Parlør

da I skolen   »   mk Во училиште

4 [fire]

I skolen

I skolen

4 [четири]

4 [chyetiri]

Во училиште

Vo oochilishtye

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Makedonsk Afspil Yderligere
Hvor er vi? Ка-е-с-е? К___ с___ К-д- с-е- --------- Каде сме? 0
K-d-----ye? K____ s____ K-d-e s-y-? ----------- Kadye smye?
Vi er i skolen. Н-- -м------ч---ш-е--. Н__ с__ в_ у__________ Н-е с-е в- у-и-и-т-т-. ---------------------- Ние сме во училиштето. 0
N-y- ---e-v- ooc-----htyeto. N___ s___ v_ o______________ N-y- s-y- v- o-c-i-i-h-y-t-. ---------------------------- Niye smye vo oochilishtyeto.
Vi har undervisning. Ние и-а-- нас--в-. Н__ и____ н_______ Н-е и-а-е н-с-а-а- ------------------ Ние имаме настава. 0
N-y-----mye ---t-v-. N___ i_____ n_______ N-y- i-a-y- n-s-a-a- -------------------- Niye imamye nastava.
Det er eleverne. О------у-ен---те. О__ с_ у_________ О-а с- у-е-и-и-е- ----------------- Ова се учениците. 0
O-- sy- o-ch---itzi-ye. O__ s__ o______________ O-a s-e o-c-y-n-t-i-y-. ----------------------- Ova sye oochyenitzitye.
Det er læreren. О-- е-н-ставн--к---. О__ е н_____________ О-а е н-с-а-н-ч-а-а- -------------------- Ова е наставничката. 0
Ova--e --st--n-c--a-a. O__ y_ n______________ O-a y- n-s-a-n-c-k-t-. ---------------------- Ova ye nastavnichkata.
Det er klassen. Ов- е о-де--н----. О__ е о___________ О-а е о-д-л-н-е-о- ------------------ Ова е одделението. 0
O----e----y-l-e-i-e--. O__ y_ o______________ O-a y- o-d-e-y-n-y-t-. ---------------------- Ova ye oddyelyeniyeto.
Hvad laver vi? Што--рав-ме? Ш__ п_______ Ш-о п-а-и-е- ------------ Што правиме? 0
S-to----v--ye? S___ p________ S-t- p-a-i-y-? -------------- Shto pravimye?
Vi lærer. Н-- ---м-. Н__ у_____ Н-е у-и-е- ---------- Ние учиме. 0
N-ye-o--h-m-e. N___ o________ N-y- o-c-i-y-. -------------- Niye oochimye.
Vi lærer et sprog. Ни--учим--ед----а--к. Н__ у____ е___ ј_____ Н-е у-и-е е-е- ј-з-к- --------------------- Ние учиме еден јазик. 0
Ni-e-o--h-----y--y----a-i-. N___ o_______ y_____ ј_____ N-y- o-c-i-y- y-d-e- ј-z-k- --------------------------- Niye oochimye yedyen јazik.
Jeg lærer engelsk. Ј-с---а----г----и. Ј__ у___ а________ Ј-с у-а- а-г-и-к-. ------------------ Јас учам англиски. 0
Ј-s-o---a- an-u-i-k-. Ј__ o_____ a_________ Ј-s o-c-a- a-g-l-s-i- --------------------- Јas oocham anguliski.
Du lærer spansk. Ти -чи- --ан-к-. Т_ у___ ш_______ Т- у-и- ш-а-с-и- ---------------- Ти учиш шпански. 0
T--ooc-i-h---pan---. T_ o______ s________ T- o-c-i-h s-p-n-k-. -------------------- Ti oochish shpanski.
Han lærer tysk. Т---у-и---рм-н--и. Т__ у__ г_________ Т-ј у-и г-р-а-с-и- ------------------ Тој учи германски. 0
T-- o-c-i guyermansk-. T__ o____ g___________ T-ј o-c-i g-y-r-a-s-i- ---------------------- Toј oochi guyermanski.
Vi lærer fransk. Н-- у-име ф--н--ск-. Н__ у____ ф_________ Н-е у-и-е ф-а-ц-с-и- -------------------- Ние учиме француски. 0
N-y- ---hi-------ntzo-ski. N___ o_______ f___________ N-y- o-c-i-y- f-a-t-o-s-i- -------------------------- Niye oochimye frantzooski.
I lærer italiensk. В-е --ите -т-л-ја-ск-. В__ у____ и___________ В-е у-и-е и-а-и-а-с-и- ---------------------- Вие учите италијански. 0
V--e--oc--tye-i-ali---sk-. V___ o_______ i___________ V-y- o-c-i-y- i-a-i-a-s-i- -------------------------- Viye oochitye italiјanski.
De lærer russisk. Ти--уч-- ----и. Т__ у___ р_____ Т-е у-а- р-с-и- --------------- Тие учат руски. 0
T--e o-c-a---o-s-i. T___ o_____ r______ T-y- o-c-a- r-o-k-. ------------------- Tiye oochat rooski.
Det er interessant at lære sprog. Учење---ја---и е-инте--сно. У______ ј_____ е и_________ У-е-е-о ј-з-ц- е и-т-р-с-о- --------------------------- Учењето јазици е интересно. 0
O-c-y--ye-o јazi-zi ye--n-ye--e--o. O__________ ј______ y_ i___________ O-c-y-њ-e-o ј-z-t-i y- i-t-e-y-s-o- ----------------------------------- Oochyeњyeto јazitzi ye intyeryesno.
Vi vil forstå mennesker. Ни---акам- -а--- р--б---м--л---т-. Н__ с_____ д_ г_ р________ л______ Н-е с-к-м- д- г- р-з-и-а-е л-ѓ-т-. ---------------------------------- Ние сакаме да ги разбираме луѓето. 0
N-ye-sa-am---da g-i ---b-ra-y---ooѓy--o. N___ s______ d_ g__ r_________ l________ N-y- s-k-m-e d- g-i r-z-i-a-y- l-o-y-t-. ---------------------------------------- Niye sakamye da gui razbiramye looѓyeto.
Vi vil tale med mennesker. Н-е сака----а----р--аме ---лу--т-. Н__ с_____ д_ з________ с_ л______ Н-е с-к-м- д- з-о-у-а-е с- л-ѓ-т-. ---------------------------------- Ние сакаме да зборуваме со луѓето. 0
Ni----ak--y- d- --o-----my--s- -o-ѓy---. N___ s______ d_ z__________ s_ l________ N-y- s-k-m-e d- z-o-o-v-m-e s- l-o-y-t-. ---------------------------------------- Niye sakamye da zboroovamye so looѓyeto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -