам---у--т-. Н__ с_____ д_ г_ р________ л______ Н-е с-к-м- д- г- р-з-и-а-е л-ѓ-т-. ---------------------------------- Ние сакаме да ги разбираме луѓето. 0
N-ye --kam---da---- --z-i----- l--ѓyeto. N___ s______ d_ g__ r_________ l________ N-y- s-k-m-e d- g-i r-z-i-a-y- l-o-y-t-. ---------------------------------------- Niye sakamye da gui razbiramye looѓyeto.
Vi vil tale med mennesker. Ни--с--ам---- -б--у-аме-с- лу-ето. Н__ с_____ д_ з________ с_ л______ Н-е с-к-м- д- з-о-у-а-е с- л-ѓ-т-. ---------------------------------- Ние сакаме да зборуваме со луѓето. 0
Niy- -ak-m-- d--z-o-oo--mye-so l--ѓ----. N___ s______ d_ z__________ s_ l________ N-y- s-k-m-e d- z-o-o-v-m-e s- l-o-y-t-. ---------------------------------------- Niye sakamye da zboroovamye so looѓyeto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -